Kohler Compass K-2298 Скачать руководство пользователя страница 13

Garantie limitée à vie de la fonte (cont.)

garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou

corrélatifs à un accident, de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas

s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.

Garantía limitada de por vida para el hierro fundido

Para los Estados Unidos y Canadá solamente

Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados

después del 10 de febrero del 2000 están libres de defectos de material o mano de obra

durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el

propietario de la casa. La reducción del brillo, las raspaduras, las manchas y el ataque

alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del uso, prácticas de

limpieza o condiciones atmosféricas o del agua, no serán considerados como defectos de

fabricación, sino como señal de desgaste normal. Esta garantía aplica sólo a los productos

de hierro fundido KOHLER instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y

México (Norteamérica).
En caso de que se presente algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co.,

a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes. Los daños

causados por accidentes, uso indebido o abuso no están cubiertos en la presente garantía.

El cuidado y la limpieza indebidos anularán la presente garantía. Al presentar las

reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo

original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación

u otros gastos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co.

excederá el precio de compra del producto.
En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado

fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de

material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto,

estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la

duración. Todos los demás componentes, excepto el hierro fundido esmaltado, llevan la

garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se especifique lo contrario.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de

proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una

descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y

lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para

información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y

servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.

Kohler Co. y/o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demás
garantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización e idoneidad para un propósito en particular. Kohler Co. y/o el
vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o
indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o

indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La

presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además,

usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y

excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del

producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de

servicios o el consumidor mismo.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Kohler Co.

13

1068257-2-B

Содержание Compass K-2298

Страница 1: ...bajo cubierta K 2205 K 2209 K 2210 K 2211 K 2214 K 2215 K 2219 K 2240 K 2297 K 2298 K 2319 K 2336 K 2339 K 2341 K 2349 K 2350 K 2824 K 2832 K 2907 K 14046 K 14174 K 14193 K 14194 K 14195 K 14218 K 14273 K 14280 K 14287 K 14298 K 14390 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M 1068257 2 B ...

Страница 2: ...utos para leer este manual antes de comenzar la instalación En caso de problemas de instalación o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Before You Begin CAUTION Risk of personal injury or product damage Handle with care Product can break chip or cause inj...

Страница 3: ...vitera d endommager le comptoir Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Maneje el producto con cuidado El producto puede romperse despostillarse o ...

Страница 4: ...faucet hole centerline on the countertop Préparation Si possible installer le robinet et le drain au lavabo avant d installer ce dernier Installer les alimentations d eau et tuyauterie du drain selon l information du plan de raccordement Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d accomoder le bassin du lavabo les valves du robinet et la tuyauterie du drain Découper le gabarit à l emp...

Страница 5: ...información del diagrama de instalación Verifique que haya suficiente espacio en el gabinete debajo de la cubierta para el lavabo las válvulas de la grifería y la tubería del desagüe Corte la plantilla por la líneas que indican la abertura de la cubierta Corte por el interior de la línea de corte Coloque la plantilla sobre la cubierta para asegurarse de que haya suficiente espacio entre el lavabo ...

Страница 6: ...s according to the faucet installation instructions Install the faucet and drain to the according to the manufacturer s instructions Apply a continuous bead of quality sealant to the top surface of the lavatory rim where it will contact the countertop For Marble Stone Countertops Install the lavatory to the countertop with the clamps and anchor screws provided For Wood Countertops Install the lava...

Страница 7: ...dans le gabarit Utiliser un outil pour la pose et marteler les ancrages Pour toutes les installations Installer le comptoir à ce stade si cela n a pas déjà été fait Percer les orifices du robinet selon les instructions d installation Installer le robinet et le drain conformément aux instructions du fabricant Appliquer un boudin continu de mastic de qualité sur la surface supérieure du rebord de la...

Страница 8: ...cubierta Para cubiertas de mármol piedra Instale el lavabo en la cubierta utilizando las grapas y tornillos de anclaje provistos Para cubiertas de madera Instale el lavabo en la cubierta utilizando las grapas y tornillos para madera provistos Para cubiertas de otro material Consulte las instrucciones del fabricante de la cubierta para los herrajes recomendados IMPORTANTE Riesgo de daños al product...

Страница 9: ...ter la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jama...

Страница 10: ...s on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limitée d un an Pour les É U et le Canada u...

Страница 11: ...nte documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Cast Iron Lifetime Limited Warranty For the USA and Canada Only Kohler Co warrants the cast iron components of products manufactured after February 10 2000 to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratchi...

Страница 12: ...n défaut est décelé en cours d usage normal domestique Kohler Co décidera à son choix de réparer de remplacer ou d effectuer les réglages appropriés Cette garantie n offre pas de protection contre les dommages causés par un accident mauvais usage ou mauvais traitement Un entretien et un nettoyage non appropriés annuleront cette garantie Une preuve d achat ticket de caisse original doit être présen...

Страница 13: ...or un 1 año a partir de la fecha de instalación del producto estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía excepto la duración Todos los demás componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garantía limitada de un año de Kohler Co a menos que se especifique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía comuníquese con Kohler C...

Страница 14: ...the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a re...

Страница 15: ...uncionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta g...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1068257 2 B ...

Отзывы: