background image

Guide du propriétaire

Crépine d’évier

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné
des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de
performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous
satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre
robinet Kohler surpasseront vos plus grandes espérances. Chez Kohler,
nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que
vous le serez aussi.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour consulter ce
guide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière aux
instructions d’entretien et de nettoyage.

Tous les renseignements contenus dans ce manuel ont été revus et
corrigés avant sa publication. Chez Kohler, nous veillons constamment
à améliorer la qualité de nos produits. Nous nous réservons le droit
d’apporter des modifications aux caractéristiques, conditionnements et
disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.

Votre nouvelle crépine d’évier Kohler

Votre nouvelle crépine d’évier Kohler est faite en laiton solide pour la
durabilité et des années de fiabilité.

Entretien et nettoyage

Comme tout appareil de qualité durable, les robinets et raccordements
Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur
lustrage. Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements Kohler avec
un savon doux, bien rincer à l’eau tiède et essuyer avec un chiffon
doux et propre. La technique idéale de nettoyage est de toujours
assécher toute eau des surfaces métalliques. Laisser l’eau s’évaporer
sur le métal formera des dépôts visibles. Il est important d’essuyer le
métal par petites touches et non pas de manière abrasive ou par
frottement.

Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif contenant de l’ammoniac, de
l’eau javellisée, des acides ou des produits chimiques qui pourraient
endommager la finition. En prenant le temps de souvent sécher le
robinet, on peut empêcher la formation de dépôts de savon et d’eau.

Kohler Co.

Français-1

116679-5-A

Содержание K-8816

Страница 1: ...Guide Sink Strainer K 8816 K 8817 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 116679 5 A ...

Страница 2: ...ing Like anything of lasting quality Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap rinse thoroughly with warm water and dry with a clean soft cloth The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces Allowing water to evaporate on metal will form water d...

Страница 3: ...uration to the duration of this warranty Kohler Co disclaims any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may als...

Страница 4: ...ONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a ne...

Страница 5: ... Stopper 93581 Screw 93608 Outlet 41930 Gasket 41929 Washer 93584 Housing 93580 Gasket 41550 Gasket 93579 Control Body 93033 Knob 93582 Actuator 41714 Tailpiece 28504 Nut Finish color code must be specified when ordering Kohler Co 5 116679 5 A ...

Страница 6: ...aractéristiques conditionnements et disponibilités des produits à tout moment et ce sans préavis Votre nouvelle crépine d évier Kohler Votre nouvelle crépine d évier Kohler est faite en laiton solide pour la durabilité et des années de fiabilité Entretien et nettoyage Comme tout appareil de qualité durable les robinets et raccordements Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver ...

Страница 7: ...on Kohler Co n est pas responsable des coûts de démontage ou d installation Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation revendeur par internet ou par écrit à l attention de Département du service clientèle 444 Highland Drive Kohler Wisconsin 53044 USA ou en composant le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590 à p...

Страница 8: ...strés dans les catalogues et les appareils de plomberie actuels 2 Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications aux caractéristiques emballages et disponibilités des produits à tout moment et ceci sans préavis COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 PAR KOHLER CO 116679 5 A Français 3 Kohler Co ...

Страница 9: ...tanchéité 41929 Rondelle 93584 Logement 93580 Joint d étanchéité 41550 Joint d étanchéité 93579 Corps du contrôle 93033 Poignée 93582 Interrupteur 41714 Piècede raccordement 28504 Écrou Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Kohler Co Français 4 116679 5 A ...

Страница 10: ... las características del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su nuevo colador de fregadero Kohler Su nuevo colador de fregadero Kohler se caracteriza por su construcción sólida de latón que ofrece durabilidad y años de fiabilidad Cuidado y limpieza Al igual que con todos los productos de calidad perdurable la grifería y accesorios de Kohler requieren el cuidado...

Страница 11: ... normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación Kohler Co no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler a través de su distribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Att Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o ll...

Страница 12: ...te a los productos comercializados a través de sus distribuidores autorizados 2 A fin de obtener el servicio de garantía favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente 3 Kohler Co a través de sus distribuidores autorizados se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto esté descontinuado cuando no sea po...

Страница 13: ...sumidor persona o talleres no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten como consecuencia de desastres naturales tales como incendios o actos divinos incluyendo inundaciones tormentas eléctricas u otros Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía llame al 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A I...

Страница 14: ...581 Tornillo 93608 Salida 41930 Empaque 41929 Arandela 93584 Alojamiento 93580 Empaque 41550 Empaque 93579 Cuerpo del control 93033 Perilla 93582 Accionador 41714 Tubodedesagüe 28504 Tuerca Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 116679 5 A Español 5 Kohler Co ...

Страница 15: ...116679 5 A ...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 116679 5 A ...

Отзывы: