background image

Installation Guide

Centerset Bathroom Sink Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página“ Español-1”

1357694-2-A

Содержание Kumin K-104K36-SANA-CP

Страница 1: ...uide Centerset Bathroom Sink Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1357694 2 A ...

Страница 2: ...water supply This faucet is for a single hole bathroom sink For new installations install the faucet and drain to the sink before installing the sink The faucet shown in this guide may differ from your actual product The installation steps still apply In order for this faucet to function properly install the faucet so the sensor points directly toward the user 1 1 4 to 1 1 2 Hole Bit 1 8 Sealant T...

Страница 3: ... spout Install the Faucet Determine the mounting hole location Drill a hole through the mounting surface according to the surface manufacturer s instructions Slide the O ring over the flexible hoses and stud then seat the O ring into the groove on the underside of the spout Insert the spout with flexible hoses and stud through the mounting hole From under the sink slide the rubber washer and brack...

Страница 4: ...cation according to the Specification Sheet Verify that the sensor cable is below the countertop Unthread the control box screws to remove the cover Drill pilot holes Use the standard wall anchors provided depending on your wall material Attach the control box to the wall with the arrow pointing upward Secure with the two screws provided Inlet 1357694 2 A 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...s Connect the solenoid cable from the valve cover to the solenoid cable from the valve box red and green cables Connect the 2 pin sensor cable from the valve cover to the 2 pin sensor cable from the spout orange and black cables Loosely secure the cover to the control box for future access Valve Box Valve Cover Power Cable Solenoid Cable 3 Pin Sensor Cable Power Cable Solenoid Cable 3 Pin Sensor C...

Страница 6: ...hat the tube from the spout is the appropriate length to reach the control box Cut the tube if necessary Remove any burrs and sharp edges Insert the tube into the fitting control box outlet end until the tube stops Verify that the tube is secure Outlet Inlet Flex Hose Tube From Spout Supply Stop Flex Hose 1357694 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...provided to attach the cold supply to the mixing valve cold inlet end marked cold on the adjustment plate Use a 3 8 compression connection provided to attach the hot supply to the mixing valve hot inlet end marked hot on the adjustment plate Loosen the lock screw and adjust the temperature by rotating the adjustment plate Retighten the lock screw Outlet Hot Cold Adjustment plate to set water tempe...

Страница 8: ... not mix used and new batteries Insert 4 AA batteries provided Reinstall the battery box cover and secure with the screws Connect the power cords Place the battery box into the empty space within the control box Secure the control box cover to the control box IMPORTANT The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly...

Страница 9: ...he control box cover Connect the power cords Place the hybrid battery into the empty space within the control box Secure the control box cover to the control box IMPORTANT The area in front of the sensor must be free of objects during the 2 minute learning cycle or the faucet may not function properly Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance Hybrid Battery Pow...

Страница 10: ...Apply plumbers putty to the underside of the flange and attach Apply thread sealant tape to the drain pipe threads Tighten the nut Connect the trapway Wipe away excess plumbers putty Stainless Non Staining Plumbers Putty 1357694 2 A 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...ily cover the sensor on the faucet or close the water supplies Using the key provided reinstall the aerator to the spout Uncover the sensors on the faucet or turn on the water supplies Troubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 No water flow A No batteries or batteries installed in reverse A Check batteries and batteries orientation B No power supply or wrong connection B Check ...

Страница 12: ...oid is not working A Order and install a new solenoid assembly 4 Sporadic water flow A The faucet is angled incorrectly to deck or misaligned with user area A Verify that the faucet is mounted according to the installation directions Ensure that the faucet is installed in a position that is above the rim of the sink B The wires are pinched or damaged B Remove the spout and verify that the wires ar...

Страница 13: ...Guide d installation Robinet de lavabo de salle de bains à entraxe Kohler Co Français 1 1357694 2 A ...

Страница 14: ... lavabo de salle de bains à un seul trou Pour de nouvelles installations installer le robinet et le drain sur le lavabo avant d installer ce dernier Le robinet illustré dans ce guide pourrait être différent du produit réel Les étapes d installation s appliquent tout de même Pour que ce robinet fonctionne correctement installer le robinet de manière à ce que le capteur soit dirigé directement vers ...

Страница 15: ...ner l emplacement du trou de fixation Percer un trou à travers la surface de fixation conformément aux instructions du fabricant de la surface Faire glisser le joint torique par dessus les tuyaux flexibles et le goujon puis poser le joint torique dans la rainure sur le dessous du bec Insérer le bec avec les tuyaux flexibles et le goujon à travers le trou de fixation À partir du dessous du lavabo f...

Страница 16: ... la fiche technique Vérifier que le câble du capteur se trouve sous le comptoir Dévisser les vis du boîtier de commande pour retirer le couvercle Percer des avant trous Utiliser les chevilles d ancrage mural standard fournies en fonction du matériau de mur Attacher le boîtier de commande sur le mur avec la flèche dirigée vers le haut Sécuriser avec les deux vis fournies Orifice d entrée 1357694 2 ...

Страница 17: ...e de la vanne au câble du solénoïde en provenance du boîtier de la vanne câbles rouge et vert Connecter le câble du capteur à 2 broches du couvercle de la vanne au câble du capteur à 2 broches en provenance du bec câbles orange et noir Sécuriser le couvercle de manière lâche sur le boîtier de commande pour un accès ultérieur Boîtier de vanne Couvercle de vanne Câble d alimentation Câble de solénoï...

Страница 18: ...gueur appropriée pour atteindre le boîtier de commande Couper le tube si nécessaire Éliminer toutes les bavures et tous les bords tranchants Insérer le tube dans le raccord côté sortie du boîtier de commande jusqu à ce que le tube s arrête Vérifier que le tube est bien sécurisé Sortie Orifice d entrée Tuyau flexible Tube en provenance du bec Robinet d arrêt Tuyau flexible 1357694 2 A Français 6 Ko...

Страница 19: ...en eau froide au côté d entrée d eau froide du robinet mélangeur indiquant cold froid sur la plaque de réglage Utiliser un raccord à compression de 3 8 po fourni pour attacher l alimentation en eau chaude au côté d entrée d eau chaude du robinet mélangeur indiquant hot chaud sur la plaque de réglage Desserrer la vis de blocage et ajuster la température en tournant la plaque de réglage Resserrer la...

Страница 20: ...e pas mélanger des piles usées et neuves Insérer 4 piles AA fournies Réinstaller le couvercle du boîtier de piles et sécuriser avec les vis Connecter les cordons d alimentation Mettre le boîtier de piles dans l espace vide compris dans l ensemble du boîtier de commande Sécuriser le couvercle du boîtier de commande sur le boîtier de commande IMPORTANT La zone à l avant du capteur doit être exempte ...

Страница 21: ...r de commande Connecter les cordons d alimentation Mettre la batterie d alimentation hybride dans l espace vide compris dans le boîtier de commande Sécuriser le couvercle du boîtier de commande sur le boîtier de commande IMPORTANT La zone à l avant du capteur doit être exempte de tout objet durant le cycle d acquisition de 2 minutes sinon le robinet pourrait ne pas fonctionner correctement Attendr...

Страница 22: ...e dessous de la bride et attacher Appliquer du ruban d étanchéité pour filets sur les filets du tuyau d évacuation Serrer l écrou Connecter le siphon Essuyer tout excédent de mastic de plombier Mastic de plombier pour acier inoxydable qui ne tache pas 1357694 2 A Français 10 Kohler Co ...

Страница 23: ...n d éliminer les débris Rechercher des fuites et régler selon les besoins Couvrir temporairement le capteur sur le robinet ou fermer les arrivées d eau Utiliser la clé fournie pour réinstaller l aérateur sur le bec Retirer le couvercle des capteurs sur le robinet ou ouvrir les arrivées d eau Dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Pas d écoulement d eau A Aucune pile ou piles ins...

Страница 24: ... un mélange de 50 50 d eau et de vinaigre Tremper l insert seulement et aucun autre composant 3 Débit d eau constant A Le solénoïde ne fonctionne pas A Commander et installer un nouvel ensemble de solénoïde 4 Débit d eau sporadique A Le robinet n est pas incliné correctement par rapport au comptoir ou il est mal aligné par rapport à la zone d utilisation A Vérifier que le robinet est monté selon l...

Страница 25: ...age cont Symptômes Causes probables Action recommandée B La connexion c c ou hybride n est pas installée correctement B Reconnecter la connexion du transformateur c c hybride Kohler Co Français 13 1357694 2 A ...

Страница 26: ...Guía de instalación Grifería de lavabo de baño de orificios centrales Kohler Co Español 1 1357694 2 A ...

Страница 27: ...a Esta grifería es para lavabos de un solo orificio En instalaciones nuevas instale la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que usted haya adquirido Los pasos de instalación aún aplican Para que esta grifería funcione correctamente instálela de manera que el sensor apunte directamente hacia el usuario Bro...

Страница 28: ...rificio de montaje Taladre un orificio a través de la superficie de montaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la superficie Deslice el arosello por las mangueras flexibles y la varilla roscada y luego asiente el arosello en la ranura en la cara inferior del surtidor Introduzca el surtidor con las mangueras flexibles y la varilla roscada a través del orificio de montaje Por debajo de...

Страница 29: ...uerdo a la hoja de especificaciones Verifique que el cable de sensor quede abajo de la encimera Saque los tornillos de la caja de control para quitar la cubierta Taladre los orificios guía Use los anclajes estándar de pared se incluyen de acuerdo al material de la pared Fije la caja de control a la pared con la flecha apuntando hacia arriba Fije con los 2 tornillos se incluyen Entrada Kohler Co Es...

Страница 30: ... la válvula al cable de solenoide de la caja de la válvula cables rojo y verde Conecte el cable de sensor de 2 pines de la cubierta de la válvula al cable de sensor de 2 pines del surtidor cables naranja y negro Fije sin apretar la cubierta a la caja de control para acceso futuro Caja de válvula Cubierta de válvula Cable de suministro eléctrico Cable de solenoide Cable de sensor de 3 pines Cable d...

Страница 31: ...e la longitud adecuada para que llegue hasta la caja de control De ser necesario recorte el tubo Retire las rebabas y los bordes filosos Introduzca el tubo en el conector extremo de salida de la caja de control hasta que el tubo tope Verifique que el tubo quede fijo Salida Entrada Manguera flexible Tubo del surtidor Llave de paso de suministro Manguera flexible Kohler Co Español 6 1357694 2 A ...

Страница 32: ...o de entrada de agua fría de la válvula mezcladora marcada con la palabra COLD en la placa de ajuste Con una conexión de compresión de 3 8 se incluye conecte el suministro de agua caliente al extremo de entrada de agua caliente de la válvula mezcladora marcada con la palabra HOT en la placa de ajuste Afloje el tornillo de fijación y gire la placa de ajuste para ajustar la temperatura Vuelva a apre...

Страница 33: ...as Introduzca 4 pilas AA se incluyen Vuelva a instalar la cubierta del compartimiento de pilas y fíjela con los tornillos Conecte los cables de suministro eléctrico Coloque el compartimiento de pilas en el espacio vacío dentro de la caja de control Fije la cubierta de la caja de control a la caja de control IMPORTANT No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos ...

Страница 34: ...ecte los cables de suministro eléctrico Coloque la pila del sistema híbrido en el espacio vacío dentro de la caja de control Fije la cubierta de la caja de control a la caja de control IMPORTANT No debe haber nada frente al sensor durante el ciclo de aprendizaje de 2 minutos de lo contrario la grifería no funcionará correctamente Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia d...

Страница 35: ...de plomería a la cara inferior de la brida y una Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo del desagüe Apriete la tuerca Conecte la boca de sifón Limpie el exceso de masilla de plomería Masilla de plomería que no manche Kohler Co Español 10 1357694 2 A ...

Страница 36: ... los residuos Verifique que no haya fugas y ajuste según sea necesario Tape provisionalmente el sensor en la grifería o cierre los suministros de agua Con la llave que se incluye vuelva a instalar el aireador al surtidor Destape los sensores de las griferías o abra los suministros de agua Resolución de problemas Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 No hay flujo de agua A No hay pilas o e...

Страница 37: ...en una solución a partes iguales de agua y vinagre Remoje solamente el inserto no remoje ningún otro componente 3 Flujo de agua constante A El solenoide no funciona A Pida e instale un nuevo ensamblaje de solenoide 4 Flujo de agua esporádico A El ángulo al que se ha instalado la grifería a la cubierta es incorrecto o la grifería está desalineada con respecto al área del usuario A Verifique que la ...

Страница 38: ...ón de problemas cont Síntomas Causas probables Acción recomendada B La conexión de CD o del sistema híbrido no está bien hecha B Vuelva a conectar el transformador de CD híbrido 1357694 2 A Español 13 Kohler Co ...

Страница 39: ...1357694 2 A ...

Страница 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1357694 2 A ...

Отзывы: