background image

Complete the Installation (cont.)

CAUTION: Risk of product damage.

Rotate the mirror inward, flush with the door, before closing the

door.

Slide the makeup mirror up or down to the desired height.

Rotate the mirror

in toward the door

when not in use.

Care and Cleaning

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

NOTE:

Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure

that they are tight and engaged in the hinge holes.

Do not use bristle brushes, abrasive sponges, or abrasive cleaners. They will scratch some surfaces.

Do not let cleaners sit or soak on surfaces.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &
Cleaning information, call 1-800-456-4537.

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year
from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not
responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on how

long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,
so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Kohler Co.

21

1337913-2-A

Содержание K-99003-TLC

Страница 1: ...Installation and Care Guide Lighted Medicine Cabinet Français page Français 1 Español página Español 1 1337913 2 A ...

Страница 2: ...testing cleaning or repairing this product When unplugged the electric supply will no longer be electrically live which will eliminate the risk of electric shock CAUTION Risk of electric shock Risk of electric shock Electrical wiring may need to be relocated NOTICE Follow all local building electrical and plumbing codes IMPORTANT A dimmer switch is required This product is compatible with most res...

Страница 3: ...encounter drain or vent piping or if your wall is load bearing consult a professional before proceeding IMPORTANT The cabinet is designed for either right or left door swing except K 99011 TLC NOTE Recessed Mount Installation The wall cavity must be framed The cabinet must be secured to the framing studs Observe all local building codes This medicine cabinet is for recessed or surface mount instal...

Страница 4: ...aucet or light fixture Provide a minimum distance of 3 76 mm Plan for the location of the dimmer switch and the GFCI RCD receptacle The electrical wires should enter the power bar 5 1 2 127 mm from the bottom of the mirror 3 76 mm Min 3 76 mm 5 1 2 127 mm Dimmer Switch GFCI RCD Receptacle 1337913 2 A 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...the electrical wire hole locations according to the dimensions shown above for your product 4 5 8 117 mm Y Ø 3 4 19 mm 28 1 4 718 mm X 39 1 2 1003 mm 33 1 2 851 mm 23 1 2 597 mm 19 1 2 495 mm 39 1 8 994 mm 33 1 8 841 mm 23 1 8 587 mm 19 1 8 486 mm Y X K 99011 TLC K 99009 TLC K 99007 TLC K 99003 TLC Surface Mount Installation Recess Mount Installation Kohler Co 5 1337913 2 A ...

Страница 6: ... with the cabinet If you plan to install an optional decorative surround use the dimension specified for the cabinet plus surround For cabinet only installation Mark the center of the hole 4 5 8 117 mm from the bottom of the cavity and 2 5 16 59 mm from the finished wall For cabinet plus surround Mark the center of the hole 4 5 8 117 mm from the bottom of the cavity and 1 7 8 48 mm from the finish...

Страница 7: ...ming The wiring should extend at least 20 508 mm from each hole Surface Mount Installation Drill two 3 4 19 mm holes for the electrical wire locations Route the GFCI RCD receptacle and the dimmer switch wires through the holes in the finished wall The wires should extend at least 20 508 mm from each hole 20 508 mm 20 508 mm Ø 3 4 19 mm Recess Mount Installation Surface Mount Installation Ø 3 4 19 ...

Страница 8: ...h the surround IMPORTANT Never leave the door supported with only one hinge attached Get assistance supporting the door Open and remove the door s While supporting the door remove the screws from the bottom hinge first With assistance position the cabinet into the cutout and hold in place Use the screws provided to mount the cabinet to the framing studs using each of the four mounting holes Decora...

Страница 9: ...Using a 3 16 drill bit drill three holes on the groove of the mounting bracket Position one hole at a stud location Mark hole locations on the wall Drill holes at the marked locations on the wall Insert anchors not provided where needed Secure the mounting bar with three 2 hex head screws or screws provided with the anchors 3 16 1 25 mm 3 32 Kohler Co 9 1337913 2 A ...

Страница 10: ...y one hinge attached Get assistance supporting the door Open and remove the door s While supporting the doors remove the screws from the bottom hinge first Slide the hanger hooks onto the top T slot Position each hook 2 51 mm from the ends of the cabinet Lift the cabinet onto the mounting bar Make sure that the hanger hooks engage the bar All Other Models K 99011 TLC Only 2 51 mm 1337913 2 A 10 Ko...

Страница 11: ...he wall If anchors are needed remove the cabinet and install anchors into the wall at the pilot hole locations Secure the clips with 1 1 2 screws provided Slide two clips onto the bottom T slot Position each clip 2 51 mm from the ends of the cabinet Using a 3 32 drill bit drill pilot holes into the wall If anchors are needed remove the cabinet and install anchors into the wall at the pilot hole lo...

Страница 12: ...trical wires close to the side panel hole Press each gasket into the hole Align the brackets with the side panel holes as shown Secure each bracket with two screws provided Avoid pinching the electrical wires while securing the brackets 1337913 2 A 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...the Dimmer Switch Connect the electrical wiring from the dimmer switch to the proper connectors on the power bar as shown Wire Connectors Wire Connector Ground Green Load Black Line White Kohler Co 13 1337913 2 A ...

Страница 14: ... RCD Receptacle Connect the electrical wiring from the GFCI RCD receptacle to the proper connectors on the power bar as shown Ground Green Line White and Load Black Wire Connector Wire Connectors 1337913 2 A 14 Kohler Co ...

Страница 15: ...ply connectors on the power bar The cable should extend 4 102 mm from the bottom of the power bar Coil any excess cable inside the box Install the slotted grommet around the cable and into the power bar slot Install the plug in the remaining open slot on the back of the power bar 4 102 mm Position the cable near the door Kohler Co 15 1337913 2 A ...

Страница 16: ...12 Install the Power Bar Position the power bar into the cabinet Make sure that the top of the box clips over each bracket Secure the box in place with the two screws provided 1337913 2 A 16 Kohler Co ...

Страница 17: ... shelf locations and insert the slotted pins into the holes in the sides of the cabinet Install the shelves between the slots of the pins Install the caps to the unused electrical holes near the top of the cabinet Kohler Co 17 1337913 2 A ...

Страница 18: ... in the side of the cabinet While supporting the door secure the top hinge to the cabinet with the three screws Continue supporting the door while securing the bottom hinge with the three screws Align the tab on the end of the cable with the adapter slot at the bottom of the door Press the cable connector onto the adapter Align the tab on the cap with the adapter slot at the top of the door then p...

Страница 19: ... cont Test opening and closing the door for smooth operation Make sure that the cable does not get pinched If the door binds make adjustments to the hinges Refer to the Adjust the Door section Kohler Co 19 1337913 2 A ...

Страница 20: ...nstallation Install side mirror kit K 99012 or wood kit K 99675 to enclose the exposed electrical wiring Adjust the Height Access the height adjustment screws through holes at the top and bottom of the main mirror housing Refer to the illustration above and note the screwdriver location for the desired adjustment Adjust the Mirror Surface Mount All Other Models K 99011 TLC Only 1337913 2 A 20 Kohl...

Страница 21: ...rring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cleaners will void the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800...

Страница 22: ...VERTISSEMENT Risque de choc électrique Couper l électricité au niveau du disjoncteur ou du boîtier de fusibles avant de déplacer de tester de nettoyer ou de réparer ce produit Lorsqu il est débranché l alimentation électrique ne sera plus sous tension ce qui éliminera le risque de choc électrique ATTENTION Risque de choc électrique Risque de choc électrique Il sera peut être nécessaire de déplacer...

Страница 23: ... est conçue pour une ouverture de porte vers la droite ou la gauche sauf le modèle K 99011 TLC REMARQUE Installation avec montage encastré Le vide intérieur du mur doit être encadré L armoire doit être bien fixée sur les montants d ossature Respecter tous les codes de construction locaux L armoire à pharmacie est destinée à des installations avec montage encastré ou en surface Suivre les instructi...

Страница 24: ...et ou un appareil d éclairage Fournir une distance de 3 po 76 mm minimum Planifier l emplacement du gradateur et de la prise GFCI RCD Les fils électriques doivent entrer dans la barre d alimentation à 5 1 2 po 127 mm du fond du miroir 3 po 76 mm Min 3 po 76 mm 5 1 2 po 127 mm Gradateur Prise GFCI RCD 1337913 2 A Français 3 Kohler Co ...

Страница 25: ...emplacements pour les trous des fils électriques conformément aux dimensions indiquées ci dessus pour votre produit 4 5 8 po 117 mm Y Ø 3 4 po 19 mm 28 1 4 po 718 mm Installation encastrée Installation en surface X 39 1 2 po 1003 mm 33 1 2 po 851 mm 23 1 2 po 597 mm 19 1 2 po 495 mm 39 1 8 po 994 mm 33 1 8 po 841 mm 23 1 8 po 587 mm 19 1 8 po 486 mm Y X K 99011 TLC K 99009 TLC K 99007 TLC K 99003 ...

Страница 26: ...portance pour l alignement des fils électriques avec le meuble S il est prévu d installer une enceinte décorative optionnelle utiliser la dimension spécifiée pour le meuble et l enceinte Pour une installation du meuble seulement Marquer le centre du trou à 4 5 8 po 117 mm à partir du bas de la cavité et à 2 5 16 po 59 mm du mur fini Pour le meuble plus l enceinte Marquer le centre du trou à 4 5 8 ...

Страница 27: ... doit se prolonger de 20 po 508 mm au moins au delà de chaque trou Installation à montage en surface Percer deux trous de 3 4 po 19 mm pour les emplacements des fils électriques Acheminer les fils de la prise GFCI RCD et du gradateur à travers les trous dans le mur fini Les fils doivent se prolonger de 20 po 508 mm au moins à partir de chaque trou 20 po 508 mm 20 po 508 mm Ø 3 4 po 19 mm Installat...

Страница 28: ...rement IMPORTANT Ne jamais laisser la porte supportée avec une seule charnière attachée Obtenir de l aide pour supporter la porte Ouvrir et retirer la ou les portes Tout en supportant la porte retirer les vis de la charnière inférieure en premier Avec de l aide positionner l armoire dans la découpe et la maintenir en place Utiliser les vis fournies pour monter l armoire sur les montants de l ossat...

Страница 29: ...o percer trois trous sur la rainure du support de fixation Positionner un trou à un emplacement de montant Marquer l emplacement des trous sur le mur Percer des trous aux emplacements marqués sur le mur Enfoncer des chevilles d ancrage non fournies aux emplacements nécessaires Fixer la barre de fixation en place avec trois vis à tête hexagonale de 2 po ou les vis fournies avec les dispositifs d an...

Страница 30: ...chée Obtenir de l aide pour supporter la porte Ouvrir et retirer la ou les portes Tout en supportant les portes retirer les vis de la charnière inférieure en premier Enfiler les crochets de suspension sur la rainure en T supérieure Positionner chaque crochet à 2 po 51 mm des extrémités de l armoire Soulever l armoire jusque sur la barre de fixation S assurer que les crochets de suspension engagent...

Страница 31: ...sitifs d ancrage sont nécessaires retirer l armoire et installer les dispositifs d ancrage dans le mur aux emplacements des trous pilotes Fixer les clips avec des vis de 1 1 2 po fournies Enfiler deux clips sur le rail en T inférieur Positionner chaque clip à 2 po 51 mm des extrémités de l armoire Avec une mèche de 3 32 po percer des trous pilotes dans le mur Si des dispositifs d ancrage sont néce...

Страница 32: ... trou du panneau latéral Enfoncer chaque joint dans le trou Aligner les supports avec les trous du panneau latéral comme sur l illustration Sécuriser chaque support avec deux vis fournies Éviter de pincer les fils électriques pendant que les supports sont fixés en place 1337913 2 A Français 11 Kohler Co ...

Страница 33: ...ter le câblage électrique entre le gradateur et les connecteurs appropriés sur la barre d alimentation comme sur l illustration Connecteurs câbles Connecteur câble Terre Vert Charge noir Ligne blanc Kohler Co Français 12 1337913 2 A ...

Страница 34: ...er le câblage électrique entre la prise GFCI RCD et les connecteurs appropriés sur la barre d alimentation comme sur l illustration Ligne blanc et charge noir Terre Vert Connecteur câble Connecteurs câbles 1337913 2 A Français 13 Kohler Co ...

Страница 35: ...n Le câble doit se prolonger de 4 po 102 mm à partir du bas de la barre d alimentation Enrouler toute longueur excessive de câble à l intérieur du boîtier Installer l œillet à fentes autour du câble et dans la fente de la barre d alimentation Installer la fiche dans la fente ouverte restante située sur l arrière de la barre d alimentation 4 po 102 mm Positionner le câble à proximité de la porte Ko...

Страница 36: ... alimentation Positionner la barre d alimentation dans l armoire S assurer que le dessus du boîtier s enclenche par dessus chaque support Fixer le boîtier en place avec les deux vis fournies 1337913 2 A Français 15 Kohler Co ...

Страница 37: ...et insérer les goupilles à fentes dans les trous situés sur les côtés de l armoire Installer les étagères entre les fentes des goupilles Installer les capuchons sur les trous électriques non utilisés à proximité du dessus de l armoire Kohler Co Français 16 1337913 2 A ...

Страница 38: ... les charnières sur les trous de charnières dans le côté de l armoire Tout en supportant la porte fixer la charnière supérieure sur l armoire avec les trois vis Continuer à supporter la porte tout en fixant la charnière inférieure en place avec les trois vis Aligner la patte située sur l extrémité du câble avec la fente de l adaptateur dans le bas de la porte Enfoncer le connecteur du câble sur l ...

Страница 39: ...teur dans le haut de la porte puis enfoncer en place Vérifier que la porte s ouvre et se ferme de manière adéquate S assurer que le câble n est pas pincé Si la porte se coince effectuer des ajustements sur les charnières Se référer à la section Ajuster la porte Kohler Co Français 18 1337913 2 A ...

Страница 40: ...e kit de miroir latéral K 99012 ou le kit en bois K 99675 pour encloisonner le câblage électrique exposé Ajuster la hauteur Accéder aux vis de réglage de la hauteur à travers les murs se trouvant dans le haut et le bas de l enveloppe principale du miroir Se référer à l illustration ci dessus et noter l emplacement du tournevis pour l ajustement souhaité Ajuster le miroir Montage en surface Tous le...

Страница 41: ...réparation le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co pendant un 1 an à partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des frais d enlèvement ou d installation L utilisation de nettoyants à l intérieur du réservoir annule la garantie Pour obtenir le service de garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier cen...

Страница 42: ...ctricas Corte la electricidad en el interruptor de circuito o en la caja de fusibles antes de mover probar limpiar o reparar este producto Al desconectar el suministro eléctrico queda sin corriente eléctrica lo que elimina el riesgo de que se produzca una sacudida eléctrica PRECAUCIÓN Riesgo de sacudidas eléctricas Riesgo de sacudidas eléctricas Tal vez sea necesario cambiar la ubicación del cable...

Страница 43: ...stá diseñado para que la puerta abra a la derecha o a la izquierda excepto K 99011 TL NOTA Instalación de montaje empotrado La cavidad en la pared debe tener un marco estructural El botiquín debe quedar fijo a los postes del marco estructural Cumpla todos los códigos locales de construcción Este botiquín es para instalaciones empotradas o de montaje en superficie Siga las instrucciones correspondi...

Страница 44: ...iluminación Se requiere una distancia mínima de 3 76 mm Plan para ubicar el atenuador y el tomacorriente con GFCI RCD Los cables eléctricos deben entrar a la barra de suministro eléctrico a 5 1 2 127 mm de la parte inferior del espejo 3 76 mm Mín 3 76 mm 5 1 2 127 mm Atenuador Tomacorriente protegido GFCI RCD 1337913 2 A Español 3 Kohler Co ...

Страница 45: ...ación de los orificios para los cables eléctricos de acuerdo a las dimensiones que se indican arriba para su producto 4 5 8 117 mm Y Ø 3 4 19 mm 28 1 4 718 mm Instalación de montaje empotrado Instalación de montaje en superficie X 39 1 2 1003 mm 33 1 2 851 mm 23 1 2 597 mm 19 1 2 495 mm 39 1 8 994 mm 33 1 8 841 mm 23 1 8 587 mm 19 1 8 486 mm Y X K 99011 TLC K 99009 TLC K 99007 TLC K 99003 TLC Kohl...

Страница 46: ...los cables eléctricos con el botiquín Si planea instalar una estructura circundante opcional use las dimensiones especificadas para el botiquín más la estructura circundante En instalaciones solo de botiquín Marque el centro del orificio a 4 5 8 117 mm de la parte inferior de la cavidad y a 2 5 16 59 mm de la pared acabada En instalaciones de botiquín más estructura circundante Marque el centro de...

Страница 47: ...o debe sobresalir por lo menos 20 508 mm de cada orificio Instalación de montaje en superficie Taladre dos orificios de 3 4 19 mm para los lugares de los cables eléctricos Tienda el cableado del tomacorriente protegido con GFCI RCD y del interruptor atenuador a través de los orificios en la pared acabada El cableado debe sobresalir por lo menos 20 508 mm de cada orificio 20 508 mm 20 508 mm Ø 3 4 ...

Страница 48: ...ircundante IMPORTANTE Nunca deje la puerta soportada solamente por una bisagra Obtenga ayuda para soportar la puerta Abra y desmonte las puertas Mientras soporta la puerta primero saque los tornillos de la bisagra inferior Con ayuda coloque el botiquín en la abertura y sosténgalo en su lugar Con los tornillos que se incluyen monte el botiquín a los postes de la estructura en cada uno de los cuatro...

Страница 49: ...dre tres orificios en la ranura del soporte de montaje Coloque un orificio a que quede en un poste de madera Marque los lugares de los orificios en la pared Taladre orificios en los lugares marcados en la pared Inserte anclajes no provistos donde sea necesario Fije la barra de montaje con tres tornillos de cabeza hexagonal de 2 o con los tornillos que se incluyen con los anclajes 3 16 1 25 mm 3 32...

Страница 50: ...btenga ayuda para soportar la puerta Abra y desmonte las puertas Mientras soporta las puertas primero saque los tornillos de la bisagra inferior Deslice los ganchos de suspensión en la ranura en T superior Coloque cada uno de los ganchos a 2 51 mm de los extremos del botiquín Levante el botiquín a la barra de montaje Asegúrese de que los ganchos de suspensión se enganchen en la barra El resto de l...

Страница 51: ...red Si se necesitan anclajes retire el botiquín e instale anclajes en la pared en donde están los orificios guía Fije los clips con tornillos de 1 1 2 se incluyen Deslice dos clips dentro de la ranura en T inferior Coloque cada uno de los clips a 2 51 mm de los extremos del botiquín Con una broca de 3 32 taladre orificios guía en la pared Si se necesitan anclajes retire el botiquín e instale ancla...

Страница 52: ...n cada panel lateral Oprima cada uno de los empaques dentro de cada orificio Alinee los soportes con los orificios de los paneles laterales como se muestra Fije cada soporte con dos tornillos se incluyen Evite pellizcar los cables eléctricos mientras fija los soportes 1337913 2 A Español 11 Kohler Co ...

Страница 53: ...cte el cableado eléctrico del atenuador a los conectores adecuados en la barra de alimentación eléctrica como se muestra Conector de cable Tierra Verde Carga negro Conectores de cable Línea blanco Kohler Co Español 12 1337913 2 A ...

Страница 54: ...te el cableado eléctrico del tomacorriente protegido con GFCI RCD a los conectores adecuados en la barra de alimentación eléctrica como se muestra Línea blanco y carga negro Tierra Verde Conectores de cable Conector de cable 1337913 2 A Español 13 Kohler Co ...

Страница 55: ...ca El cable debe sobresalir 4 102 mm de la parte inferior de la barra de alimentación eléctrica Enrolle el exceso de cable dentro de la caja Instale el pasahilos ranurado alrededor del cable y hacia dentro de la ranura en la barra de alimentación eléctrica Instale el tapón en la ranura abierta restante en la parte posterior de la barra de alimentación eléctrica 4 102 mm Coloque el cable cerca de l...

Страница 56: ...éctrica Coloque la barra de alimentación eléctrica dentro del botiquín Asegúrese de que la parte superior de la caja se enganche sobre cada soporte Fije la caja en su lugar con los dos tornillos se incluyen 1337913 2 A Español 15 Kohler Co ...

Страница 57: ...ca las clavijas ranuradas dentro de los orificios en las paredes laterales del botiquín Instale las repisas entre las ranuras de las clavijas Instale las tapas de los orificios eléctricos no utilizados cerca de la parte superior del botiquín Kohler Co Español 16 1337913 2 A ...

Страница 58: ...bisagras a los orificios para bisagras en un lado del botiquín Mientras soporta la puerta fije la bisagra superior al botiquín con los tres tornillos Continúe soportando la puerta mientras fija la bisagra inferior con los tres tornillos Alinee la lengüeta en el extremo del cable con la ranura en el adaptador en la parte inferior de la puerta Presione el conector de cable contra el adaptador El res...

Страница 59: ...ador en la parte superior de la puerta y luego oprima en su lugar Abra y cierre la puerta para verificar que funcione sin problemas Asegúrese de que el cable no quede pellizcado Si la puerta se atora ajuste las bisagras Consulte la sección Ajuste la puerta Kohler Co Español 18 1337913 2 A ...

Страница 60: ...uego de espejos laterales K 99012 o el juego de madera K 99675 para encerrar el cableado eléctrico expuesto Ajuste la altura Obtenga acceso a los tornillos de ajuste de altura a través de los orificios en la parte superior y en la inferior del envolvente del espejo principal Consulte la ilustración anterior y fíjese dónde debe colocar el destornillador para obtener el ajuste deseado Ajuste el espe...

Страница 61: ...rrido durante el uso normal en el transcurso de un 1 año a partir de la fecha de instalación Kohler Co no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería centro de remodelación o distr...

Страница 62: ...1337913 2 A ...

Страница 63: ...1337913 2 A ...

Страница 64: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1337913 2 A ...

Отзывы: