background image

Warranty (cont.)

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within

the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal
rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Garantie

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®

Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et

ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que

l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des

fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la

cartouche nécessaire pour réparer le Robinet. Cette garantie s’applique uniquement aux

robinets Kohler installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique (

Amérique du Nord

).

Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet ou accessoires

(

Robinet

)*, (à l’exception des finitions dorées, Vibrants

®

, non-chrome) sont exemptes de

défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation résidentielle normale, tant que

l’acquéreur initial est propriétaire de son domicile. Cette garantie s’applique uniquement

aux Robinets Kohler installés aux Amérique du Nord. Si un défaut est décelé en cours

d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de

1144557-2-A

10

Kohler Co.

Содержание K-10269

Страница 1: ...ion et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo large entraxe Grifer a de lavabo de orificios separados USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 k...

Страница 2: ...peuvent diff rer du produit actuel Les tapes d installation s appliquent tout de m me Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme s...

Страница 3: ...Notice Do not overtighten Notice Ne pas trop serrer Aviso No apriete demasiado Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plomberie Aplique masilla de plomer a 3 Partially thread screws into the rin...

Страница 4: ...read a ring onto each valve Installer la rondelle m tallique et enfiler l anneau sur chaque valve Instale la arandela de metal y enrosque un anillo en cada v lvula Screw Vis Tornillo Metal Washer Rond...

Страница 5: ...Tighten the nuts Serrer l crous Apriete la tuercas 11 Notice Do not overtighten Notice Ne pas trop serrer Aviso No apriete demasiado Wipe away the excess putty Essuyer l exc dent de mastic Limpie el e...

Страница 6: ...orifice de la tige de levage soit face l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad Hold drain body in place and tighten the nu...

Страница 7: ...nnect using clip Connecter avec un clip Conecte utilizando el clip Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tornillo de mariposa Make sure seal is in place Metal drains only S assurer qu...

Страница 8: ...cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning inf...

Страница 9: ...iadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado Utilice una esponja o trapo suave y h medo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estrop...

Страница 10: ...r limitation of such damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state provinc...

Страница 11: ...exique KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES MARCHANDES ET D APTITUDE UN EMPLOI PARTICULIER...

Страница 12: ...ema producto n mero de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto Tambi n incluya el recibo de compra original Para informaci n adicional o para obtener el nombre y direcci n del lugar...

Страница 13: ...Bouton Bot n Lift Rod Tige de levage Tirador Aerator A rateur Aireador Aerator A rateur Aireador VR Vandal Resistant AV Anti Vandalisme RV Resistente al vandalismo Finish color code must be specified...

Страница 14: ...lique Chapet n Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del ac...

Страница 15: ...tal avec trop plein Aspas met licas del obturador con rebosadero 1037023 Plastic stopper fins with overflow Ailettes d arr t en plastique avec trop plein Aspas de pl stico del obturador con rebosadero...

Страница 16: ...Tige Varilla Link Tringle Eslab n Trim Ring Anneau de garniture Anillo decorativo O Ring Joint torique Arosello Stopper Arr t Obturador Plastic Drain Drain plastique Desag e de pl stico Retainer Bague...

Отзывы: