background image

Tools/Outils/Herramientas

Before You Begin

WARNING: Risk of property damage.

Before finishing the wall, ensure the

supply lines are connected to the mixer valve with the

cold

supply line plumbed

on the

left

and the

hot

supply line plumbed on the

right

. Doing so will avoid

replacing the finished wall due to error.

NOTICE:

For exterior wall installations, be sure proper wall insulation is installed to

prevent frozen pipes.

Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Carefully inspect supply tubing for any sign of damage.
The supplied plaster guard will also be used to assemble the valve. The supplied

spout tool will also be used for alignment of the handle.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without

notice, as specified within the Price Book.

Avant de commencer

AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Avant de terminer le

mur, s’assurer que les conduites d’alimentation sont connectées à la valve du
mitigeur avec

la conduite d’alimentation d’eau froide

plombée sur la

gauche

la

conduite d’alimentation

d’eau chaude

plombée sur la

droite

. Ceci permettra

d’éviter de remplacer le mur fini en raison d’une erreur.

Bucket

Seau

Cubeta

2x4 Lumber

Lambourde de 2x4

Listones de 2x4

#10 Wood Screws
Vis à bois #10
Tornillos para madera 
del #10

Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería

Level
Niveau à bulle
Nivel

Hex Wrenches
Clés hexagonales
Llaves hexagonales

Tape Measure
Mètre ruban
Cinta para medir

Square
Équerre
Escuadra

Solder
Fer à souder
Suelda

Propane Torch
Torche au propane
Soplete de propano

Pencil
Crayon
Lápiz

Tube Cutter
Coupe-tubes
Cortatubos

1-3/16" and
2-3/16" Hole Saw
Scie circulaire de
1- 3/16" et 2-3/16"
Corona perforadora de 
1-3/16" y 2-3/16" 

Kohler Co.

3

1095311-2-D

Содержание K-6228

Страница 1: ...t Kitchen Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej...

Страница 2: ...ions disponibles au moment de la publication Chez Kohler nous nous engageons respecter notre mission d am lioration d un style de vie agr able pour tous ceux qui utilisent nos produits et services Nou...

Страница 3: ...s specified within the Price Book Avant de commencer AVERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel Avant de terminer le mur s assurer que les conduites d alimentation sont connect es la valve du mi...

Страница 4: ...de acabar la pared aseg rese de que las l neas de suministro est n conectadas a la v lvula mezcladora con la l nea de suministro fr a instalada al lado izquierdo y la caliente instalada al lado derech...

Страница 5: ...the flat portion of the mixer valve as a guide level the mixer valve Fully tighten the wood screw s Pr parer le Chantier Installer le cadrage REMARQUE Le m langeur n cessite un cadrage et un support...

Страница 6: ...vula mezcladora requiere una estructura y soporte especiales Construya la estructura de postes de madera para la instalaci n de la grifer a Se ilustra un ejemplo de una estructura recomendada Verifiqu...

Страница 7: ...the mixer valve stem Carefully inspect all connections for leaks Reattach the plaster guard and spout tool Installer les alimentations AVERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel Avant de termin...

Страница 8: ...con la l nea de suministro fr a instalada al lado izquierdo y la caliente instalada al lado derecho Esto evitar el reemplazo de la pared acabada debido a un error Instale l neas de suministro de 1 2 a...

Страница 9: ...uns des autres Avec une scie cylindrique percer un orifice de 1 3 16 3 cm de diam tre pour le bec et de 2 3 16 5 8 cm de diam tre pour la poign e Termine la pared acabada Termine la pared acabada Mid...

Страница 10: ...y unthread the spout for adjustment Slide the escutcheon away from the finished wall so that the setscrew holes of the wall flange can be accessed Thread three 3 wood screws not provided into the wall...

Страница 11: ...Instale el surtidor Confirme que haya tres 3 tornillos de fijaci n preinstalados en la brida mural y que no sobresalga del di metro interno de la brida mural Ajuste de ser necesario Aplique una tira...

Страница 12: ...further installation of the deep rough in valve body kit 1107027 is required If the mixer valve needs to be recessed further installation of the shallow rough in valve body kit 1107026 is required Wi...

Страница 13: ...otector de yeso de la v lvula mezcladora Afloje el anillo de retenci n de manera que se pueda cambiar la posici n de la v lvula Con un filo recto ajuste y sostenga la parte superior de la v lvula mezc...

Страница 14: ...u fabricant du mastic ou de l agent d tanch it Visser en serrant l cusson contre le mur fini Glisser les composants suivants sur la tige de manoeuvre bague clapet glissant coupelle de frottement joint...

Страница 15: ...rfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water f...

Страница 16: ...purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North America If a defect is found in normal residential use Kohler Co will at its election repair provide a r...

Страница 17: ...ons dor es Vibrants non chrome sont exemptes de d fauts de mat riau et de fabrication durant l utilisation r sidentielle normale tant que l acqu reur initial est propri taire de son domicile Cette gar...

Страница 18: ...presente fugas o goteo durante el uso normal Kohler Co enviar por correo y sin ning n cargo al comprador original el cartucho necesario para que la Grifer a funcione correctamente Esta garant a se apl...

Страница 19: ...a exclusi n o limitaci n de tales da os por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garant a otorga al consumidor ciertos derechos legales espec ficos Adem s us...

Страница 20: ...codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n 1088909 Setscrew Vi...

Страница 21: ...Cojinete 1071703 1071701 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n 1088909 1054197 Sliding Disk Disque glissant Disco deslizante 1071702 1018336 Escutcheon Applique Chapet n 1071704 O Ring Joint t...

Страница 22: ...1095311 2 D Kohler Co...

Страница 23: ...Kohler Co 1095311 2 D...

Страница 24: ...1095311 2 D...

Отзывы: