Kohler Compass K-2298 Скачать руководство пользователя страница 7

Install the Lavatory (cont.)

Position the lavatory squarely under the cutout before tightening the clamps.

Draw the lavatory rim up against the countertop until it is snug. Do not

overtighten.
Immediately wipe away any excess sealant and fill any voids as needed.
Allow the sealant to set for 30 minutes before proceeding.
Connect and tighten the trap to the drain, and complete the water supply

connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet.
Run water into the lavatory and check for leaks.

Installer le lavabo

Découper l’ouverture du comptoir en suivant avec précaution la ligne tracée du

gabarit. Placer le lavabo dans la découpe et vérifier l’ajustage.

REMARQUE

Les vis et ancrages fournis doivent être utilisés sur des comptoirs d’une

épaisseur minimale de 1

(2,5 cm). Pour des comptoirs plus minces, utiliser des

dispositifs d’ancrage et de fixation appropriés (non fournis).

Pour des comptoirs en bois:

Marquer et percer les trous pilotes des vis à bois aux emplacements illustrés sur le

gabarit.
Imperméabiliser toutes surfaces exposées du bois.

Pour les comptoirs en marbre/pierre:

Positionner le comptoir à l’envers sur une surface coussinée pour en protéger la

surface. Marquer et percer orifices de 3/8 po, de 5/8

(1,6 cm) de profondeur aux

emplacements indiqués dans le gabarit.
Utiliser un outil pour la pose et marteler les ancrages.

Pour toutes les installations:

Installer le comptoir à ce stade, si cela n’a pas déjà été fait.
Percer les orifices du robinet selon les instructions d’installation.
Installer le robinet et le drain conformément aux instructions du fabricant.
Appliquer un boudin continu de mastic de qualité sur la surface supérieure du

rebord de lavabo au point de contact avec le comptoir.

Pour les comptoirs en marbre/pierre:

Installer le lavabo sur le comptoir avec les

pinces et les vis d’ancrage fournies.

Pour des comptoirs en bois:

Installer le lavabo sur le comptoir avec les pinces et

les vis à bois fournies.

Pour les autres matériaux de comptoir:

Se référer aux instructions du fabricant du

comptoir pour les fixations recommandées.

IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit.

Le serrage excéssif des écrous

peut endommager irréparablement le lavabo.

Positionner le lavabo de manière nivelée sous l’ouverture avant de serrer les

attaches. Rapprocher le rebord de lavabo contre le comptoir jusqu’à l’ajustage. Ne

pas trop serrer.
Essuyer immédiatement tout excès de matériau d’étanchéité et combler tout vide

au besoin.
Laisser sécher le mastic pendant au moins 30 minutes avant de continuer.
Connecter et serrer le siphon au drain, puis terminer les connexions d’alimentation

d’eau au robinet selon les instructions emballées avec le robinet.
Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier s’il y a des fuites.

Kohler Co.

7

1068257-2-B

Содержание Compass K-2298

Страница 1: ...bajo cubierta K 2205 K 2209 K 2210 K 2211 K 2214 K 2215 K 2219 K 2240 K 2297 K 2298 K 2319 K 2336 K 2339 K 2341 K 2349 K 2350 K 2824 K 2832 K 2907 K 14046 K 14174 K 14193 K 14194 K 14195 K 14218 K 14273 K 14280 K 14287 K 14298 K 14390 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M 1068257 2 B ...

Страница 2: ...utos para leer este manual antes de comenzar la instalación En caso de problemas de instalación o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Before You Begin CAUTION Risk of personal injury or product damage Handle with care Product can break chip or cause inj...

Страница 3: ...vitera d endommager le comptoir Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Maneje el producto con cuidado El producto puede romperse despostillarse o ...

Страница 4: ...faucet hole centerline on the countertop Préparation Si possible installer le robinet et le drain au lavabo avant d installer ce dernier Installer les alimentations d eau et tuyauterie du drain selon l information du plan de raccordement Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d accomoder le bassin du lavabo les valves du robinet et la tuyauterie du drain Découper le gabarit à l emp...

Страница 5: ...información del diagrama de instalación Verifique que haya suficiente espacio en el gabinete debajo de la cubierta para el lavabo las válvulas de la grifería y la tubería del desagüe Corte la plantilla por la líneas que indican la abertura de la cubierta Corte por el interior de la línea de corte Coloque la plantilla sobre la cubierta para asegurarse de que haya suficiente espacio entre el lavabo ...

Страница 6: ...s according to the faucet installation instructions Install the faucet and drain to the according to the manufacturer s instructions Apply a continuous bead of quality sealant to the top surface of the lavatory rim where it will contact the countertop For Marble Stone Countertops Install the lavatory to the countertop with the clamps and anchor screws provided For Wood Countertops Install the lava...

Страница 7: ...dans le gabarit Utiliser un outil pour la pose et marteler les ancrages Pour toutes les installations Installer le comptoir à ce stade si cela n a pas déjà été fait Percer les orifices du robinet selon les instructions d installation Installer le robinet et le drain conformément aux instructions du fabricant Appliquer un boudin continu de mastic de qualité sur la surface supérieure du rebord de la...

Страница 8: ...cubierta Para cubiertas de mármol piedra Instale el lavabo en la cubierta utilizando las grapas y tornillos de anclaje provistos Para cubiertas de madera Instale el lavabo en la cubierta utilizando las grapas y tornillos para madera provistos Para cubiertas de otro material Consulte las instrucciones del fabricante de la cubierta para los herrajes recomendados IMPORTANTE Riesgo de daños al product...

Страница 9: ...ter la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jama...

Страница 10: ...s on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limitée d un an Pour les É U et le Canada u...

Страница 11: ...nte documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Cast Iron Lifetime Limited Warranty For the USA and Canada Only Kohler Co warrants the cast iron components of products manufactured after February 10 2000 to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratchi...

Страница 12: ...n défaut est décelé en cours d usage normal domestique Kohler Co décidera à son choix de réparer de remplacer ou d effectuer les réglages appropriés Cette garantie n offre pas de protection contre les dommages causés par un accident mauvais usage ou mauvais traitement Un entretien et un nettoyage non appropriés annuleront cette garantie Une preuve d achat ticket de caisse original doit être présen...

Страница 13: ...or un 1 año a partir de la fecha de instalación del producto estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía excepto la duración Todos los demás componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garantía limitada de un año de Kohler Co a menos que se especifique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía comuníquese con Kohler C...

Страница 14: ...the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a re...

Страница 15: ...uncionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta g...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1068257 2 B ...

Отзывы: