background image

11

EINLEITUNG

In diesem Werkstatthandbuch werden alle Informationen so genau wie möglich wiedergegeben.

Natürlich unterliegt die Baureihe LOMBARDINI ständingen Weiterentwicklungen. 

Die  vom  Unternehmen  Lombardini  für  den  Bau  der  Motorbestandteile  verwendeten  Materialien  wurden  strengen  Qualitätskontrollen  unterzogen  und  die 

Montage des Motors gewährleistet eine hohe Zuverlässigkeit und eine lange Lebensdauer.

Der  Motor  wurde  nach  den  spezifischen  Vorgaben  des  Herstellers  einer  Maschine  hergestellt  und  es  obliegt  diesem,  alle  erforderlichen  Maßnahmen  zu 

ergreifen,  um  die  wesentlichen  Anforderungen  für  die  Sicherheit  und  den  Gesundheitsschutz  entsprechend  der  geltenden  Gesetze  zu  erfüllen.  Jeder 

Einsatz  des  Motors,  der  nicht  den  vorgegebenen  Zwecken  dient,  wird  als  nicht  mit  dem  vorgesehenen  Verwendungszweck  des  Unternehmens  Lombardini 

übereinstimmend eingestuft. Dieses lehnt daher jede Haftung für eventuelle Unfälle in der Folge eines solchen Vorgehens ab.

Daher können Informationen in diesem Werkstatthandbuch ohne Bemerkungen und / oder Verbindlichkeiten verändert werden.

Die inn diesem Werkstatthandbuch veröffentlichten Informationen sind das Eigentum der Firma LOMBARDINI.

Es sind keine Reproductionen oder Nachbildungen in Teilen oder im Gesamten ohne schriftliche Erlaubnis der Firma LOMBARDINI gestattet.

Die Informationen in diesem Werkstatthandbuch setzt voraus:

1.)  Das die Person oder Personen, die die Arbeiten ausführen an der Motortypreihe LOMBARDINI gut geschult sind und die notwendigen Kenntnisse haben für 

diese Arbeiten.

2.)  Das die Person oder Personen, die die Arbeiten ausführen an der Motortypreihe LOMBARDINI über die notwendigen Werkzeuge und Spezialwerzeuge 

verfügen, um die Arbeiten auszuführen.

3.) Das die Person oder Personen, die die Arbeiten ausführen an der Motortypreihe LOMBARDINI die sachdienlichen Informationen zu der auszuführenden 

Arbeit gelesen und auch inhaltlich verstanden haben.

GENERELLE INFORMATIONEN ZU DEM WERKSTATTHANDBUCH

1.) Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden. Beim dem Verwenden von Teilen, die nicht von Lombardini hergestellt wurden, können Fehler in der 

Lebensdauer oder Quallität der Arbeit auftreten.

2.) Alle Daten sind im metrischen System angegeben, d.h. in Millimeter (mm), Anzugsmomente in Newton - Meter (Nm), Gewichte in Kilogramm (kg), Volumen 

in Liter oder cm³, und Drücke in barometrischen Einheiten (bar).

1

Содержание Lombardini LDW 1003

Страница 1: ...USO MANUTENZIONE EMPLOI ENTRETIEN USE MAINTENANCE BEDIENUNG WARTUNG USO MANUTENCION UTILIZA O MANUNTEN O LDW 702 LDW 1003 LDW 1404...

Страница 2: ...as 48 5 Dimensioni d ingombro Mesures d encombrement Overall dimension Einbauma e Dimensione exteriores Dimen es exteriores 49 51 6 Norme per il sollevamento motore Consignes pour le soul vement du mo...

Страница 3: ...huile moteur Fill crankcase with oil l auf llen Suministraci n aceite motor Reabastecimento leo motor 72 73 Rifornimento combustibile Ravitaillement combustible Refueling Kraftstoff einf llen Suminis...

Страница 4: ...250 O 300 ORE TOUTES LES 250 OU 300 HEURES EVERY 250 OR 300 HOURS ALLE 250 ODER 300 STUNDEN CADA 250 O 300 HORAS CADA 250 OU 300 HORES 108 113 Sostituzione olio motore Remplacement huile moteur Engine...

Страница 5: ...cement Ersetzen der K hIfl ssigkeit Sostituci n liquido de refrigeraci n Substitui o liquido esfriamento 122 125 12 Immagazzinaggio Conservazione Stockage Conservation Storage Storage Konservierung Er...

Страница 6: ...efroidissement Cooling circuit K hlwasserkreislauf Circuito de refrigeraci n Circuito de esfriamento 161 Circuito combustibile Circuit de graissage Fuel system Kraftstoffanlage Circuito combustibile C...

Страница 7: ...Ogni 500 ore Toutes les 500 heures Every 500 hours Alle 500 Stunden Cada 500 horas Cada 500 horas 127 Ogni 1000 ore Toutes les 1000 heures Every 1000 hours Alle 1000 Stunden Cada 1000 horas Cada 1000...

Страница 8: ...Lombardini Pertanto non sono permesse riproduzioni o ristampe n parziali n totali senza il permesso espresso della Lombardini Le informazioni presentate in questo manuale presuppongono che 1 le perso...

Страница 9: ...donc permise sans l autorisation expresse de Lombardini Les instructions report es dans ce manuel pr voient que 1 Les personnes qui doivent effectuer une travail de Service sur les moteurs Lombardini...

Страница 10: ...no reproduction or replication in whole or part is allowed without the express written permission of Lombardini Information presented within this manual assumes the following 1 The person or persons p...

Страница 11: ...ie inn diesem Werkstatthandbuch ver ffentlichten Informationen sind das Eigentum der Firma LOMBARDINI Es sind keine Reproductionen oder Nachbildungen in Teilen oder im Gesamten ohne schriftliche Erlau...

Страница 12: ...la Lombardini por lo tanto no est n permitidas reproducciones o reimpresiones ni parciales ni totales sin el permiso expreso de la Lombardini Las informaciones presentadas en este manual presuponen qu...

Страница 13: ...ini Portanto n o s o permitidas reprodu es ou c pias nem parciais nem totais sem permiss o expressa da Lombardini As informa es presentes neste manual presupp em que 1 as pessoas que efectuam trabalho...

Страница 14: ...formations importantes concernant la s curit Ce manuel contient des pr cautions de s curit expliqu es ci dessous Veuillez les lire attentivement ATTENTION La mention Attention est utilis e pour signal...

Страница 15: ...entamente ADVERTENCIA El t rmino ADVERTENCIA se utiliza para indicar la existencia de riesgos que pueden ocasionar lesiones personales graves la muerte o da os importantes en el equipo si no se tiene...

Страница 16: ...a opera o Utilizzare occhiali protettivi prima di effettuare l operazione Mettre des lunettes de protection avant d effectuer l op ration Use protective glasses before carrying out the operation Beide...

Страница 17: ...ere the safety pictograms are placed Angabe der Stellen an denen die Sicherheits Piktogramme auf dem Motor angebracht sind Indicaciones de los puntos del motor en los que se encuentran los pictogramas...

Страница 18: ...carter o le coperture di sicurezza previsti Il monossido di carbonio pu provo care nausea svenimenti o morte Evitare di inalare i gas di scarico e non tenere mai in funzione il motore in ambienti chi...

Страница 19: ...tumori difetti congeniti o altri danni genetici Il combustibile esplosivo pu provocare incendi e gravi ustioni Non rabboccare il serbatoio con motore caldo o in funzione AVVERTENZA Combustibile Esplo...

Страница 20: ...tion ont t enlev s L oxyde de carbone peut provoquer d importantes naus es l vanouissement ou la mort viter d inhaler les gaz d chappe ment et ne jamais faire tourner le moteur dans un espace ferm ou...

Отзывы: