Kohler K-373 Скачать руководство пользователя страница 7

Installation/Installation/Instalación

1

2

3

4

5

6

Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería

1/8"

Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora

Rags
Chiffons
Trapos

Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona

Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa

Slip-Fit Spout Installation

Installation de bec à montage tournant

Instalación del surtidor de montaje deslizante

Install the tube.
Installer le tube.
Instale el tubo.

Finished Wall
Mur fini
Pared acabada

Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo de fijación.

Remove burrs from 
the tube with emery 
paper.
Retirer toutes 
ébarbures du tube 
avec du papier 
émeri.
Limpie las rebabas 
del tubo con papel 
lija.

The tube should extend 2" 
(5.1 cm) - 2-5/8" (6.7 cm) 
past the finished wall.
Le tube devrait s'étendre de 
2" (5,1 cm) - 2-5/8" (6,7 cm) 
du mur fini.
El tubo debe sobresalir 2" 
(5,1 cm) - 2-5/8" (6,7 cm) de 
la pared acabada. 

Overtightening may damage 
copper pipes!
Trop serrer pourrait endommager 
les tuyaux en cuivre!
¡Si aprieta demasiado se pueden 
dañar los tubos de cobre!

Loosen the setscrew and slide 
the spout against the wall.
Desserrer la vis de retenue et 
glisser le bec contre le mur.
Afloje el tornillo de fijación y 
deslice el surtidor contra la 
pared.

Remove the excess 
sealant.
Retirer tout excédent 
de mastic.
Limpie el exceso de 
sellador.

Plus/Plus/Más:

• Emery Paper/Papier émeri/Papel lija
• Copper tube or nipple/Tube ou mamelon 

en cuivre/Niple o tubo de cobre

Apply plumbers putty or 
sealant to the spout.

Appliquer du mastic de 
plombier ou d'étanchéité 
au bec.

Aplique masilla de plomería 
o sellador al surtidor.

Kohler Co.

7

1012741-2-H

Содержание K-373

Страница 1: ...n y cuidado Single Control Bath and Shower Trim Baignoire mono contr le et garniture de douche Guarnici n de grifer a monomando de ba era y ducha USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 87...

Страница 2: ...ructions in this document in the United States please contact our Customer Service Department at 1 800 4 KOHLER Outside the U S please contact your distributor IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS Please fi...

Страница 3: ...gmenter la temp rature d vacuation au del de la limite consid r e de s curit et causer des br lures Date ______________ INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras u otras lesiones grav...

Страница 4: ...lication At Kohler Company we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services We reserve the right to make changes i...

Страница 5: ...bserve all local plumbing and building codes Shut off the main water supply The finished wall or bath shower unit must be installed prior to installing this trim If wall thickness is greater than 3 4...

Страница 6: ...nunca debe ajustarse a m s de 120 F 49 C PRECAUCI N Riesgo de da os al producto No fuerce la manija en ninguna direcci n Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre el sumin...

Страница 7: ...ould extend 2 5 1 cm 2 5 8 6 7 cm past the finished wall Le tube devrait s tendre de 2 5 1 cm 2 5 8 6 7 cm du mur fini El tubo debe sobresalir 2 5 1 cm 2 5 8 6 7 cm de la pared acabada Overtightening...

Страница 8: ...er un mamelon de 1 2 Le mamelon devrait s tendre de 3 5 8 9 2 cm au del du mur fini Instale el niple de 1 2 El niple debe sobresalir 3 5 8 9 2 cm de la pared acabada 5 Carefully tighten the spout Serr...

Страница 9: ...ly plumbers putty or sealant to the shower arm escutcheon Appliquer du mastic de plombier ou d tanch it l applique du bras de douche Aplique masilla de plomer a o sellador al chapet n del brazo de duc...

Страница 10: ...s de varios minutos revise la temperatura Turn the valve clockwise to the full open position Tourner la valve compl tement vers la position ouverte Gire hacia la derecha la v lvula a la posici n comp...

Страница 11: ...au dessus de 120 F 49 C La temperatura del agua nunca debe ajustarse a m s de 120 F 49 C 18 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n Tab Languette Leng eta O Ring Joint torique Arosello Reinstall...

Страница 12: ...cer le couvercle de la r tention avec l encoche localis e la base Coloque la placa frontal sobre el ret n con la muesca hacia abajo Install the pivot ring to the faceplate and rotate clockwise to lock...

Страница 13: ...st pas serr contre le couvercle utiliser une installation pour mur plus fin Si la poign e n engage pas l adaptateur de la tige utiliser une installation pour mur plus pais Fije el adaptador de la espi...

Страница 14: ...handle in the OFF position and thread the bonnet clockwise The faceplate should be held tight against the wall Maintenir la poign e en position OFF et visser le chapeau vers la droite Le couvercle de...

Страница 15: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 16: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Страница 17: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Страница 18: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Страница 19: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Страница 20: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Страница 21: ...7 7 8 2 2 cm Stem Adapter Adaptateur de tige Adaptador de espiga 1016972 5 8 1 6 cm Stem Adapter Adaptateur de tige Adaptador de espiga 1017262 Stem Tige Espiga 1006025 Bonnet Chapeau Bonete 1006026 R...

Страница 22: ...1012741 2 H Kohler Co...

Страница 23: ...Kohler Co 1012741 2 H...

Страница 24: ...1012741 2 H...

Отзывы: