Installation/Installation/Instalación
4
5
6
7
9
8
Thread supply tee to shank with supply
tee aligned as shown.
Visser le T d'alimentation sur le manche
avec le T d'alimentation aligné comme
illustré.
Enrosque la T de suministro al vástago
con la T de suministro alineada como se
muestra.
Insert rubber washer and gasket into
supply tee.
Insérer la rondelle en caoutchouc et le joint
d'étanchéité dans le T d'alimentation.
Inserte la arandela de goma y el empaque
en la T de suministro.
Gasket/Joint/Empaque
Rubber Washer
Rondelle en caoutchouc
Arandela de goma
Thread hose into handle
valves.
Visser le tuyau sur les valves
de poignées.
Enrosque la manguera dentro
de las válvulas de las manijas.
Connect hoses to tee.
Raccorder les tuyaux au T.
Conecte las mangueras a la T.
Notice:
Do not overtighten!
Notice:
Ne pas trop serrer!
Aviso: ¡No apriete demasiado!
Notice:
Do not overtighten!
Notice:
Ne pas trop serrer!
Aviso: ¡No apriete demasiado!
Kohler Co.
5
1105334-2-A