background image

One-Year Limited Warranty - USA and Canada (cont.)

This is our exclusive written warranty.

Notes:

1. There may be variation in color fidelity between catalog images and actual plumbing fixtures.

2. Kohler Co. reserves the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any
time with out notice.

COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 BY KOHLER CO.

One-Year Warranty - For Mexico

KOHLER CO.

It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete
in this package.

This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the
date of purchase as shown on the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new
replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product
is beyond repair, without any charge to the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received.

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may
substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty.

EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS

The Warranty will not be valid in the following cases:

1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set
forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings
included are not observed.

2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent
fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not
authorized by Kohler Co.

3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including
flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTER:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

Kohler Co.

15

1038364-5-A

Содержание K-1110

Страница 1: ... Guide Bath with Airjets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1110 1038364 5 A ...

Страница 2: ...the risk of electric shock this terminal must be connected to the grounding means provided in the electric supply panel with a conductor equivalent in size to the circuit conductors supplying this bath with airjets A pressure wire connector is provided on the exterior of the blower motor or control within this unit to permit connection of a bonding conductor between this unit and all other exposed...

Страница 3: ... proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come The dependability and beauty of your new bath with airjets will surpass your highest expectations We re proud of our bath with airjets here at Kohler and we know you will be too Please take a few minutes to study this Homeowners Guide before you use your bath with airjets Pay special attention to the Care and C...

Страница 4: ...h to continuously cycle through all eight colors Level Sensor Determines when the bath has been drained and starts the timing for the automatic purge cycle Blower Motor Provides quiet variable speed power to force air through the airjets into the water and create the soothing bubbling action How to Use This Manual This manual is designed to help you troubleshoot any problems that may develop with ...

Страница 5: ...How to Use This Manual cont Use the information on the back cover of this manual to contact Kohler Company to order parts or for help if you cannot correct the problem Kohler Co 5 1038364 5 A ...

Страница 6: ...es Air flow can be adjusted with the arrow buttons When the surge mode is selected the air flow mode stops When the air flow mode is selected while operating in the surge mode the surge mode stops Zone 1 This mode is used to select or deselect the air flow through Zone 1 Zone 2 This mode is used to select or deselect the air flow through Zone 2 Zone 3 This mode is used to select or deselect the ai...

Страница 7: ...oximately 15 seconds of inactivity Only the last feature selected will remain illuminated To resume normal operation press any key or turn the outer ring Approximately 60 seconds after all equipment is turned off the keypad will darken completely to conserve power Press the power button or turn the outer ring to reactivate the keypad Kohler Co 7 1038364 5 A ...

Страница 8: ...ting Air Flow Modes Rotate the outer ring to select a desired mode Observe that the selected icon is flashing blue Press the OK button to activate the mode Observe that the active mode flashes green and the mode is implemented Observe that after about 15 seconds the icon stops flashing To turn off a mode rotate the outer ring until the icon is flashing green and then press the OK button again The ...

Страница 9: ...Selection When this mode is activated you may choose a specific color for the bath Rotate the outer ring to select this mode press the OK button and use the up down buttons to reach the desired color To turn off the lights press the OK button while the chromatherapy mode is selected and active Care and Cleaning Instructions Cleaning Your Acrylic Bath Do not use powdered cleaners unless the cleaner...

Страница 10: ...e a small between the teeth dental brush and white vinegar Dip the brush in the vinegar brush the hole rinse the brush in clean water and then use the wet rinsed brush to rinse the hole Fill the bath with water to the top row of airjets Drain the bath and press the purge button 1038364 5 A 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...essary Refer to your installer or wholesale dealer D User keypad does not work D Replace the user keypad Refer to your installer or wholesale dealer E Control does not work E Replace the control Refer to your installer or wholesale dealer 2 Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or Earth Leakage Circuit Breaker ELCB trips when unit is turned on A Electrical harness is wet or damaged A Check for wet...

Страница 12: ...ter in the bath A Fill the bath at least 2 5 cm above the top of the highest air jet B Power cord from blower motor to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections C Blower motor does not work C Replace the blower motor Refer to your installer or wholesale dealer D Control does not work D Replace the control Refer to your installer or wholesale dealer 5 Blower mot...

Страница 13: ...eed feature does not work A Blower motor inlet is blocked A Clean blower motor inlet B Loose disconnected or damaged wiring harness B Check wiring for proper connections Replace the wiring harness if necessary Refer to your installer or wholesale dealer C User keypad does not work C Replace the user keypad Refer to your installer or wholesale dealer D Blower motor does not work D Replace the blowe...

Страница 14: ...essary Refer to your installer or wholesale dealer B Control does not work B Replace control Refer to your installer or wholesale dealer One Year Limited Warranty USA and Canada KOHLER plumbing fixtures faucets and fittings are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustm...

Страница 15: ...he consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is received 5 It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the pr...

Страница 16: ...Washer 95045 Screw 95045 Screw 1036216 BlowerKit 1038690 VentAssembly Finish color code must be specified when ordering 1 1 2 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing Note All tubing 1 unless otherwise noted 1039600 Butterfly 1038364 5 A 16 Kohler Co ...

Страница 17: ...rounding Wire Finish color code must be specified when ordering 1036872 Control Kit 1019447 B Isolation Mount 93893 Cover 1032583 Board 1032645 Control 1035939 Screw 93841 Screw 93892 A Electrical Box 67065 Ground Lug 61776 Lock Washer 1033678 Screw 93003 Strain Relief 73519 Water Level Probe 60129 Nut 63270 Washer 60129 Nut Butterfly Valve 96956 Butterfly 1016466 Motor 63149 Screw 50506 Screw Koh...

Страница 18: ...013453 Spring 91639 O Ring Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 1020677 Gasket 65157 Nut 1013499 Housing 1039250 J Cover Circuit Board w Wrench 1013497 J Decal 1039250 K Cover Circuit Board w Wrench 1013497 K Decal 1038364 5 A 18 Kohler Co ...

Страница 19: ...pacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger subséquent à la noyade Une borne de mise à la terre est incluse dans le boîtier du câblage Afin de réduire les risques d électrocution le panneau du service électrique doit être raccordé à la borne de mise à la terre avec un câble de même calibre que celui du circuit de contrôle qui alimente cette baignoire à jets d air Un câble...

Страница 20: ...The Bold Look de Kohler Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances éprouvées et une sophistication gracieuse qui vous satisferont pour les années à venir La fiabilité et la beauté de votre nouvelle baignoire surpasseront toutes vos attentes Chez Kohler nous sommes fiers de la qualité de nos baignoires et nous savons que vous le serez aussi Pre...

Страница 21: ...oire sur un cycle chromatique continu des huit couleurs Détecteurs de niveau Déterminer quand la baignoire à été vidée et démarrer la minuterie pour le cycle automatique de purge Moteur Souffleur Silencieux et à vitesse variable fournit une alimentation en air à travers les jets dans l eau afin de créer une action douce de bulles d air Comment utiliser ce manuel Ce manuel est conçu pour vous assis...

Страница 22: ...el cont Utilisez les informations au verso de ce manuel pour contacter la Société KOHLER et commander vos pièces de rechange ou pour vous faire aider si vous ne pouvez pas corriger le problème 1038364 5 A Français 4 Kohler Co ...

Страница 23: ... dans toute combinaison de jets d air dans les zones sélectionnées Le débit d air peut être ajusté avec les boutons en flèches Lorsque le mode vague est sélectionné le débit d air s arrête Quand le mode débit d air est sélectionné sous le mode vague celui ci s arrête Zone 1 Ce mode est utilisé pour sélectionner ou dé sélectionner le débit d air à travers la zone 1 Zone 2 Ce mode est utilisé pour s...

Страница 24: ...lle Pour améliorer votre expérience de bain le clavier s éteindra après 15 seconds d inactivation Seule la dernière option sélectée restera allumée Pour démarrer une commande pressez une touche ou tournez la bague extérieur 60 secondes après que tous les équipements soient arrêtés le clavier deviendra noir pour conserver l énergie Pressez le bouton marche ou tournez la bague extérieure pour réacti...

Страница 25: ...ue extérieure pour accéder au mode désiré S assurer que l icône sélectionnée clignote en bleu Appuyer sur le bouton OK pour activer ce mode S assurer que le mode actif clignote en vert et qu il est implementé S assurer qu après 15 secondes l icône s arrête de clignoter Pour arrêter un mode tournez la bague extérieure jusqu a ce que le voyant vert clignote et appuyez de nouveau sur OK L icône devie...

Страница 26: ...Selection d une Couleur Chromatique Spécifique Lorsque ce mode est activé vous pouvez sélectionner une couleur spécifique pour votre bain Tourner la bague extérieure pour sélectionner ce mode appuyer sur OK pour l activer et appuyer sur les flèches up down pour choisir votre couleur désirée Pour éteindre les lumières appuyer sur le bouton OK lorsque le mode chromathérapie est sélectionné et actif ...

Страница 27: ...es Jets d Air Si le nettoyage des jets d air s avère nécessaire dû au dépôt calcaire utiliser une petite brosse de nettoyage dentaire et du vinaigre blanc Tremper la brosse dans le vinaigre brosser l orifice rincer à l eau claire et utilser la brosse humide pour rincer l orifice Remplir la baignoire avec de l eau jusqu au niveau supérieur des jets d air Vidanger la baignoire et presser le bouton d...

Страница 28: ...ne fonctionne pas D Remplacer le clavier Consulter l installateur ou le revendeur E Le commande ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle Consulter l installateur ou le revendeur 2 Disjoncteur de Fuite de Terre GFCI ou à un Disjoncteur de Mise à la Terre ELCB A Harnais électrique est mouillé ou endommagé A Inspecter pour les connections mouillées Sécher les connections et réparer la fuite Inspécte...

Страница 29: ... Remplir la baignoire à un minimum de 2 5cm au dessus du jet d air le plus élevé B Le câble de la pompe est désseré déconnecté ou endommagé B Vérifiez les connections du câblage C Le moteur souffleur ne fonctionne pas C Remplacer le moteur souffleur Consulter l installateur ou le revendeur D Le commande ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle Consulter l installateur ou le revendeur 5 Le moteur ...

Страница 30: ...s E Remplacer le contrôle Consulter l installateur ou le revendeur 8 Le moteur souffleur fonctionne des bulles d air se forment les contrôles de zone fonctionnent mais la commande de vitesse variable ne fonctionne pas A La prise d air du moteur souufleur est obstruée A Nettoyer la prise d air du moteur souffleur B Câblage électrique desserré deconnecté ou endommagé B Vérifiez les connections du câ...

Страница 31: ...gnoire du mur plancher ou porte C Canal d air en acrylique endommagé C Consulter le fabricant Pour les baignoires avec Chromathérapie Symptômes Causes Probables Action Recommandée 13 Les lumières chromatiques ne fonctionnent pas A Le câblage est desserré ou endommagé A Vérifiez les connections du câblage Remplacer le câblage si nécessaire Consulter l installateur ou le revendeur B Le commande ne f...

Страница 32: ... à un accident de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d une Province à l autre Ceci constitue notre garantie écrite exclusive Remarques 1 Il se peut que les couleurs des produits illustrés dans les catalogues présentent quelques vari...

Страница 33: ...95045 Vis 1036216 Kitdesouffleur Conduit 1 1 2 Conduit 1 1 4 Conduit 1 1 2 Conduit 1 1 2 Remarque Tous les conduits sont en 1 sauf dans les cas contraires expressément indiqués 95045 Vis Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Valve papillon Kohler Co Français 15 1038364 5 A ...

Страница 34: ...l Ensemble prise fil Logement de l éclairage 1012821 Faisceau de câblage Tuyau avec raccords Fil de mise à la terre Kit de commande Support d isolation Couvercle Planche Commande Vis Vis Boîtier électrique Rondelle de blocage Vis Rondelle Écrou Écrou Valve papillon Papillon Moteur Vis Vis Cosse de mise à la terre Réducteur de tension Sonde de niveau d eau Vous devez spécifier les codes de la finit...

Страница 35: ...ollants et les détails ci après pour l identification des pièces de rechange Joint d étanchéité Écrou Logement Couvercle carte de circuit imprimé avec clé Autocollant Couvercle carte de circuit imprimé avec clé Autocollant Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Joint torique Kohler Co Français 17 1038364 5 A ...

Страница 36: ...abilidad física para salir de la bañera y f pérdida de la consciencia y peligro de ahogarse El compartimento de cables incluye un terminal a tierra para el equipo Para reducir el riesgo de descarga eléctrica debe conectar el terminal de tierra en el panel de suministro eléctrico con un conductor del mismo tamaño que los conductores del circuito que alimentan esta bañera con inyectores de aire En l...

Страница 37: ...tada de un año Estados Unidos y Canadá 14 Garantía de un año México 14 Piezas de repuesto 16 Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años La fiabilidad y belleza de su nueva b...

Страница 38: ...avés del ciclo de ocho colores Sensor de nivel Determina cuando se ha vaciado la bañera e inicia el ciclo de purga automática Motor soplador Proporciona una potencia de velocidad variable y silenciosa para forzar el aire a través de los inyectores de aire y llegar al agua creando una acción burbujeante y relajante Cómo utilizar este manual Este manual está diseñado para ayudarle a solucionar cualq...

Страница 39: ...e manual cont Utilice la información en el reverso de este manual para comunicarse con la empresa Kohler y realizar pedidos de piezas o para obtener ayuda si no puede corregir el problema Kohler Co Español 4 1038364 5 A ...

Страница 40: ...del nivel de los sensores Modo de flujo de aire En este modo el flujo de aire se dirige a través de una combinación de inyectores de aire en las zonas seleccionadas El flujo de aire se puede ajustar con los botones de flechas Cuando se selecciona el modo de ciclo el modo de flujo de aire se detiene Cuando se selecciona el modo de flujo de aire y el modo de ciclo está funcionando en ese momento el ...

Страница 41: ...modo está seleccionado se puede elegir un color específico para la bañera Modos en espera del teclado A fin de realzar el placer del baño el teclado está programado para que se atenúe tras 15 segundos de inactividad Solamente la última opción seleccionada permanecerá iluminada Para continuar con el funcionamiento normal oprima cualquier tecla o gire el anillo externo Unos 60 segundos después de qu...

Страница 42: ...n de los modos de flujo de aire Gire el anillo externo para seleccionar el modo deseado Observe que el icono seleccionado parpadee en azul Pulse el botón OK para activar el modo Observe que el modo activado parpadee en verde y se ejecute Observe que tras unos 15 segundos el icono deje de parpadear Para desactivar un modo gire el anillo externo hasta que el icono se ilumine de forma intermitente en...

Страница 43: ...o Un ciclo con los ocho colores tarda aproximadamente un minuto Para seleccionar este modo gire el anillo externo y pulse OK para activarlo Para apagar las luces pulse el botón OK mientras que el modo de cromaterapia esté seleccionado y activo Selección específica del color de cromaterapia Cuando este modo está activado se puede elegir un color específico para la bañera Gire el anillo externo para...

Страница 44: ...iar el teclado y el control remoto tras cada uso Si la superficie se ensucia limpie con un detergente no abrasivo y agua tibia Mantenimiento de los inyectores de aire Si es necesario limpiar los inyectores de aire debido a la acumulación de agua dura utilice un cepillo dental pequeño que se usa entre los dientes y vinagre blanco Sumerja el cepillo en el vinagre cepille el orificio enjuague el cepi...

Страница 45: ...stá suelto desconectado o dañado C Compruebe que los cables estén correctamente conectados Reemplace el conjunto de cables de ser necesario Consulte al instalador o distribuidor mayorista D El teclado no funciona D Reemplace el teclado Consulte al instalador o distribuidor mayorista E El control no funciona E Reemplace el control Consulte al instalador o distribuidor mayorista 2 El interruptor de ...

Страница 46: ... de ser necesario Consulte al instalador o distribuidor mayorista C El teclado no funciona C Reemplace el teclado Consulte al instalador o distribuidor mayorista D El control no funciona D Reemplace el control Consulte al instalador o distribuidor mayorista 4 El motor soplador no se enciende A No hay agua en la bañera A Llene la bañera al menos 2 5 cm por encima del inyector de aire más alto B El ...

Страница 47: ...pero no se forman burbujas de aire A La entrada del motor soplador está obstruida A Limpie la entrada del motor soplador B Los inyectores de aire están obstruidos B Utilice un cepillo dental pequeño que se usa entre los dientes y vinagre blanco Sumerja el cepillo en el vinagre cepille el orificio enjuague el cepillo en agua limpia y luego utilice el cepillo enjuagado para aclarar el orificio C La ...

Страница 48: ...nfirme el funcionamiento correcto B La válvula de mariposa no funciona B Reemplace la válvula de mariposa Consulte al instalador o distribuidor mayorista C El conjunto de cables está flojo desconectado o dañado C Compruebe que los cables estén correctamente conectados Reemplace el conjunto de cables de ser necesario Consulte al instalador o distribuidor mayorista D El teclado no funciona D Reempla...

Страница 49: ...oductos de uso comercial incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duración de la presente garantía Kohler Co no se hace responsable por daños especiales incidentales o emergentes Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños especiales incidentales o...

Страница 50: ... haya sido utilizado conforme a la instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o talleres no autorizados p...

Страница 51: ...lidade aire Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tornillo Tornillo Válvula de retención Tornillo Arandela Juegodesoplador 1 1 2 Tubo 1 1 4 Tubo 1 1 2 Tubo 1 1 2 Tubo 1 1 2 Tubo Nota Todos los tubos de 1 a menos que se indique lo contrario Tornillo Kohler Co Español 16 1038364 5 A ...

Страница 52: ... Conjunto de cables 93836 93838 93839 94853 Tubo con empalmes 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Cable de conexión a tierra Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Montaje aislante Tapa Placa Tornillo Tornillo 93841 Tornillo Caja eléctrica Arandela de fijación Tornillo Tuerca Arandela Tuerca Válvula de mariposa 63149 Válvula 50506 Tornillo Tornillo Sonda de nivel de agua Lengüeta de conexión ...

Страница 53: ...pedido Llave Aro decorativo Resorte Empaque de anillo O Ring Revise detenidamente los detalles de la calcomanía y de la tapa mostrados abajo para identificar las piezas de repuesto correctamente Empaque Tuerca Alojamiento Tapa Tablero de circuitos con llave Calcomanía Tapa Tablero de circuitos con llave Calcomanía Kohler Co Español 18 1038364 5 A ...

Страница 54: ...1038364 5 A ...

Страница 55: ...1038364 5 A ...

Страница 56: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1038364 5 A ...

Отзывы: