background image

Installer la pomme de douche (cont.)

Faire couler l’eau à travers la pomme de douche pour vérifier s’il y a des fuites

entre le bras de douche et l’entrée de la pomme de douche. Ajuster au besoin.

Instale la cabeza de ducha

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

Para no obstruir las salidas del

rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta selladora de roscas en las roscas del
brazo de la ducha.

Desmonte la cabeza de ducha existente y la cinta selladora de roscas del brazo de

ducha, si aplica.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del brazo de ducha.
Deje correr el agua caliente y fría a través del brazo de ducha durante varios

minutos para eliminar las partículas y los residuos.
Coloque la rejilla/arandela con el lado cónico hacia abajo en la entrada de la

cabeza de ducha.
Asegure la cabeza de ducha al brazo de ducha con una llave de correa limpia. No

apriete demasiado.
Pivoteé la cabeza de ducha para verificar su funcionamiento correcto.
Deje correr el agua a través de la cabeza de ducha para verificar que no haya

fugas entre el brazo de ducha y la entrada de la cabeza de ducha. Ajuste de ser

necesario.

Care and Cleaning

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for

cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.

Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the

material.

Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to

the entire surface.

Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.

Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner

application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.

Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a

brush or scouring pad to clean surfaces.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.

To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler

Products and then 3 for Literature.

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de

votre produit KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour

nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer

la surface.

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit

adéquat à utiliser sur le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant

de l’appliquer sur la totalité de la surface.

Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.

Kohler Co.

5

1054642-2-C

Содержание K-10240

Страница 1: ...9 K 457 K 965 K 966 K 997 K 10240 K 10282 K 10284 K 10391 K 10590 K 10591 K 12008 K 12009 K 13137 K 16166 K 16167 K 16244 K 16245 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1054642 2 C ...

Страница 2: ... de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques emballages et disponibilités des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide...

Страница 3: ... différer en apparence de celle qui est illustrée dans ce guide Les instructions s appliquent tout de même Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción La pared acabada o la unidad de la bañera ducha debe instalarse...

Страница 4: ... Risque d endommagement du produit Pour éviter de boucher les sorties de vaporisateur de la pomme de douche utiliser du ruban d étanchéité sur les filetages du bras de douche Retirer la pomme de douche et le ruban d étanchéité du bras de douche si applicable Appliquer du ruban d étanchéité aux filetages du bras de douche Faire couler l eau froide et l eau chaude dans le bras de douche pendant quel...

Страница 5: ...dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely wit...

Страница 6: ...ión sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos Lifetime Limited Warranty Kohler Co warrants its faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her home If the faucet should leak or drip during normal use Kohler will free ...

Страница 7: ...erra par courrier sans frais la cartouche nécessaire pour réparer le robinet Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet à l exception de la finition dorée sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l utilisation résidentielle normale aussi longtemps que l acquéreur initial soit propriétaire de son domicile Si un défaut est décelé en cours d usage nor...

Страница 8: ...te el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparará proveerá el repuesto o el producto o realizará los ajustes pertinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidentes abuso o uso indebido del producto Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable de los gastos de mano de obra instalac...

Страница 9: ...ase present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is ...

Страница 10: ... 6 semanas a partir de la fecha de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado confo...

Страница 11: ...Garantía de un año cont INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co 11 1054642 2 C ...

Страница 12: ...werhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 79676 Screen Washer ...

Страница 13: ...ucha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 1049313 Sh...

Страница 14: ...e ducha 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 1049090 Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1030635 Shower...

Страница 15: ...Kohler Co 1054642 2 C ...

Страница 16: ...1054642 2 C ...

Отзывы: