background image

Installation/Installation/Instalación

25

27

28

29

26

Tank Cover
Couvercle du réservoir
Tapa del tanque

Connect the supply and turn
on the water.
Connecter l'alimentation
et ouvrir l'eau.
Conecte el suministro
y abra el agua.

3/8" Supply
Alimentation
de 3/8"
Suministro
de 3/8"

Remove the tape and
protective pad.
Retirer le ruban et la
protection.
Retire la cinta adhesiva y
el material protector.

Press down on the
large button.
Presser vers le bas
sur le grand bouton.
Presione sobre el
botón grande.

Pull out and remove 
the small button.
Tirer et retirer
le petit bouton.
Saque y retire el botón
pequeño.

Pull out and remove
the large button.
Tirer et retirer le
grand bouton.
Saque y retire el
botón grande.

Position the green rod in the small hole, 
black rod in the large hole. Cut the rods 
even with the top of the housing.
Positionner la tige verte dans le petit trou, 
et la tige noire dans le grand trou. Couper 
les tiges de manière égale avec le haut 
du logement.
Coloque la varilla verde en el orificio 
pequeño, la varilla negra en el orificio 
grande. Corte las varillas al parejo con la 
parte superior del alojamiento.

Remove the rods from the housing. 
Press the large button onto the black 
rod and press the small button onto 
the green rod.
Retirer les tiges du logement. 
Appuyer sur le grand bouton pour 
l'enfoncer sur la tige noire, et appuyer 
sur le petit bouton pour l'enfoncer sur 
la tige verte.
Retire las varillas del alojamiento. 
Oprima el botón grande en la varilla 
negra y oprima y el botón pequeño 
en la varilla verde.

30

31

Small Button
Petit bouton
Botón pequeño

Large Button
Grand bouton
Botón grande

Green Rod
Tige verte
Varilla verde

Black Rod
Tige noire
Varilla negra

1116451-2-G

10

Kohler Co.

Содержание K-3723

Страница 1: ...lation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet Toilette Inodoro USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co K 3723 111645...

Страница 2: ...lessures Si la nouvelle toilette n est pas install e imm diatement placer temporairement un chiffon dans la bride de plancher Des gaz dangereux peuvent s chapper de l ouverture de la bride si celle ci...

Страница 3: ...dos Utilice un destornillador largo para apretarlos Un destornillador corto puede no ser suficiente debido al espacio reducido en el tanque NOTA Si el z calo causa que esta distancia sea menor de 12 3...

Страница 4: ...d placer l alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement Instale o cambie de lugar el suministro y la salida seg n sea necesario para cumplir con las d...

Страница 5: ...nte 8 1 2 216 mm 11 13 16 300 mm Position the brackets as shown on the template and install Positionner les supports tel qu illustr sur le gabarit et installer Coloque los soportes como se muestra en...

Страница 6: ...n commen ant par l extr mit vas e et faire passer le tuyau par la paroi des W C Deslice la tuerca en la manguera de suministro con el extremo acampanado primero y pase la manguera a trav s de la pared...

Страница 7: ...rimer les languettes et tirer tout droit sur le conteneur Apriete las leng etas y jale el cilindro recto hacia arriba Note the position of the colored buttons for reinstallation Noter la position des...

Страница 8: ...no en T Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca Trapway Siphon Boca de sif n 20 5 16 X 1 3 4 Retaining Screw Vis de retenue 5 16 X 1 3 4 Tornillo de retenci n de 5 16 X 1 3 4 Carefully tilt backward...

Страница 9: ...ff center Install cap to cover screw Do not overtighten Visser avec pr caution les vis dans les supports jusqu ce que le W C soit s curis Alterner le serrage gauche puis droite pour viter de d centrer...

Страница 10: ...d in the large hole Cut the rods even with the top of the housing Positionner la tige verte dans le petit trou et la tige noire dans le grand trou Couper les tiges de mani re gale avec le haut du loge...

Страница 11: ...le couvercle du r servoir et le si ge V rifier p riodiquement s il y a des fuites ceci plusieurs jours apr s l installation Instale la tapa del tanque y el asiento Verifique peri dicamente que no hay...

Страница 12: ...con us pour le r servoir dans la toilette Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords dans le r servoir Cet endommagement peut cr er des fuit...

Страница 13: ...itar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for...

Страница 14: ...juridiques particuliers Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Garant a GARANT A LIMITADA DE...

Страница 15: ...aking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket D Clean the fill valve seat seat washer of debris or replace the piston seat washer assembly E Replace the fill valve if the valve floa...

Страница 16: ...s il est trop lev 4 Cycle de remplissage long du r servoir A Ouvrir compl tement le robinet d arr t d alimentation en eau B Nettoyer l entr e de la vanne la t te de la vanne ou le conduit d alimentati...

Страница 17: ...fugas persisten reemplace el empaque D Limpie la suciedad del asiento de la v lvula de llenado arandela del asiento o reemplace el montaje del pist n arandela del asiento E Reemplace la v lvula de lle...

Страница 18: ...1116451 2 G Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1116451 2 G...

Страница 20: ...1116451 2 G...

Отзывы: