background image

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto o a la propiedad.

No utilice

productos para limpiar el inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los
productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del
tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad.

Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el

uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con

agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas

que se hayan rociado.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca

utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Para los inodoros Artist Editions:

Cuide su producto decorativo tal como lo haría

con su porcelana más fina. NO utilice cepillos de cerdas o esponjas con un lado

abrasivo. Pues podrían rayar las superficies decoradas. Limpie estos acabados con

agua tibia solamente. Seque con un trapo de algodón o esponja suave.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and

workmanship for one year from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care

Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within

Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within

Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special,
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Kohler Co.

13

1087602-2-B

Содержание K-14338

Страница 1: ...uide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Dual Flush Toilet W C double chasse Inodoro de doble descarga USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler C...

Страница 2: ...pper de l ouverture de la bride si elle n est pas bloqu e IMPORTANT Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W C apr s sa mise en place Si le joint tanche se casse en r installer un nouveau en cire RE...

Страница 3: ...Informaci n importante cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co 3 1087602 2 B...

Страница 4: ...ministro de 3 8 NPT Important Toilet must have 12 30 5 cm minimum rough in to install properly Important Le W C doit avoir un raccordement minimum de 12 30 5 cm pour correctement installer Importante...

Страница 5: ...W C Deslice la tuerca en la manguera de suministro con el extremo acampanado al final y corra la manguera a trav s de la pared del inodoro 2 5 1 cm Position brackets as shown on the template and inst...

Страница 6: ...ce dos piezas de inserci n en el extremo acampanado de la gu a de la manguera Inserte en la pared del inodoro y apriete la tuerca 10 Wax Ring Plate Plaque de l anneau en cire Placa del anillo de cera...

Страница 7: ...und base Appliquer du mastic autour de la base Aplique sellador alrededor de la base Caulk Mastic Sellador Carefully thread the screws into the brackets until toilet is secure Alternately tighten left...

Страница 8: ...down on the large button Presser vers le bas sur le grand bouton Presione sobre el bot n grande 15 3 8 Supply Alimentation de 3 8 Suministro de 3 8 Connect supply and turn on the water Connecter l ali...

Страница 9: ...ifices du logement du bouton poussoir Insert the rods into the holes in the push button housing Presione el bot n grande sobre la varilla negra Presser le grand bouton sur la tige noire Press the larg...

Страница 10: ...d washers Periodically check for leaks for several days following the installation Installer le couvercle du r servoir et le si ge Utiliser des boulons de si ge de 1 4 20 et des rondelles V rifier p r...

Страница 11: ...olored buttons are in their original positions Pivoter le conteneur de fa on ce que les boutons color s soient dans leurs positions initiales Gire el cilindro de manera que los botones de color queden...

Страница 12: ...iliser des d tergents con us pour le r servoir dans les WC Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords du r servoir Cet endommagement peut cr...

Страница 13: ...itar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for...

Страница 14: ...ie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Garant a GARANT A L...

Страница 15: ...aligned with the valve seat or flush valve seat is damaged C Replace the flush valve gasket D Clean the fill valve seat seat washer of debris or replace the piston seat washer assembly E Replace the f...

Страница 16: ...s Gu a para resolver problemas S ntomas Acci n recomendada 1 Descarga deficiente A Ajuste el nivel de agua en el tanque para que sea igual a la l nea de agua B Abra completamente la llave de paso del...

Страница 17: ...la v lvula o la tuber a de suministro Haga circular agua por las l neas 5 El ciclo de llenado del tanque es ruidoso A Cierre parcialmente la llave de paso del suministro de agua si la presi n del agua...

Страница 18: ...nut Contre crou Contratuerca 1057941 Nut crou Tuerca 42397 Washer Rondelle Arandela 85307 1097230 Washer Rondelle Arandela 42398 Seal Joint Sello 83143 Cap Capuchon Tapa 1057940 Clip Clip Clip 51261 1...

Страница 19: ...aci n 2 c u Hinge Kit Kit de charni re Kit de bisagra Mount Monture Montaje Toilet Seat Si ge du W C Asiento de inodoro Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes...

Страница 20: ...1087602 2 B...

Отзывы: