background image

Entretien et nettoyage (cont.)

vernis à ongles et les lotions après rasage, car ils pourraient endommager la finition du

siège en bois pour baignoire.

Cuidado y limpieza

El asiento de madera para bañera se puede desmontar completamente de la bañera para

una limpieza completa. Simplemente levante al asiento del borde de la bañera, luego

proceda con el procedimiento de limpieza.

Limpie la superficie exterior del asiento de madera para bañera con un jabón suave, tal

como un jabón líquido para lavar platos y agua tibia. Seque bien toda la superficie con

un paño limpio y suave. No utilice productos abrasivos, pues pueden rayar y opacar la

superficie. Evite detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en botes de aerosol.

Evite el contacto con productos químicos y cosméticos abrasivos, tales como el esmalte

de uñas o la loción para después de afeitarse, pues pueden dañar el acabado del asiento

de madera para bañera.

One-Year Limited Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and

workmanship for one year from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care

Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4KOHLER

(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-877-680-1310 from within

Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on

how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental

or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary

from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Garantie limitée d’un an

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de

fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage

approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une

utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.

n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

L’utilisation de

nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Kohler Co.

5

1105832-2-A

Содержание K-1844

Страница 1: ...idado Wood Bath Seat Siège de baignoire en bois Asiento de madera para bañera M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co K 1844 1105832 2 A ...

Страница 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Страница 3: ...s on the underside of the wood bath on the bath rim Slide the wood bath seat along the rim of the bath to the desired position Installation AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Ne pas utiliser ce produit en tant qu escabeau pour entrer et sortir du bain Utiliser uniquement ce produit en tant que siège pratique pour entrer dans la baignoire et en sortir plus facilement OU en tant que plate...

Страница 4: ...canse los rieles de corredera del lado inferior de la bañera de madera en el borde de la bañera Deslice el asiento de madera de la bañera a lo largo del borde de la bañera a la posición deseada Care and Cleaning The wood bath seat may be completely removed from the bath for a complete cleaning Simply lift the bath seat from the bath rim then proceed with the cleaning procedure Clean the outside su...

Страница 5: ...id the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS ...

Страница 6: ...iterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 año a partir de la fecha de la instalación Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque an...

Страница 7: ...Service Parts Pièces de rechange Piezas de repuesto 1107587 Slide Rails Rails coulissants Rieles deslizantes 1107586 Bumpers Amortisseurs Topes Kohler Co 7 1105832 2 A ...

Страница 8: ...1105832 2 A ...

Отзывы: