background image

Desinstale el tapón de tubo

Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la

izquierda; agua caliente = completamente a la derecha).
Cierre el suministro de agua.

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Al girar o retirar el tapón de

tubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de suministro de agua
pueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgue
al quitar el tapón de tubo.

Envuelva el tapón de tubo en un trapo para evitar que el agua salpique.
Quite el tapón de tubo con cuidado.

2.

Prepare for Spout Installation

Remove the plaster guard from the spout supply tube.
Ensure that the spout supply tube projects a minimum of 1-1/4” (3.2 cm) above

the finished deck.
Using a file, remove all burrs from the spout supply tube. This will prevent

damage to the O-ring inside the sleeve.

For tile-covered deck installations:

With the flat side of the washer facing the

edge of the finished deck (as shown), slide the washer onto the spout supply tube.

For all other installations:

Discard the brass washer.

NOTE:

Before installing the spout sleeve assembly, make sure the O-ring is properly

positioned in the groove on the outside of the sleeve.

Loosen the setscrews in the spout sleeve assembly.
Using a twisting motion, slide the spout sleeve assembly onto the spout supply

tube until it contacts the finished deck.
Align the spout sleeve assembly with the setscrews offset from the center (not

facing directly forward or backward) of the spout supply tube.
Retighten the setscrews.
Purge the spout supply tube of debris.

Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada

Finished Deck
Comptoir fini
Cubierta acabada

1-1/4" Min 
(3.2 cm)

Spout Supply Tube 
Tube d'alimentation du bec
Tubo de suministro del surtidor 

Spout Sleeve Assembly
Ensemble de manchon du bec
Montaje de la manga del surtidor

Tile Finish
Finition carrelée
Acabado con azulejos

Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada

Washer/Rondelle/Arandela

Setscrews/Vis de retenue/
Tornillos de fijación

O-Ring
Joint torique
Arosello

Kohler Co.

5

1111587-2-B

Содержание Kelston K-T13494

Страница 1: ...k Mount Faucet Robinet sur baignoire comptoir Grifer a de montaje en ba era o cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...informations disponibles au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et ser...

Страница 3: ...u du comptoir fini avant d installer la garniture de robinet de baignoire La valve est vendue s par ment Veuillez s il vous plait lire les instructions d installation emball es avec la valve Kohler Co...

Страница 4: ...plug Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray Carefully remove the pipe plug Retirer le bouchon du tuyau S assurer que les robinets soient ferm s c t froid compl tement vers la gauche c...

Страница 5: ...the finished deck as shown slide the washer onto the spout supply tube For all other installations Discard the brass washer NOTE Before installing the spout sleeve assembly make sure the O ring is pr...

Страница 6: ...s de retenue Purger le tube d alimentation de tous d bris Prepare la instalaci n del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor Aseg rese de que el tubo de suministro del...

Страница 7: ...ers l utilisateur Serrer la vis de retenue Ins rer le bouton du bouchon sur la vis de retenue jusqu ce qu il soit ras de la surface du bec Instale el surtidor Coloque el surtidor en el montaje de la m...

Страница 8: ...If adjustment is needed remove the handle then reposition the stem extension Reinstall the handle Repeat until the desired alignment is achieved Installation Checkout With the handles in the closed po...

Страница 9: ...ti rement ferm e Termine la instalaci n Instale las manijas Instale una extensi n larga de espiga en cada cuerpo de v lvula Fije cada extensi n de espiga larga con los tornillos provistos Cierre las v...

Страница 10: ...car ils pourraient rayer ou ab mer la surface Lire attentivement l tiquette du produit de nettoyage pour v rifier qu il soit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage...

Страница 11: ...d to Kohler Co with all warranty claims Kohler Co is not responsible for labor charges installation or other incidental or consequential costs In no event shall the liability of Kohler Co exceed the p...

Страница 12: ...protection contre les dommages caus s par accident mauvais usage ou mauvais traitement Un entretien et un nettoyage non appropri s annuleront la garantie Une preuve d achat ticket de caisse original d...

Страница 13: ...o est n libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa Esta garant a se aplica s lo a las Grife...

Страница 14: ...os por la garant a limitada de un a o de Kohler Co Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos amon aco cloro blanqueador cidos ceras alcohol disolventes u otros productos no recomen...

Страница 15: ...de compra que aparece en la factura o recibo 1 Kohler Co prestar servicio nicamente a los productos comercializados a trav s de sus distribuidores autorizados 2 A fin de obtener el servicio de garant...

Страница 16: ...s da os que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas el ctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de u...

Страница 17: ...Arosello 70777 Screw Vis Tornillo 70777 Screw Vis Tornillo 74674 Sleeve Manchon Manga 74620 Sleeve Manchon Manga 74612 Washer Rondelle Arandela 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo Finish...

Страница 18: ...008205 Screw Vis Tornillo 1032218 Stem Extension Extension de tige Extensi n de espiga GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1099233 Escutcheon Applique Chapet n 1099234...

Страница 19: ...Kohler Co 1111587 2 B...

Страница 20: ...1111587 2 B...

Отзывы: