Kohler K-6334 Скачать руководство пользователя страница 16

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)

1048084

Seal/Joint/Sello

1042948

Check Valve
Valve clapet de non-retour
Válvula de retención

1087977

Spacer Kit
Kit d'espaceur
Kit de espaciador

1016515

Valve
Valve
Válvula

1019863**

Nut
Écrou
Tuerca

1074396**

Handle
Poignée
Manija

1032012**

Plug Button
Bouchon
Tapón botón

76713

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación

O-Ring
Joint torique
Arosello

55925

Cap
Capuchon
Tapa

1063135**

Insert
Insertion
Pieza de inserción

1071377

Aerator
Aérateur
Aireador

1087651**

36689

1034589

O-Ring
Joint torique
Arosello

36449

O-Ring
Joint torique
Arosello

1036389

O-Ring
Joint torique
Arosello

34263

Washer/Rondelle/Arandela

1011608

1011119

Nut
Écrou
Tuerca

1084556

1087232**

1088395**

Hose
Tuyau
Manguera

1088396

Screen Washer
Rondelle à grille
Arandela de rejilla

O-Ring
Joint torique
Arosello

77950

Holder
Support
Soporte portador

A

B

Seal Retainer
Rétention du joint
Retén de sello

Hose Retainer
Bague de 
retenue de 
flexible
Retén de 
manguera

Sidespray
Vaporisateur 
latéral
Rociador 
lateral

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

1095471-2-A

Содержание K-6334

Страница 1: ...inet d vier de cuisine vaporisateur lat ral Grifer a de fregadero de cocina con rociador lateral M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M x...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Страница 3: ...t notice as specified in the Price Book Renseignements importants NOTICE Ne pas connecter de lave vaisselle portable ce robinet Cel endommagera le produit NOTICE Si le robinet est mont sur une surface...

Страница 4: ...fer a No utilice selladores derivados del petr leo Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre los suministros de agua Antes de la instalaci n desembale la grifer a nueva y...

Страница 5: ...shers onto the faucet shank Thread the ring leaving approximately 1 4 6 mm between the ring and the sink Glisser les rondelles en fibres et m talliques sur le manche du robinet Visser l anneau en lais...

Страница 6: ...dspray hose into the diverter housing Connecter le tuyau du vaporisateur dans le logement de l inverseur Conecte la manguera del rociador de mano al alojamiento del desviador Slide the gasket onto the...

Страница 7: ...iam tre Conecte y apriete las mangueras de suministro NOTA Si la instalaci n del fregadero requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno de al menos 3 7 6 cm al e...

Страница 8: ...pes 1 4 Ajuste opcional de la temperatura del agua Pasos 1 4 1 8 Handle Poign e Manija Plug Button Bouchon Tap n bot n Cap Capuchon Tapa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n Remove the plug bu...

Страница 9: ...Afin de d loger les d bris et les d p ts min raux frotter fermement d avant en arri re avec le doigt les buses sous eau courante travers les orifices du vaporisateur Para desalojar los sedimentos y de...

Страница 10: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 11: ...itation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Страница 12: ...e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares inc...

Страница 13: ...ing flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 530...

Страница 14: ...uando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias all contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como conse...

Страница 15: ...1083884 Bearing Bague Cojinete 1066015 1087973 1068189 Key Cl Llave O Ring Joint torique Arosello 77955 O Ring Joint torique Arosello 77955 Adapter Adaptateur Adaptador 1084502 Diverter Inverseur Des...

Страница 16: ...589 O Ring Joint torique Arosello 36449 O Ring Joint torique Arosello 1036389 O Ring Joint torique Arosello 34263 Washer Rondelle Arandela 1011608 1011119 Nut crou Tuerca 1084556 1087232 1088395 Hose...

Отзывы: