background image

5. Instalación del desagüe - Estilo A

Retire el material protector de la brida.

Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la brida
dando tres vueltas con cinta selladora.

Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante.

Inserte la brida en el orificio de desagüe del aparato sanitario.

Monte el empaque (con la parte cónica hacia arriba) y la arandela
en la brida, y enrosque la tuerca en la brida parcialmente. No
apriete la tuerca completamente en este momento.

Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el
orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario, y
apriete bien la tuerca. Tenga cuidado de no rayar el acabado.

Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador.

Introduzca el obturador en la brida.

Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.

Sello

Obturador

Lavabo

Tornillo

Empaque

Tuerca

Tuerca

Eslabón

Varilla

Sello

Arandela

Arandela de cuerpo

Cuerpo de 
desagüe

Grapa 
de 
resorte

Dé 3 vueltas de 
cinta selladora a 
2/3 de la parte 
inferior.

Brida
Aplique masilla de 
plomería.

Kohler Co.

Español-6

114369-2-BB

Содержание K-11810

Страница 1: ...despread Lavatory Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 11810 K 75851 114369 2 BB ...

Страница 2: ...efore You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary Valve inlets accommodate 1 2 O D tubing for slip joint connections For new installations install the faucet before installing the lavatory Kohler Co reserves the right to make revisions in the d...

Страница 3: ... each valve body Insert the valve bodies from underneath fixture so the valve outlets face the spout Apply a bead of plumbers putty to the underside of the flanges according to the manufacturer s instructions Hand tighten the flanges Attach the hoses to the valve outlets and wrench tighten Tighten the locknuts Lavatory Channel Hex Nut Stud Tee Spout Washer Lavatory Tee Stud Apply plumbers putty Va...

Страница 4: ...ecure the handle by threading the screw into the valve stem Press the plug button into place Repeat for the second handle Tee Connection Attach the hoses to the spout tee outlets Tighten securely with an adjustable or open end wrench Plug Button Screw Valve Stem Flange Handle Hose Spout Tee 114369 2 BB 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...ain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain Kohler Co 5 114369 2 BB ...

Страница 6: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Страница 7: ...e threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the...

Страница 8: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply plumbers putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Страница 9: ...pply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the ...

Страница 10: ...he lavatory using the lavatory manufacturer s instructions Connect the supply tubes to the handle valves and the supply stops Left is hot and right is cold Tighten all connections Compression Union Cold Nut 114369 2 BB 10 Kohler Co ...

Страница 11: ... turning it counterclockwise Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Remove any debris from the aerator and reinstall Faucet Aerator Kohler Co 11 114369 2 BB ...

Страница 12: ... Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Vérifier avec soin si les tubes d évacuation ou d alimentation d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Entrées de valve reçoivent une tuyauterie de Ø 1 2 Ext pour des connexions à joint c...

Страница 13: ...vant de commencer cont Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Kohler Co Français 2 114369 2 BB ...

Страница 14: ...érer les corps de valve d en dessous de l appareil de manière à ce que les sorties de valve soient face au bec Appliquer un boudin de mastic de plombier au dessous des brides selon les instructions du fabricant Serrer les brides à la main Raccorder les flexibles aux sorties de valve et serrer avec une clé Serrer les contre écrous Lavabo Rainure Écrou hexagonal Montant T Bec Rondelle Lavabo T Monta...

Страница 15: ...écuriser la poignée en vissant la vis dans la tige de valve Presser le bouchon en place Répéter pour la seconde poignée Connexion du T Raccorder les flexibles au T des sorties du bec Bien serrer avec une clé ajustable ou à molette Bouchon Vis Tige de la valve Bride Poignée Tuyau T de bec Kohler Co Français 4 114369 2 BB ...

Страница 16: ...x illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A 114369 2 BB Français 5 Kohler Co ...

Страница 17: ...serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain avec l orifice du joint faisant face à l appareil sanitaire et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité Insérer le bouchon d arrêt dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps...

Страница 18: ...de raccordement au corps et bien serrer Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige Insérer la tige de levage dans le trou du robinet...

Страница 19: ...haut complètement sur le corps D en dessous de l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil bien serrer à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain soit de face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité Appliquer du mastic de plomberie B...

Страница 20: ...Resserrer l écrou du bouchon d arrêt Appliquer du ruban d étanchéité au filetage de la pièce de raccordement et visser celui ci au corps Serrer fermement la pièce de raccordement Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le racco...

Страница 21: ...lète du drain Style B cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende de 1 2 1 3 cm au dessus de l orifice de la tige de levage Kohler Co Français 10 114369 2 BB ...

Страница 22: ... les instructions qui l accompagnent Raccorder les tuyaux d alimentation aux poignées des valves et aux arrêts d alimentation Gauche est chaud et droite est froid Serrer toutes les connexions Compression Union Froid Écrou 114369 2 BB Français 11 Kohler Co ...

Страница 23: ...a gauche Ouvrir le drain Ouvrir l alimentation d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les valves Retirer tout débris de l aérateur puis réinstaller Aérateur du robinet Kohler Co Français 12 114369 2 BB ...

Страница 24: ... escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise atentamente los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados Reemplace los tubos de desagüe o suministro de ser necesario La entrada de la válvula puede recibir tuberías de 1 2 de diámetro exterior para conexiones de junta deslizante En ...

Страница 25: ...Antes de comenzar cont La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co Español 2 114369 2 BB ...

Страница 26: ...a desde la parte inferior del aparato de manera que las salidas de las válvulas estén orientadas hacia el surtidor Aplique una tira de masilla de plomería en la parte inferior de las bridas según las instrucciones del fabricante Apriete las bridas a mano Conecte las mangueras a las salidas de las válvulas y apriete con una llave Apriete las contratuercas Lavabo Canal Tuerca hexagonal Perno T Surti...

Страница 27: ... el tornillo en la espiga de la válvula Presione el tapón en su lugar Repita este procedimiento con la segunda manija Conexión de la T Conecte las mangueras a las salidas de la T del surtidor Apriete bien con una llave ajustable o de boca abierta Tapón Tornillo Espiga de válvula Brida Manija Manguera T del surtidor Kohler Co Español 4 114369 2 BB ...

Страница 28: ...e Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 114369 2 BB Español 5 Kohler Co ...

Страница 29: ...la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado e...

Страница 30: ...eña cantidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de enlace en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la ...

Страница 31: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 8 114369 2 BB ...

Страница 32: ... Inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe por la parte inferior del aparato sanitario Apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano por la parte superior del aparato sanitario Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique...

Страница 33: ...n sea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de enlace y enrosque el tubo de enlace en el cuerpo Apriete bien el tubo de enlace Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa ali...

Страница 34: ...ación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe 114369 2 BB Español 11 Kohler Co ...

Страница 35: ...es del fabricante del lavabo Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula y a las llaves de paso El lado izquierdo corresponde al agua caliente y el derecho al agua fría Apriete todas las conexiones Compresión Unión Fría Tuerca Kohler Co Español 12 114369 2 BB ...

Страница 36: ...a para quitarlo Abra el desagüe Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua corra durante un minuto para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las llaves de paso Limpie el aireador y vuelva a instalarlo Aireador de grifería 114369 2 BB Español 13 Kohler Co ...

Страница 37: ...114369 2 BB ...

Страница 38: ...114369 2 BB ...

Страница 39: ...114369 2 BB ...

Страница 40: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 114369 2 BB ...

Отзывы: