background image

Troubleshooting Guide (cont.)

Symptoms

Recommended Action

5.

Noisy tank fill

cycle.

A.

Partially close the water supply shut-off valve if the water

pressure to the toilet is too high. Check the toilet performance

following any such adjustment.

B.

Remove dirt or obstructions from the valve head. Flush the lines.

Guide de dépannage

Symptômes

Action recommandée

1.

Chasse faible.

A.

Régler le niveau d’eau du réservoir au niveau du repère.

B.

Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation.

C.

Dégager toutes obstructions du siphon, jet ou trous du rebord de

la cuvette.

D.

Dégager le tuyau d’évacuation ou d’aération.

2.

Pas de chasse.

A.

S’assurer que les tiges de bouton-poussoir soient bien en place.

Ajuster si nécessaire, en suivant les instructions du guide

d’installation et d’entretien.

3.

La valve de

remplissage

s’active/s’arrête

d’elle même,

permettant à

l’eau d’entrer

dans le

réservoir.

A.

Ajuster les tiges de bouton-poussoir afin que le joint de valve de

chasse ne soit pas retenue de cette dernière.

B.

Nettoyer ou remplacer le joint de la valve de chasse si il est usé,

sale ou mal aligné au siège de valve ou si ce dernier est

endommagé.

C.

Remplacer le joint de valve de chasse.

D.

Nettoyer le siège de la valve de remplissage/siège des débris,

ou remplacer l’ensemble rondelle piston/siège.

E.

Remplacer la valve de remplissage si le flotteur de la valve

coule.

F.

Régler le niveau d’eau du réservoir s’il est trop élevé.

4.

Cycle de

remplissage

long du

réservoir.

A.

Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation.

B.

Nettoyer l’entrée de la valve, la tête de la valve, ou la ligne

d’alimentation. Purger les lignes.

5.

Cycle de

remplissage du

réservoir

bruyant.

A.

Couper partiellement l’alimentation de la valve d’arrêt si la

pression d’eau au W.C. est trop élevée. Vérifier la performance du

W.C. après un tel réglage.

B.

Retirer toutes les saletés ou obstructions de la tête de la valve.

Purger les lignes.

1115514-2-D

14

Kohler Co.

Содержание K-3797

Страница 1: ...y cuidado Dual Flush Toilet W C double chasse Inodoro de doble descarga M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canad...

Страница 2: ...pper de l ouverture de la bride si elle n est pas bloqu e IMPORTANT Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W C apr s sa mise en place Si le joint tanche se casse en r installer un nouveau en cire RE...

Страница 3: ...Informaci n importante cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co 3 1115514 2 D...

Страница 4: ...s dimensiones de instalaci n 14 1 2 36 8 cm 28 71 1 cm 11 1 8 28 3 cm 5 12 7 cm 8 1 2 21 6 cm Si va a reemplazar el inodoro quite la cera vieja En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire If...

Страница 5: ...rackets as shown on the template and install Positionner les supports tel qu illustr sur le gabarit et installer Coloque los soportes como se muestra en la plantilla e instale Enrosque la manguera de...

Страница 6: ...Aligner la sortie et baisser avec pr caution sur les supports Alinee la salida y con cuidado coloque sobre los soportes Instale el anillo de cera al lado inferior de la placa del anillo de cera Presio...

Страница 7: ...lo herm tico Carefully thread the screws into the brackets until toilet is secure Alternately tighten left and right sides to prevent pulling the toilet off center Install cap to cover screw Do not ov...

Страница 8: ...o de 3 8 Remove the tape and protective pad Retirer le ruban et la protection Retire la cinta adhesiva y el material protector Press down on the large button Presser vers le bas sur le grand bouton Pr...

Страница 9: ...outons poussoirs jusqu a ce qu ils s enclenchent en place Oprima los botones hasta que encajen con un clic en su lugar Press the large button onto the black rod Press the small button onto the green r...

Страница 10: ...n Dry with a cotton cloth or soft sponge For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et netto...

Страница 11: ...ue contengan cloro hipoclorito de calcio Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea oculta antes de...

Страница 12: ...orsque l inspection effectu e par Kohler Co r v le de telles d fectuosit s lors d une utilisation normale et ce pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co...

Страница 13: ...DIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos por lo que...

Страница 14: ...ntrer dans le r servoir A Ajuster les tiges de bouton poussoir afin que le joint de valve de chasse ne soit pas retenue de cette derni re B Nettoyer ou remplacer le joint de la valve de chasse si il e...

Страница 15: ...o reemplace el sello de la v lvula de descarga si est deteriorado sucio o desalineado con respecto al asiento de la v lvula o si el asiento de la v lvula de descarga est da ado C Reemplace el empaque...

Страница 16: ...ontratuerca 1057941 Nut crou Tuerca 42397 Washer Rondelle Arandela 85307 1119359 Washer Rondelle Arandela 42398 Seal Joint Sello 83143 Cap Capuchon Tapa 1057940 Clip Clip Clip 51261 1033209 Seal Joint...

Страница 17: ...lor code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedid...

Страница 18: ...1115514 2 D Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1115514 2 D...

Страница 20: ...1115514 2 D...

Отзывы: