background image

Guía de instalación

Inodoro

Herramientas y materiales

Gracias por elegir los productos de Kohler

Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.

Antes de comenzar

¡IMPORTANTE!

Apunte el número del modelo (de la etiqueta de la

caja) en la Guía del usuario para referencia.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.

Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté
dañado.

Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro
viejo, instale una antes de instalar el inodoro nuevo.

Llave ajustable 
de 10"

Llave de 
paso del 
suministro

Cinta para 
medir

Llave para 
tubos

Cortatubos

Lentes de 
seguridad

Esponja

Nivel

Más:

Sello de 
cera

• Pernos en T de 5/16" con tuercas 
y arandelas
• Espátula
• Lima metálica
• Llave para tuercas/dado de 1/2"
• Sierra para metales
• Destornillador

Kohler Co.

Español-1

1020805-2-E

Содержание K-3487

Страница 1: ...3487 K 3496 K 3497 K 3499 K 3503 K 3515 K 3526 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p...

Страница 2: ...any Before You Begin IMPORTANT Record the model number from the label on the box in the Homeowners Guide for reference Observe all local plumbing and building codes Carefully inspect the new toilet fo...

Страница 3: ...ge Turn off the water supply Flush the toilet Sponge out all remaining water from the tank Disconnect the supply shut off valve if present Remove the old toilet Remove the old wax seal from the floor...

Страница 4: ...l after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Apply your full body weight around the toilet to set the seal Place the bolt cap bases over the T bolts in the up pos...

Страница 5: ...Install the New Toilet cont Measure the length of the T bolts from the top of the nuts If the bolts extend 1 4 6 mm or more cut off the excess Attach the bolt caps Kohler Co 5 1020805 2 E...

Страница 6: ...asket on the bowl inlet CAUTION Risk of product damage Overtightening may cause breakage or chipping of the vitreous china Assemble the washers and nuts to the tank bolts Alternately tighten the nuts...

Страница 7: ...or leaks Periodically check for leaks for several days following the installation Adjustments NOTE The flush volume may be adjusted to 1 6 gallons 6 L per flush or 1 4 gallons 5 3 L per flush by adjus...

Страница 8: ...t de commencer IMPORTANT Enregistrer le num ro de mod le de l tiquette sur la bo te dans le guide du propri taire pour r f rence Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Inspecter s...

Страница 9: ...imentation d eau Activer la chasse du W C ponger toute eau r siduelle du r servoir D connecter la valve d arr t d alimentation si pr sente Retirer l ancien W C Retirer du sol l anneau en cire existant...

Страница 10: ...oulever ou secouer la cuvette du W C apr s sa mise en place Si le joint tanche se casse en r installer un nouveau en cire Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W C pour fixer le j...

Страница 11: ...itrifi e contre les coups de lame de scie possibles lors de la d coupe d exc dent de longueur des boulons en T Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des crous Si les boulons s tendent de 1 4...

Страница 12: ...que d endommagement du produit Le serrage excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifi e Assembler les rondelles et les crous sur les boulons du r servoir Serrer alternativement les crous de m...

Страница 13: ...v rifier les connexions de toutes fuites V rifier p riodiquement s il y a des fuites ceci plusieurs jours apr s l installation R glages REMARQUE Le volume de la chasse peut tre ajust de 1 6 gallons 6...

Страница 14: ...Compl ter l installation cont V rifier p riodiquement s il y a des fuites ceci plusieurs jours apr s l installation 1020805 2 E Fran ais 7 Kohler Co...

Страница 15: ...MPORTANTE Apunte el n mero del modelo de la etiqueta de la caja en la Gu a del usuario para referencia Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Revise atentamente el nuevo inodo...

Страница 16: ...Accione la descarga del inodoro Con una esponja seque el agua restante del tanque Desconecte la llave de paso del suministro de estar presente Desinstale el inodoro viejo Utilice una esp tula paral ra...

Страница 17: ...ORTANTE Una vez colocada no levante ni columpie la taza Si el sello herm tico se rompe tendr que instalar un sello de cera nuevo Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello...

Страница 18: ...porcelana vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los pernos en T Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de las tuercas Si los pernos se extienden 1 4 6...

Страница 19: ...os al producto Si se aprieta demasiado la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse Monte las arandelas y tuercas en los pernos del tanque Apriete las tuercas alternadamente de manera que...

Страница 20: ...ugas en las conexiones Verifique peri dicamente que no haya fugas durante los d as siguientes a la instalaci n Ajustes NOTA El volumen de descarga se puede ajustar a 1 6 galones 6 L por descarga o 1 4...

Страница 21: ...Termine la instalaci n cont Verifique peri dicamente que no haya fugas durante los d as siguientes a la instalaci n Kohler Co Espa ol 7 1020805 2 E...

Страница 22: ...1020805 2 E...

Страница 23: ...1020805 2 E...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1020805 2 E...

Отзывы: