background image

MODELLO

MODEL

MODELL

MODELO

MODELLO

K260TS

S4
S5
C2
C4

HS

HS-6

260

3,8
5,8

1,9X15
3,5X30

0,8X9,5

0,8X5

22,5
22,5
22,5
22,5

26/28
28/30
12/14
22/24

6/8
4/5

0,460
0,460
0,460
0,460
0,460
0,460

230/50 HZ

K270TS

S4
S5
C2
C4

HS

HS-6

K310TS

SS4
SS5
CC2
CC4

HS

HS-6

270

310

3,8
5,8

1,9X15
3,5X30

0,8X9,5

0,8X5

3,8
5,8

1,9X15
3,5X30

0,8X9,5

0,8X5

22,5
22,5
22,5
22,5

22,5
22,5
22,5
22,5

27/29
30/32
15/17
23/25

8/10

4/5

37/39
45/47
17/19
29/31
11/13

5/6

0,460
0,460
0,460
0,460
0,460
0,460

2 X 0,460
2 X 0,460
2 X 0,460
2 X 0,460
2 X 0,460
2 X 0,460

230/50 HZ

230/50 HZ

(°)
(*)
(**)
(***)

(°)
(*)
(**)
(***)

(°)
(*)
(**)

(***)

Standard
Optional
La capacidad puede cambiar segun la variaciones de tension
Maquinas destinadas a mercados con 115V/60Hz O 220V/60Hz
pueden diferir segun el numero de hojas

Standard
Optional
Les capacitès peuvent varier en fonction des tension
Des machines destinèes à des marchès pour 115/60Hz,
peuvebt avoir des capacitès diffèrentes en ce
qui concerne les feuilles

LUCE ENTRATA

(mm)

THROAT WIDTH

(mm)

LICHTE WEITE

EINGANG

(mm)

ANCHO DE ADMISION

DE PAPEL

(mm)

LUMIERE ENTRÉE

(mm)

CARTA

(mm)

PAPER

(mm)

PAPIER

(mm)

HOJAS

(mm)

PAPIER

(mm)

CD-ROM

CARTE DI CREDITO

(mm)

CD-ROM

CREDIT CARD

(mm)

CD-ROM

KREDITKARTEN

(mm)

CD-ROM

TARJETAS DE CREDITO

(mm)

CD-ROM

CARTES DE CREDIT

(mm)

TAGLIO

CUT

SCHNITT

CORTE

COUPE

(**) CAPACITA’

(A4-70 gr/m2)

(**) CAPACITY

(A4-70 gr/m2)

(**) LEISTUNGFA’HIGKEIT

(A4-70 gr/m2)

(**) CAPACIDAD

(A4-70 gr/m2)

(**) CAPACITE

(A4-70 gr/m2)

POTENZA

(KW)

POWER

(KW)

LEISTUNG

(KW)

POTENCIA

(KW)

PUISSANCE

(KW)

(***) TENSIONE ALIM.

(V+/-10%)

(***) VOLTAGE

(V+/-10%)

(***)

VERSORGUNGSSPANNUNG

(V+/-10%)

(***) TENSION

(V+/-10%)

(***) TENSION D’ALIM.

(V+/-10%)

CD-ROM

CREDIT

CARD

AUTOMATIC

OILER

SHRED

GUARD

22

(°)
(*)
(**)
(***)

(°)
(*)
(**)
(***)

(°)
(*)
(**)

(***)

Di serie
Optional
Le capacita’ possono variare in funzione delle variazioni di tensione.
Macchine destinate a mercati per 115V/60Hz o 220V/60Hz,
possono differire nel dato capacita’

Standard
Optional
Capacity may vary depending on voltages
Machines set for 115V/60Hz and 220V/60Hz
markets may differ in capacity

Standard
Optional
Die Leistungsfahigkeit kann je nach Spannungsanderung
unterschiedlich sein
Bei Geraten, die fiir markte mit 115V/60Hz oder 220V/60Hz
bestimmt sind,kann die blattleistung von den angegebenen
daten differieren.

Via Gorizia, 9
20030 Bovisio Masciago (Mi) Italy
telefono: (39) 0362 593584
telefax. (39) 0362 591611
e-mail: [email protected]
http://www.elcoman.it

UNI EN ISO 9001:2000

Cert. No. 9105.EL16

INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla sua

confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’ apparecchiatura giunta a fine vita agli

idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.

L ’ a d e g u a t a

r a c c o l t a

d i f f e r e n z i a t a

p e r

l ’ a v v i o

s u c c e s s i v o

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo

smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti

negativi sull’ ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei

materiali di cui è composta l’ apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’ utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dallanormativa vigente.

Содержание 260TS

Страница 1: ......

Страница 2: ...ERTENCIAS Antes de conectar el aparato cerciorese que el voltaje y la frecuencia de la red correspondan a los datos de la placa puesta debajo de la m quina DESENCHUFAR EL APARATO DE LA RED ELECTRICA E...

Страница 3: ...3 PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE CONTROLE SCHALTTAFEL TABLERO DE MANDO...

Страница 4: ...nendo la macchina in standby a consumo zero illuminando il led di ENERGY SMART 1 Inserendo il materiale da distruggere la macchina si riattiva automaticamente Nel caso la macchina non venga utilizzata...

Страница 5: ...ILER I distruggi documenti KOBRA 260TS KOBRA 270TS e KOBRA 310TS con taglio a frammento e ad alta sicurezza HS possono essere dotati a richiesta di uno speciale sistema integrato di lubrificazione aut...

Страница 6: ...TENZIONE All accensione il sistema SHRED GUARD necessita di circa 30 secondi per attivarsi Durante questo tempo la barra led P lampeggia e ogni funzione di distruzione preclusa PROBLEMA Il distruggi d...

Страница 7: ...ower consumption and the ENERGY SMART light 1 comes on As soon as any material to be shredded is introduced into the INSTALLATION CONTROLS with TOUCH SCREEN tecnology USING THE MACHINE Fig 3 throad th...

Страница 8: ...g and prolong the life of the cutting blades ACCESSORIES AUTOMATIC OILER The shredders in the KOBRA 260TS KOBRA 270TS and KOBRA 310TS particle cut and HS High Security series can be fitted on request...

Страница 9: ...e machine is now ready for shredding WARNING When the machine is first switched on it takes about 30 seconds for the SHRED GUARD to start up In the meantime the light bar P flashes and no shredding ca...

Страница 10: ...so erlischt die LED Leuchtleiste P die Maschine wird in Bereitschaft mit Nullverbrauch versetzt und die Leuchtdiode ENERGY SMART 1 leuchtet auf Bei Einf hren von zu vernichtendem Material wird die Mas...

Страница 11: ...en Brandgefahr ZUBEH R AUTOMATIC OILER Die Aktenvernichter KOBRA 260TS KOBRA 270TS und KOBRA 310TS mit Fragmentschnitt und hoher Sicherheit HS k nnen auf Wunsch mit einem speziell integrierten automat...

Страница 12: ...cken Kontrollieren ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt Prufen ob die Steckdose mit Strom Versorgt wird Die Klappe richtig schlie en Den Sack entleeren 15 Minuten warten bis sich der Motor ab...

Страница 13: ...apaga poniendo la m quina en standby con consumo cero iluminando el led de ENERGY SMART 1 Introduciendo el material que se debe destruir la m quina se reactiva autom ticamente Si la m quina no se util...

Страница 14: ...LER Las destructoras de documentos KOBRA 260TS KOBRA 270TS y KOBRA 310TS con corte de fragmento y de alta seguridad HS pueden estar dotadas a petici n de un sistema integrado especial de lubrificaci n...

Страница 15: ...papel Sucesivamente la m quina est lista para la destrucci n ATENCI N Al encenderse el sistema SHRED GUARD necesita unos 30 segundos para activarse Durante este tiempo la barra led P parpadea y todas...

Страница 16: ...i Si l appareil n est ensuite plus utilis pendant plus de 8 secondes la barre lumineuse P s teint mettant ainsi la machine en veille afin de r duire la consommation un niveau presque nul Le voyant d E...

Страница 17: ...des produits base d essence ou des lubrifiants en a rosol de quelque type que ce soit l int rieur de l appareil ou proximit de celui ci Risque d incendie DESTRUCTION DE CD ROM DVD CARTES DE CREDIT FON...

Страница 18: ...t ensuite pr te pour le cycle de destruction ATTENTION A l allumage il faut environ 30 secondes pour que le syst me SHRED GUARD s active Pendant ce temps la barre lumineuse P clignote et le cycle de d...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...PANNUNG V 10 TENSION V 10 TENSION D ALIM V 10 CD ROM CREDIT CARD AUTOMATIC OILER SHRED GUARD 22 Di serie Optional Le capacita possono variare in funzione delle variazioni di tensione Macchine destinat...

Отзывы: