background image

2. Orientation du bec

NOTE:

Vérifier l’orientation adéquate du bec avant de sécuriser la

base sur le support en bois.

NOTE:

La base comprend un repère bleu et une encoche sur le côté

d’alimentation en eau froide.

Orienter la base avec l’encoche côté alimentation en eau froide

placée dans la direction indiquée.
Si possible, faire un ajustement à sec du robinet sur la base en

utilisant les vis et les rondelles. Orienter le bec sur l’intérieur de

la baignoire.
Si le robinet n’est pas disponible immédiatement, s’assurer que la

base est positionnée de manière à ce que l’eau s’écoulant du bec

coule correctement dans la baignoire.
Marquer les emplacements des orifices de fixation sur le support

en bois.
Marquer l’orientation de la base et l’emplacement où l’encoche est

positionnée sur le support en bois.

Froid

Baignoire

Chaud

Crayon

Mur

Vue de dessus

Kohler Co.

Français-6

1443291-2-A

Содержание Purist K-T97328-4-BN

Страница 1: ...Installation Instructions Floor Mount Bath Faucet Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1443291 2 A...

Страница 2: ...llow all local plumbing and building codes Turn OFF the water supply A drill bit is provided for installation to wood support Use an appropriate drill bit for other materials The dimensions given assu...

Страница 3: ...Important Information cont The appearance of your faucet may differ from the illustrations in this guide The instructions still apply Kohler Co 3 1443291 2 A...

Страница 4: ...umber is NOT adequate for this application Wood Support Finished Wall 7 7 8 200 mm Min Finished Floor 2 3 4 70 mm Min Bath Base Centerline 2 1 4 57 mm Min 3 1 16 78 mm Max Floor Joist 1443291 2 A 4 Ko...

Страница 5: ...rete can be used as the floor support as long as the faucet base will be below the finished floor level Plan out the bath filler placement based on the dimensions above Cut a hole in the subfloor that...

Страница 6: ...ible dry fit the faucet to the base using the screws and washers Orient the spout to the inside of the bath If your faucet is not available at this time make sure that the base is positioned so water...

Страница 7: ...masonry bit not provided to drill 1 1 2 38 mm deep holes at the marked locations Realign the base to the position you marked Make sure that the cold supply notch is in the correct orientation Secure t...

Страница 8: ...on the 1 2 NPT hot and cold supply pipes and thread into the base Insert the plug into the base Turn ON the water supply and check for leaks Turn OFF the water supply Secure the guard onto the base wi...

Страница 9: ...oor Finish the floor leaving a 3 76 mm diameter hole for the guard Cut the guard so it is flush with the finished floor Finished Floor Guard 3 76 mm Fit the finished floor between the Min and Max line...

Страница 10: ...e base Remove the rubber protector not shown from the faucet Make sure that the base is completely free of dirt and debris Position the faucet on the base and insert the screws and washers provided th...

Страница 11: ...7 Install the Handshower Install the handshower hose as shown Hose Washer Handshower Holder Diverter Diverter K T97332 4 Washer Hose Handshower Holder Kohler Co 11 1443291 2 A...

Страница 12: ...r out to send water through the hose to remove debris Turn OFF the faucet to reset the diverter Turn ON the faucet and run hot and cold water through the spout to remove debris Check for leaks Turn OF...

Страница 13: ...537 Mexico 001 800 456 4537 For service parts information visit kohler com serviceparts For care and cleaning information visit kohler com clean This product is covered under the KOHLER Faucet Lifetim...

Страница 14: ...Guide d installation et d entretien Robinet de baignoire au plancher Fran ais 1 1443291 2 A Kohler Co...

Страница 15: ...es vannes de compensation automatique d une valeur nominale de 1 6 gal min 6 1 l min ou moins Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Fermer l alimentation en eau Une m che est fou...

Страница 16: ...2 nominal tudier ce document avec pr caution ainsi que toute l information appropri e portant sur le raccordement Concevoir l enceinte de la baignoire en cons quence L apparence de votre robinet peut...

Страница 17: ...S ad quat pour cette application Support en bois Mur fini 7 7 8 200 mm Min Plancher fini 2 3 4 70 mm Min Baignoire Ligne centrale de la base 2 1 4 57 mm Min 3 1 16 78 mm Max Kohler Co Fran ais 4 14432...

Страница 18: ...tilis comme support de plancher tant que la base du robinet sera sous le niveau du plancher fini Pr voir le positionnement du remplisseur de baignoire en fonction des dimensions ci dessus D couper un...

Страница 19: ...t sec du robinet sur la base en utilisant les vis et les rondelles Orienter le bec sur l int rieur de la baignoire Si le robinet n est pas disponible imm diatement s assurer que la base est positionn...

Страница 20: ...16 non fournie pour percer des trous d une profondeur de 1 1 2 38 mm aux emplacements marqu s R aligner la base la position marqu e auparavant S assurer que l encoche de l arriv e d eau froide se trou...

Страница 21: ...e d eau chaude et d eau froide et enfiler dans la base Ins rer le bouchon dans la base Ouvrir l alimentation en eau et rechercher des fuites Couper l alimentation en eau Fixer le dispositif de protect...

Страница 22: ...d un diam tre de 3 76 mm pour le dispositif de protection Couper le dispositif de protection pour qu il soit ras avec le plancher fini Plancher fini Dispositif de protection 3 76 mm Adapter le planche...

Страница 23: ...tirer le protecteur en caoutchouc non illustr du robinet S assurer que la base est enti rement exempte de salet et de d bris Positionner le robinet sur la base et ins rer les vis et les rondelles four...

Страница 24: ...la douchette Installer le tuyau de la douchette comme sur l illustration Tuyau Rondelle Support de douchette Inverseur Inverseur K T97332 4 Rondelle Tuyau Support de douchette 1443291 2 A Fran ais 11...

Страница 25: ...s le tuyau afin d liminer les d bris Mettre le robinet en position d arr t pour remettre l inverseur la position originale Ouvrir le robinet et faire couler de l eau chaude et de l eau froide par le b...

Страница 26: ...nseignement sur les pi ces de rechange visiter le site kohler com serviceparts Pour des renseignements sur l entretien et le nettoyage visiter le site kohler com clean Ce produit est couvert sous la G...

Страница 27: ...Gu a de instalaci n y cuidado Grifer a de ba era de montaje al piso Kohler Co Espa ol 1 1443291 2 A...

Страница 28: ...umpla todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre el suministro de agua Se incluye una broca para la instalaci n a un soporte de madera Use una broca apropiada en otros materiales L...

Страница 29: ...y toda la informaci n en los diagramas de instalaci n respectivos Dise e el recinto de la ba era seg n corresponda La apariencia de su grifer a puede ser diferente de las ilustraciones de esta gu a L...

Страница 30: ...rte de madera Pared acabada 7 7 8 200 mm m n Piso acabado 2 3 4 70 mm m n Ba era L nea central de la base 2 1 4 57 mm Min 3 1 16 78 mm Max 1443291 2 A Espa ol 4 Kohler Co Parte superior del acabado de...

Страница 31: ...aci n NOTE Se puede usar concreto como soporte del piso siempre y cuando la base de la grifer a quede abajo del nivel del piso acabado Planee la colocaci n del llenador de ba era de acuerdo a las dime...

Страница 32: ...oque preliminarmente la grifer a a la base con los tornillos y las arandelas Oriente el surtidor hacia el interior de la ba era Si su grifer a no est disponible en este momento aseg rese de que la bas...

Страница 33: ...aladre orificios de 1 1 2 38 mm de profundidad en los lugares marcados Vuelva a alinear la base a la posici n que marc Aseg rese de que la muesca del suministro de agua fr a est orientada correctament...

Страница 34: ...a caliente y de agua fr a de 1 2 NPT y enrosque en la base Introduzca el tap n en la base Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas Cierre el suministro de agua Asegure el protector a l...

Страница 35: ...piso y deje un orificio de 3 76 mm de di metro para el protector Corte el protector de manera que quede al ras con el piso acabado Piso acabado Protector de 3 76 mm Ajuste el piso acabado entre las l...

Страница 36: ...e el protector de goma no se muestra de la grifer a Aseg rese de que la base no contenga suciedad ni desperdicios en absoluto Coloque la grifer a en la base y meta los tornillos y las arandelas se inc...

Страница 37: ...a de mano Instale la manguera de la ducha de mano como se ilustra Manguera Arandela Portador de ducha de mano Desviador Desviador K T97332 4 Arandela Manguera Portador de ducha de mano Kohler Co Espa...

Страница 38: ...desviador para enviar el agua a trav s de la manguera con el fin de eliminar los residuos Cierre la grifer a para restablecer el desviador Abra la grifer a y deje correr agua caliente y fr a a trav s...

Страница 39: ...1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 M xico 001 800 456 4537 Para consultar informaci n sobre piezas de repuesto visite kohler com serviceparts Para consultar informaci n de cuidado y limpieza visite kohler c...

Страница 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2020 Kohler Co 1443291 2 A...

Отзывы: