background image

Installation/Installation/Instalación

6 a

5

7

Remove excess putty or sealant.
Retirer l'excès de mastic ou 
d'étanchéité.
Limpie el exceso de masilla de 
plomería o sellador.

b

b

Thread the tailpiece 
into the elbow 
assembly. Tighten 
securely.
Visser la pièce de 
raccordement dans 
l'ensemble de coude. 
Bien serrer.
Enrosque el tubo final 
en el montaje del codo. 
Apriete bien.

Apply thread sealant 
to the tailpiece.
Appliquer du mastic 
sur la pièce de 
raccordement.
Aplique cinta 
selladora de roscas 
en el tubo final.

Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.

8 a

Tailpiece
Pièce de 
raccordement
Tubo final

Turn on the main 
water supply.
Ouvrir l'alimentation 
d'eau principale.
Abra el suministro 
principal de agua.

Check for leaks.
Vérifier s'il y a des fuites.
Verifique que no haya fugas.

Kohler Co.

5

1086095-2-A

Содержание K-7131

Страница 1: ...nstalaci n y cuidado Drains Drains Desag es M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5...

Страница 2: ...de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout m...

Страница 3: ...squ l installation Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des drains et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos l...

Страница 4: ...side up and the washer over the threads onto the drain body Glisser le joint c t biseaut vers le haut et la rondelle au dessus des filetages sur le corps du drain Deslice el sello lado c nico hacia a...

Страница 5: ...Enrosque el tubo final en el montaje del codo Apriete bien Apply thread sealant to the tailpiece Appliquer du mastic sur la pi ce de raccordement Aplique cinta selladora de roscas en el tubo final Con...

Страница 6: ...s vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l ap...

Страница 7: ...ave a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 5304...

Страница 8: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Страница 9: ...Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del p...

Страница 10: ...pedido 1095747 Elbow Coude Codo 1095746 Drain Tube Tube du drain Tubo de desag e 1095748 Drain Elbow Coude du drain Codo del desag e 1025678 Friction Washer Rondelle de frottement Arandela de fricci n...

Страница 11: ...Kohler Co 1086095 2 A...

Страница 12: ...1086095 2 A...

Отзывы: