background image

Guide d’utilisation

Garniture de salle de bains montage mural

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

A LIRE ET A LAISSER AU CLIENT

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou de blessures graves.

Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la
température maximale de l’eau de cette valve pour en réduire au
minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme
ASTM F 444.

Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
L’installation d’un tel dispositif peut créer un écoulement croisé
au régulateur et modifier la température de l’eau.

Les facteurs qui changent la température de l’eau fournie à cette
valve, tels que les changements des saisons et la température de
d’eau, et le remplacement ou l’entretien du chauffeau, changeront
la température maximale de l’eau fournie par le régulateur et
pourront présenter un danger de brûlures. La valve de mélange à
pression auto-régularisée ne compensera pas les changements de
température de l’eau fournie; ajuster la température maximale
d’eau si vous avez ce problème.

La valve de mélange à pression auto-régularisée ne peut pas
assurer une protection contre les brûlures en cas de défaillance
d’autres dispositifs limiteurs de température installés ailleurs sur
le réseau de plomberie.

L’installateur est responsable de l’installation de ce robinet et du
réglage de la température maximale de l’eau fournie par ce
régulateur manostatique, conformément à la présente notice.

Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI
A112.18.1M et ASSE 1016.

S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions
d’installation ou de réglage de la température données par la présente
notice, veuillez contacter notre département de service clientèle
1-800-4-KOHLER.

Si vous demeurez à l’extérieur des États-Unis,

veuillez consulter votre distributeur.

Kohler Co.

Français-1

1018257-5-C

Содержание K-T10274

Страница 1: ...r Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K T10274 K T10275 K T102...

Страница 2: ...lves may not provide protection against scalding if there is a failure of other temperature limiting devices elsewhere in the plumbing system WARNING Risk of product damage Only silicone based lubrica...

Страница 3: ...d beauty with exceptional performance and reliability Each trim kit is precision engineered and constructed of premium quality materials to provide trouble free operation even under the hardest water...

Страница 4: ...arrants its faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her home If the faucet should leak...

Страница 5: ...f merchantability and fitness for a particular purpose Seller disclaims any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations of how long an impl...

Страница 6: ...alidity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and oper...

Страница 7: ...dering 1014794 1014793 IPS Slip Spout 1019083 1019084 IPS Slip Spout 1010315 Escutcheon 1015084 Button 1010315 Escutcheon 1010315 Escutcheon 1041155 Slip Spout 1013830 Showerhead 1020006 Shower Arm 79...

Страница 8: ...n Screw 1015663 1015411 Stem Extension Screw Finish color code must be specified when ordering Indicator 1015367 Escutcheon 1014049 Stem Adapter 1011530 Handle 1015367 X With Red Blue Indicator 101722...

Страница 9: ...pr senter un danger de br lures La valve de m lange pression auto r gularis e ne compensera pas les changements de temp rature de l eau fournie ajuster la temp rature maximale d eau si vous avez ce p...

Страница 10: ...ide du propri taire Porter une attention toute particuli re aux instructions d entretien et de nettoyage Tous renseignements contenus dans ce manuel d instruction ont t revus et corrig s avant sa publ...

Страница 11: ...Si vous prenez le temps d essuyer souvent vos appliques vous pouvez emp cher la formation de d p ts de savon et d eau Si le chrome de votre applique est de finition couleur Vibrant et qu il devient ex...

Страница 12: ...utilis dans un commerce Kohler Co garantit le produit contre tout d faut de mat riel et de fabrication pour un 1 an partir de la date d installation en plus de respecter tous les autres termes de cet...

Страница 13: ...age abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectu s par un entrepreneur une soci t de services ou le consommateur Ceci constitue notre garantie crite exclusive Les robinets Trend...

Страница 14: ...osace 1015084 Bouchon 1010315 Rosace 1010315 Rosace 1041155 Slip Bec 1013830 Pomme de douche 1020006 Bras de la douche 79676 Rondelle tamis 1010023 Rosace Vous devez sp cifier les codes de la finition...

Страница 15: ...de tige 1011530 Poign e 1015367 X Avec indicateur rouge bleu 1017222 Finitions vari es Poign e 1017282 52375 Joint 1015782 Vis 1014087 Jupe 1010161 Garniture 1039714 Poign e 1015190 Rondelle 77539 Vis...

Страница 16: ...ula reguladora de presi n no compensar los cambios de temperatura del agua ajuste la temperatura m xima del agua de esta v lvula reguladora de presi n cuando se produzcan tales cambios Es posible que...

Страница 17: ...repasar n sus mayores expectativas En Kohler nos sentimos orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted tambi n lo estar Dedique unos minutos para leer esta Gu a del usuario Preste especial ate...

Страница 18: ...s que puedan da ar el acabado Al dedicar tiempo para secar los componentes de su guarnici n con frecuencia se podr impedir la acumulaci n de agua y jab n en la superficie Si el color acabado de cromo...

Страница 19: ...el precio de la grifer a Si la grifer a es para uso comercial Kohler garantiza que la misma estar libre de defectos de material y fabricaci n por un 1 a o a partir de la fecha de instalaci n junto a l...

Страница 20: ...de Precios de la Grifer a KOHLER desag es coladores de fregadero Duostrainer dispensadores de jab n y loci n y grifer a de uso comercial est n cubiertos por la garant a limitada de un a o de Kohler G...

Страница 21: ...enidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o talleres...

Страница 22: ...oscado de montaje deslizante Surtidor 1010315 Chapet n 1015084 Tap n 1010315 Chapet n 1010315 Chapet n 1041155 de encaje deslizante Surtidor 1013830 Cabeza de ducha 1020006 Brazo de ducha 79676 Arande...

Страница 23: ...049 Adaptador de espiga 1011530 Manija 1015367 X con indicador rojo azul 1017222 Manija acabados diversos 1017282 52375 Empaque 1015782 Tornillo 1014087 Base 1010161 Anillo decorativo 1039714 Manija 1...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1018257 5 C...

Отзывы: