background image

Entretien et nettoyage (cont.)

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,

composer le 1-800-456-4537.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con

agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas

que se hayan rociado.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos

como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.

Tenga cuidado de no dejar sustancias que manchen, en contacto con la superficie

por periodos prolongados.

La técnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques

suaves el agua de la superficie después de cada uso.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and

workmanship for one year from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care

Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4KOHLER

(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-877-680-1310 from within

Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on

how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental

or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary

from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Kohler Co.

7

1114333-2-A

Содержание K-4819

Страница 1: ...do Above Counter Lavatory Lavabo au dessus du comptoir Lavabo de sobre cubierta M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co K 4819 1114333 2 A ...

Страница 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Страница 3: ...imentation Remplacer si nécessaire Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Antes de la instalación desembale el lavabo nuevo y revíselo para asegurarse de que no esté dañado Vuelva a colocar el lavabo en ...

Страница 4: ...n espace adéquat entre le lavabo le robinet et le dosseret Tracer le rebord intérieur du gabarit sur le comptoir au crayon Découper l ouverture du comptoir le long du bord intérieur de la ligne tracée Percer le ou les orifices du robinet Sécuriser le drain au lavabo selon les instructions du fabricant qui accompagnent le produit Preparación Corte la plantilla a lo largo de la línea interior marcad...

Страница 5: ...way any excess sealant Apply a thin bead of clear silicone sealant where the lavatory meets the countertop Install the faucet according to the faucet manufacturer s instructions Connect the trap to the drain Run water into the lavatory Check all connections for leaks Installation Appliquer un boudin de silicone autour du rebord de l ouverture du comptoire Placer le lavabo sur le comptoir Presser f...

Страница 6: ...e or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces Be careful not to leave staining materials in contact with the surface for extended periods of time The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after each use For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care C...

Страница 7: ...EAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation ...

Страница 8: ...cifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état province à l autre Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los aj...

Страница 9: ...nt específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Kohler Co 9 1114333 2 A ...

Страница 10: ...uchon de trop plein Tapa de rebosadero Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1114333 2 A 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...Kohler Co 1114333 2 A ...

Страница 12: ...1114333 2 A ...

Отзывы: