background image

Garantie limitée d’un an (cont.)

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir

d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Garantía limitada de un año

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material

y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los

casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos

ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la

instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o

instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará

la garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su

distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba

directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive,

Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.

Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la
comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita
expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se
hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o

indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta

garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros

derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

One-Year Warranty

KOHLER CO.

It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and

components are complete in this package.

This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for

one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized

distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective

product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the

model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to

the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product

is received.

1084181-2-A

8

Kohler Co.

Содержание 106-2BZ

Страница 1: ...cuidado Bath Drain Drain de baignoire Desag e de ba era M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canad...

Страница 2: ...ur chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment e...

Страница 3: ...fications au design des drains et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Si es posible instale el...

Страница 4: ...nt torique Arosello Remove the excess putty Retirer tout exc dent de mastic Limpie el exceso de masilla de plomer a Install the gasket Installer le joint Instale el empaque Assemble tailpiece Assemble...

Страница 5: ...de trop plein Coloque el lado plano de la arandela al codo de rebosadero Secure with coupling nuts S curiser avec des crous de couplage Fije con tuercas de acoplamiento Assemble overflow cover to ove...

Страница 6: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 7: ...mitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Страница 8: ...eterminado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares incidentales o indirectos Algunos estados...

Страница 9: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Gara...

Страница 10: ...producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por...

Страница 11: ...g e 51623 O Ring Joint torique Arosello 51623 O Ring Joint torique Arosello 78816 Tee T T 51623 O Ring Joint torique Arosello 28504 Nut crou Tuerca 50768 Washer Rondelle 29924 Arm Ell Bras et coude Br...

Страница 12: ...1084181 2 A...

Отзывы: