background image

Entretien et nettoyage (cont.)

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après

l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces

avoisinantes.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,

composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para

lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u

opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no

presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de

aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan

rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos

como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos.

Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip

free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns

his/her home. *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of

charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working

condition.

Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish, to be free of

defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the

original consumer purchaser owns his/her own home. If a defect is found in normal

residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or

product, or make appropriate adjustment. Damage to a product caused by accident,

misuse, or abuse is not covered by this warranty. Proof of purchase (original sales

receipt) must be provided to Kohler with all warranty claims. Kohler Co. is not

responsible for labor charges, installation, or other consequential costs. In no event shall

the liability of Kohler exceed the purchase price of the faucet.

If the faucet is used commercially, Kohler warrants the faucet to be free from defects in

material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with

all other terms of this warranty applying except duration.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing: Kohler Co., Attn.:

Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be

sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete

1054642-2-C

6

Kohler Co.

Содержание K-10240

Страница 1: ...9 K 457 K 965 K 966 K 997 K 10240 K 10282 K 10284 K 10391 K 10590 K 10591 K 12008 K 12009 K 13137 K 16166 K 16167 K 16244 K 16245 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1054642 2 C ...

Страница 2: ... de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques emballages et disponibilités des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide...

Страница 3: ... différer en apparence de celle qui est illustrée dans ce guide Les instructions s appliquent tout de même Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción La pared acabada o la unidad de la bañera ducha debe instalarse...

Страница 4: ... Risque d endommagement du produit Pour éviter de boucher les sorties de vaporisateur de la pomme de douche utiliser du ruban d étanchéité sur les filetages du bras de douche Retirer la pomme de douche et le ruban d étanchéité du bras de douche si applicable Appliquer du ruban d étanchéité aux filetages du bras de douche Faire couler l eau froide et l eau chaude dans le bras de douche pendant quel...

Страница 5: ...dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely wit...

Страница 6: ...ión sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos Lifetime Limited Warranty Kohler Co warrants its faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her home If the faucet should leak or drip during normal use Kohler will free ...

Страница 7: ...erra par courrier sans frais la cartouche nécessaire pour réparer le robinet Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet à l exception de la finition dorée sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l utilisation résidentielle normale aussi longtemps que l acquéreur initial soit propriétaire de son domicile Si un défaut est décelé en cours d usage nor...

Страница 8: ...te el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparará proveerá el repuesto o el producto o realizará los ajustes pertinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidentes abuso o uso indebido del producto Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable de los gastos de mano de obra instalac...

Страница 9: ...ase present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is ...

Страница 10: ... 6 semanas a partir de la fecha de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado confo...

Страница 11: ...Garantía de un año cont INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co 11 1054642 2 C ...

Страница 12: ...werhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 79676 Screen Washer ...

Страница 13: ...ucha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 1049313 Sh...

Страница 14: ...e ducha 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 1049090 Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1030635 Shower...

Страница 15: ...Kohler Co 1054642 2 C ...

Страница 16: ...1054642 2 C ...

Отзывы: