background image

 68 

z

Configurando el modo de Cronómetro 

1. Presione 

 hasta que el icono 

 se encienda. 

2. Presione 

 o 

 para configurar el tiempo deseado en el modo de cronómetro en 

minutos: segundos. 

3. Presione 

 hasta que ninguno de los íconos esté encendido para iniciar el 

cronómetro. 

(Cuando la cuenta regresiva llegue a 00:00, un sonido de alarma será emitido.) 

M AN TE NIMI EN TO  

NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE SE 
ENCUENTRE FUNCIONADO. 

Limpieza de la Superficie de la Campana

PRECAUCIÓN:   NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO 

UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.

Para un funcionamiento óptimo, limpie la campana de extracción y todos los 
deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad.  

***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 

1.  Utilice solamente jabón o soluciones detergentes suaves. Seque las superficies utilizando un 

paño suave.  

2.  Si la campana se ve manchada (campana de acero inoxidable), utilice un limpiador para acero 

inoxidable para limpiar la superficie de la campana. Evite que la solución de limpieza caiga 
sobre o en el panel de control. Siga las instrucciones del limpiador de acero inoxidable. 

Precaución: 

No lo deje por mucho tiempo pues podría dañar el acabado de la campana. Utilice 

una toalla suave para limpiar la solución de limpieza y frote cuidadosamente cualquier área 
difícil de limpiar. Utilice una toalla suave y seca para secar la campana.  

3.  NO permita que depósitos se acumulen o permanezcan sobre la campana.  
4.  NO utilice lana de acero o cepillos de acero ordinarios. Pequeños pedazos de acero podrían 

adherirse a la superficie y causar óxido.  

5.  NO permita que soluciones de sal, desinfectantes, blanqueadores o compuestos de limpieza 

permanezcan en contacto con el acero inoxidable por periodos de tiempo prolongados. Muchos 
de estos compuestos contienen químicos, que podrían ser perjudiciales. Enjuague con agua 
después del contacto y seque con un paño limpio libre de pelusas.  

Para limpiar el Filtro Deflector/Conductos de Aceite

PRECAUCIÓN: DRENE EL ACEITE DEL FILTRO DEFLECTOR Y CONDUCTO PARA ACEITE 
ANTES QUE ESTE SE DERRAME.

1.  Remueva todos los filtros deflectores y el conducto para aceite.  
2.  Utilice una esponja y lávelos con agua tibia jabonosa. Séquelos completamente antes de 

volverlos a colocar en su lugar. 

(Nota: Los Filtros Deflectores pueden lavarse en el tramo superior del lavaplatos automático.) 

Содержание CH-101 Series

Страница 1: ... No Nos de modèles Modelo No CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB CH 101 SERIES 18 HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN ...

Страница 2: ... ENGLISH 1 FRENCH 28 SPANISH 55 ...

Страница 3: ... INSTRUCTIONS 12 MAINTENANCE 14 SPECIFICATIONS 16 MEASUREMENTS DIAGRAMS 17 PARTS LIST 19 CIRCUIT DIAGRAM 22 TROUBLE SHOOTING 23 DISCLAIMER 24 WARRANTY 25 PRODUCT REGISTRATION 27 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING ALL WIRING MUST BE DONE BY A PROFESSIONAL AND IN ACCORDANCE WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES ...

Страница 4: ...treatment negligence or any other circumstances beyond the control of KOBE RANGE HOODS authorized agents Any repair carried out without the supervision of KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range h...

Страница 5: ...e gas If you still smell gas call the Gas Company and Fire Department right away 1 For general ventilation use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To reduce the risk of fire use only metal ductwork Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney to prevent back drafting 3 Follow the heating equipment manufacturer ...

Страница 6: ...rew Package 1 c d e f g h i j k l ORIGINAL KIT Sold Separately Option Of Model No CH0030DC 12 for 30 hood KOBE Duct Cover 1 Screw Package for Duct Cover 1 Model No CH0036DC 12 for 36 hood KOBE Duct Cover 1 Screw Package for Duct Cover 1 Model No CH0042DC 12 for 42 hood KOBE Duct Cover 1 Screw Package for Duct Cover 1 Model No CH0048DC 12 for 48 hood KOBE Duct Cover 1 Screw Package for Duct Cover 1...

Страница 7: ...LE 1 A Height of Floor to Ceiling B Height of Floor to Counter Top Standard 36 C Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom Recommended 27 to 30 D Height of Hood E Height of the Cabinet FOR WALL MOUNT WITH OPTIONAL DUCT COVER TABLE 2 A Height of Floor to Ceiling B Height of Floor to Counter Top Standard 36 C Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom Recommended 27 to 30 A B D E D Height o...

Страница 8: ...TECTIVE GLOVES IF IT IS NECESSARY TO REMOVE ANY PARTS FOR INSTALLING CLEANING OR SERVICING NOTE BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR Installation Contents UNDER THE CABINET INSTALLATION 7 WALL MOUNT INSTALLATION 9 ...

Страница 9: ...ired to move the cooking range to install the hood turn off the power on an electric range at the main electrical box SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE 1 Puncture the knockout holes on the hood as shown in Figure 3 2 Attach ducting transition to hood exhaust with six 3 16 x 1 2 screws included Shown in Figure 4 3 Using references on Table 1 and measurements on page 17 18 to center the hoo...

Страница 10: ...ires and cap with wire connectors Connect according to color black to black white to white and green to green as shown on Figure 6 If necessary to hide the electrical wire connections push wires back into the wiring box Access the wire connections underneath the hood Make sure wires do not slip between motor or any moving parts to prevent any damage Install Accessories 9 Attach Oil Tunnel Refer to...

Страница 11: ...sary prepare back wall frame with cross framing lumber for secure installation Using references on Table 2 and measurements on page 17 18 decide the level of the lumber Refer to Figure 10 Hood Preparation before Installation x Temporarily wire the hood to test for proper operation before installing x Important Peel protective film off the hood and the duct cover if any x Attach ducting transition ...

Страница 12: ...to secure from the inside of hood screws not included CAUTION MAKE SURE HOOD IS SECURE BEFORE RELEASING Wiring to Power Supply RISK OF ELECTRICAL SHOCK THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES BEFORE CONNECTING WIRES SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PR...

Страница 13: ...ct cover to hood Install Accessories 7 Attach oil tunnel Refer to Figure 16 8 Refer to Figure 17 c Slide the baffle filter into the hood d Push the baffle filter upward e Slide forward f Pull downward g Fit into place 9 For bottom casing repeat above steps Refer to page 18 10 Install heating lamps not included 120 Volts 175 Watts max each Final Assembly 11 Turn power ON in control panel Check all ...

Страница 14: ...CD DISPLAY OFF PRESS TO TURN ON OFF THE LCD SCREEN When power is turned on LCD screen will light up remain lit until turn off When power is turned off LCD screen will remain lit for several seconds before turning off Figure 19 LCD DISPLAY ...

Страница 15: ...High and off 2 Press once will place fan on 3 minute delay shutoff OR Press twice will immediately turn fan OFF z Turning ISC Integrated Sensor Control ON OFF 1 Press to turn ISC ON will indicate that the ISC system is ON When gas or higher than normal room temperature is detected fan will automatically turn ON Fan will turn to its highest speed and decrease speed until all gas and smoke are elimi...

Страница 16: ... steel cleaner Caution Do not leave on too long as this may cause damage to hood finish Use soft towel to wipe off the cleaning solution gently rub off any stubborn spots Use dry soft towel to dry the hood 3 DO NOT allow deposits to accumulate or remain on the hood 4 DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface and cause rusting 5 DO NOT allow salt ...

Страница 17: ...river into the groove of the halogen light glass covering and the housing c c c c 3 Pop out the halogen light glass covering d d d d 4 Gently pull out the defective light bulb and discard Light bulbs should be 12V 20W maximum e e e e 5 Using a cloth hold the new light bulb and push securely into light socket 6 Return halogen light glass cover to the housing f f f f 7 Turn range hood ON to test for...

Страница 18: ...0130SQB 29 3 4 x 24 x 18 CH0136SQB 35 3 4 x 24 x 18 CH0142SQB 41 3 4 x 24 x 18 CH0148SQB 47 3 4 x 24 x 18 OPTIONAL ACCESSORIES W x D x H 1 Original Kit Duct Cover Model No CH0030DC 12 30 x 12 x 12 Model No CH0036DC 12 36 x 12 x 12 Model No CH0042DC 12 42 x 12 x 12 Model No CH0048DC 12 48 x 12 x 12 2 Model No SSP30 30 Stainless Steel Back Panel 30 x 1 10 x 32 3 Model No SSP36 36 Stainless Steel Bac...

Страница 19: ...ts in are millimeters All inch measurements are converted from millimeters Inch measurements are estimated FOR UNDER THE CABINET FOR WALL MOUNT MODEL NO CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB MODEL NO CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 20: ...18 FOR WALL MOUNT WITH OPTIONAL DUCT COVER Rear Knock out Holes Hood Mounting Bracket ...

Страница 21: ...sformer Light CH0130SQB C1 0402 0120 40B CH0136SQB CH0142SQB C1 0402 0120 60B CH0148SQB 12 Capacitor FA 12001 0401 01 13 Processor Board Box C1 0501 0102 14 Processor Board LCD001 FA 12001 0404 C 15 Baffle Filter B101 2100 15 16 A B C D Bottom Casing 4 Wide CH0130SQB B101 2130 09 4 Wide 3 Wide CH0136SQB CH0136SQB B101 2136 09 5 1 4 Wide CH0142SQB B101 2142 09 4 1 2 Wide CH0148SQB B101 2148 09 17 H...

Страница 22: ...20 MODEL NO CH0130SQB CH0136SQB ...

Страница 23: ...21 MODEL NO CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 24: ...22 CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 25: ...ace Check the installation of hood tighten the mounting bracket The motor is working but the lights are not working Halogen Light bulb s is defective Try placing the trouble light bulb s to a working socket if the bulb s still doesn t work replace the halogen light bulb s The light wiring s is loose Check wire continuity from processor board to light transformer to halogen light housing s Light tr...

Страница 26: ... Contact your local KOBE dealer or distributor or call KOBE for the time limit CLAIMS WILL NOT BE ACCEPTED AFTER THE ALLOCATED DAYS NOTE ITEMS WERE THOROUGHLY TESTED AND CAREFULLY PACKED IN OUR FACTORY BEFORE SHIPPING 3 Products must be returned in good working condition with ALL original parts and documentation packed in ALL original cartons fillers and shipping cartons A restocking fee of 25 wil...

Страница 27: ... within U S A and Canada b to range hoods used for PRIVATE SINGLE FAMILY USE if used for COMMERCIAL or MULTIPLE FAMILY USE or other purposes warranty will be voided 2 Repair of any fault to be provided under this warranty shall not be provided a if the identification number attached to the range hood has been altered rendered illegible or removed b if notice of the defect has not been given within...

Страница 28: ... warranty CONSEQUENTIAL DAMAGE The warrantor is not responsible for any consequential damage SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL DAMAGE SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU IMPLIED WARRANTIES STATE LAW Any implied warranties including the implied warranty of merchantability and fitness for purpose imposed on the sale by the laws of the state of sale are limited to two ye...

Страница 29: ...of the original purchaser s warranty See warranty section for complete warranty coverage information This appliance has been manufactured tested and inspected to the standards required by KOBE Range Hoods PLEASE MAIL IN YOUR WARRANTY REGISTRATION CARD AND PROOF OF PURCHASE TO KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clark Street Arcadia CA 91006 U S A RECORD THE FOLLOWING INFORMATION FOR YOUR ...

Страница 30: ...ENTIF 41 SPÉCIFICATIONS 43 MESURES ET SCHÉMAS 44 LISTE DES PIÈCES 46 SCHÉMA DE CÂBLAGE 49 TROUBLE SHOOTING 50 AVIS DE NON RESPONSABILITÉ 51 GARANTIE 52 ENREGISTREMENT DU PRODUIT 54 LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES D ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX ...

Страница 31: ...ficiente un usage inapproprié un mauvais traitement de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE Toute réparation effectuée sans la supervision d un agent autorisé de KOBE annulera automatiquement la garantie KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des bles...

Страница 32: ...i que le service d incendie immédiatement ATTENTION 1 Cette hotte doit être utilisée uniquement pour une ventilation normale Ne pas s en servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives 2 Afin de réduire les risques d incendie employer seulement des conduits de métal Il doit y avoir suffisamment d air pour une combustion et une évacuation des gaz appropriées par le conduit d...

Страница 33: ... 48 po h Récupérateur de graisse 1 i Conduits de transition 1 j Ensemble de vis 1 k Support de fixation hotte 2 l Ensemble de vis 1 c d e f g h i j k l Trousse initiale vendu séparément En option No de modèle CH0030DC 12 pour hotte de 30 po Couvre conduit KOBE 1 Ensemble de vis 1 No de modèle CH0036DC 12 pour hotte de 36 po Couvre conduit KOBE 1 Ensemble de vis 1 No de modèle CH0042DC 12 pour hott...

Страница 34: ...ravail hauteur standard 36 po C Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte Dégagement recommandé de 27 à 30 po D Hauteur de la hotte E Hauteur de l armoire HOTTE INSTALLÉE AU DESSUS D UN ÎLOT AVEC COUVRE CONDUIT EN OPTION TABLEAU 2 A Hauteur entre le plancher et le plafond B Hauteur entre le plancher et le plan de travail hauteur standard 36 po C Hauteur désirée entre le pl...

Страница 35: ...IRER DES PIÈCES LORS DE L INSTALLATION DU NETTOYAGE DE L ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS NOTE FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D ENDOMMAGER LA HOTTE Description des divers types d installation INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE 34 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT 36 ...

Страница 36: ...e électrique pour installer la hotte couper d abord l alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ 1 Perforer les trous défonçables de la hotte comme illustré à la Photo 3 2 Fixer le conduit de transition à l évent de sortie de la hotte à l aide des six vis 3 16 po x 1 2 po fournies Voir Photo 4 3 À l aide ...

Страница 37: ...accorder les trois fils noir blanc et vert aux fils de la maison et couvrez les avec des capuchons de connexion Raccorder les fils selon la couleur noir avec noir blanc avec blanc et vert avec vert Voir Photo 6 S assurer que les fils ne glissent pas entre le moteur et toute autre pièce en mouvement en les enfonçant adéquatement dans la boîte électrique INSTALLATION DES ACCESSOIRES 9 Fixer le récup...

Страница 38: ... le mur arrière en y ajoutant du bois de charpente pour une installation sécuritaire À l aide des références du Tableau 2 et des mesures et schémas aux pages 44 45 déterminer la hauteur du soutien de bois supplémentaire Voir Photo 10 PRÉPARATION DE LA HOTTE AVANT L INSTALLATION x Avant de l installer brancher la hotte temporairement pour vérifier si son fonctionnement est adéquat x Important enlev...

Страница 39: ...écessaires et visser de l intérieur de la hotte les vis requises AVERTISSEMENT S ASSURER QUE LA HOTTE EST BIEN FIXÉE AVANT DE LA LÂCHER BRANCHEMENT À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI...

Страница 40: ...tte INSTALLATION DES ACCESSOIRES 7 Fixer le récupérateur à graisse Voir Photo 16 8 Voir Photo 17 c Faire glisser le filtre déflecteur dans la hotte d Pousser le filtre déflecteur vers le haut e Le glisser vers l avant f Le tirer vers le bas g Bien l insérer en place 9 Pour le panneau pare éclaboussures répéter les étapes précédentes Voir en page 45 10 Installer les lampes chauffantes non fournies ...

Страница 41: ...UYER SUR POUR METTRE EN MARCHE OU ARRÊTER LA HOTTE Lorsque l unité est en marche l écran ACL s Allumera jusqu à ce que l appareil soit arrêté L écran ACL demeurera allumé pour quelques secondes même après que l appareil soit fermé Photo 19 AFFICHAGE ACL ...

Страница 42: ...la vitesse suivante QuietModeTM basse moyenne élevée et arrêter 2 Appuyer une fois sur le ventilateur démarrera dans un délai de 3 minutes OU Appuyer deux fois sur et le ventilateur s arrêtera immédiatement x Mise en marche du détecteur intégré 1 Appuyer sur pour mettre en marche le détecteur intégré L icône ISC indiquera que le détecteur intégré est en fonction Lorsque des émanations de gaz ou de...

Страница 43: ...ec un chiffon doux 2 Si la hotte est tachée hotte en acier inoxydable utiliser un nettoyant pour acier inoxydable pour nettoyer les surfaces de la hotte Éviter de mettre du nettoyant sur le panneau de commande Suivre les directives du nettoyant pour acier inoxydable Avertissement Ne jamais laisser de nettoyant durant une longue période de temps puisque ceci pourrait endommager la finition de la ho...

Страница 44: ...RE BRÛLANTE ATTENDRE QU ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉDER c c c c d d d d e e e e f f f f 1 S assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée 2 Glisser le tournevis à tête plate dans l espace entre la plaque de verre et le boîtier de la lampe c c c c 3 Retirer la plaque de verre d d d d 4 En douceur tirer sur l ampoule défaillante pour l enlever...

Страница 45: ... po CH0136SQB 35 3 4 po x 24 po x 18 po CH0142SQB 41 3 4 po x 24 po x 18 po CH0148SQB 47 3 4 po x 24 po x 18 po ACCESSOIRES EN OPTION LARGEUR X PROFONDEUR X HAUTEUR 1 Original Kit Duct Cover N o de modèle CH0030DC 12 30 po x 12 po x 12 po N o de modèle CH0036DC 12 36 po x 12 po x 12 po N o de modèle CH0042DC 12 42 po x 12 po x 12 po N o de modèle CH0048DC 12 48 po x 12 po x 12 po 2 N o de modèle S...

Страница 46: ...res Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres Les mesures en pouces sont estimées INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE INSTALLATION AU DESSUS D UN ÎLOT No DE MODÈLE CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB No DE MODÈLE CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 47: ...45 INSTALLATION AU DESSUS D UN ÎLOT AVEC COUVRE CONDUIT EN OPTION TROUS DÉFONÇABLES À L ARRIÈRE Support de fixation de la hotte ...

Страница 48: ...0136SQB CH0142SQB C1 0402 0120 60B CH0148SQB 12 Condensateur FA 12001 0401 01 13 Boîtier du processeur C1 0501 0102 14 Processeur LCD001 FA 12001 0404 C 15 Filtres à chicane B101 2100 15 16 A B C D Panneaux de finition 4 po de largeur CH0130SQB B101 2130 09 4 po de largeur 3 po de largeur CH0136SQB CH0136SQB B101 2136 09 5 1 4 po de largeur CH0142SQB B101 2142 09 4 1 2 po de largeur CH0148SQB B101...

Страница 49: ...47 Nos de modèles CH0130SQB CH0136SQB ...

Страница 50: ...48 Nos de modèles CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 51: ...49 SCHÉMA DE CÂBLAGE Nos de modèles CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 52: ...pas assez bien serrée Vérifiez l installation de la hotte serrez le support de fixation Le moteur fonctionne mais pas les lumières L ampoule de la lampe halogène est défectueuse Essayez l ampoule de lampe défectueuse sur une douille qui fonctionne Si l ampoule ne fonctionne toujours pas remplacez la Le câblage de la lampe n est pas assez serré Vérifiez le câblage au complet à partir de la carte pr...

Страница 53: ...c votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaître le délai alloué LES RÉCLAMATIONS QUI NOUS PARVIENDRONT APRÈS LE DÉLAI ALLOUÉ SERONT REFUSÉES NOTE TOUS LES ARTICLES ONT ÉTÉ MIS À L ESSAI MINUTIEUSEMENT ET EMBALLÉS AVEC SOIN À NOTRE USINE 3 Les produits doivent être retournés en bonne condition de fonctionnement avec TOUTES les pièces d origine et la documentat...

Страница 54: ... si la hotte de cuisinière est utilisée pour un USAGE FAMILIAL UNIQUE si la hotte sert à un USAGE COMMERCIAL OU À PLUSIEURS FAMILLES OU À D AUTRES FINS la garantie sera nulle et non avenue 2 La réparation de tout défaut couvert par la présente garantie ne sera pas couverte a si le numéro d identification de la hotte a été altéré rendu illisible ou enlevé b si le défaut n a pas été déclaré au cours...

Страница 55: ...nsable des dommages indirects CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS EN CONSÉQUENCE LA PRÉSENTE EXCLUSION PEUT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS GARANTIES TACITES RÉGLEMENTATION Toutes les garanties tacites incluant la garantie implicite de qualité marchande et de pertinence dans un but particulier imposées par la réglementation de l état ou de l...

Страница 56: ...teur d origine au cours de la période de garantie le nouveau propriétaire sera protégé jusqu à l expiration de la garantie de l acheteur d origine Voir le certificat de garantie pour la couverture complète de la garantie Cet appareil a été fabriqué mis à l essai et inspecté conformément aux normes exigées par KOBE Range Hoods SVP POSTER VOTRE FICHE D ENREGISTREMENT DE PRODUIT AVEC VOTRE PREUVE D A...

Страница 57: ... 71 LISTADO DE PIEZAS 73 DIAGRAMA DE CIRCUITO 76 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 77 CLÁUSULA DE EXENCIÓN 78 GARANTÍA 79 REGISTRO DEL PRODUCTO 81 LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR T O D O E L C A B L E A D O D E B E R Á R E A L I Z A R S E P O R U N P R O F E S I O N A L Y D E A C U E R D O C O N T O D O S L O S C Ó D I G O S E L É C T R I C O S N A C I O N A L E S...

Страница 58: ...ncia que se encuentre fuera del control de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS Cualquier reparación que se realice sin la supervisión de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectame...

Страница 59: ... Bomberos inmediatamente 1 Solamente para ventilación general No utilizar para eliminar materiales y vapores peligrosos o explosivos 2 Para reducir el peligro de incendio utilice solamente una red de conductos metálicos Necesita aire suficiente para la combustión y eliminación de gases por medio del conducto de ventilación chimenea para prevenir la explosión de flujo de aire en retroceso 3 Siga la...

Страница 60: ...e Montaje para la Campana 2 l Paquete de Tornillos 1 c d e f g h i j k l Caja de Cubierta de Conductos Vendida por Separado Modelo No CH0030DC 12 for 30 hood Cubierta de Conductos 1 Paquete de Tornillos 1 Modelo No CH0036DC 12 for 36 hood Cubierta de Conductos 1 Paquete de Tornillos 1 Modelo No CH0042DC 12 for 42 hood Cubierta de Conductos 1 Paquete de Tornillos 1 Modelo No CH0048DC 12 for 48 hood...

Страница 61: ... a la Superficie del Mostrador Estándar 36 C Altura Preferida de la Superficie del Mostrador a Parte Inferior de la Campana Se recomienda de 27 a 30 D Altura de la Campana E Altura del Gabinete PARA INSTALACIÓN INDEPENDIENTE CON CUBIERTA DE CONDUCTOS OPCIONAL TABLA 2 A Altura del Piso al Techo B Altura del Piso a la Superficie del Mostrador Estándar 36 C Altura Preferida de la Superficie del Mostr...

Страница 62: ... UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR LIMPIAR O DARLE SERVICIO NOTA TENGA MUCHO CUIDADO AL UTILIZAR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA Índice de la Instalación INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE 61 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE 63 ...

Страница 63: ... poder instalar la campana desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS 1 Abra los agujeros preperforados ubicados en la campana según se muestra en la Figura 3 2 Ate la transición ducting a la campana con seis 3 16 x 1 2 tornillos incluidos Mostrado en Figura 4 3 Utilizando las referencias indicadas en l...

Страница 64: ...es de la casa y tape con conectores de cables Conéctelos según su color negro con negro blanco con blanco y verde con verde según se muestra en la Figura 6 Si necesitara ocultar las conexiones del cableado eléctrico empuje los cables hacia dentro de la caja del cableado Accese a las conexiones de cables debajo de la campana Asegúrese que los cables no se resbalen entre el motor o cualquier pieza q...

Страница 65: ...tructura de la pared posterior utilizando entramado para lograr una instalación segura Utilizando las referencias indicadas en la Tabla 2 y las medidas de la página 71 72 decida el nivel para la madera Figura 10 Preparación de la Campana antes de la Instalación x Antes de instalar conecte temporalmente la campana para verificar que funcione adecuadamente x Importante Retire la película protectora ...

Страница 66: ...erior de la campana PRECAUCIÓN ASEGÚRESE QUE LA CAMPANA ESTE BIEN SUJETA ANTES DE SOLTARLA Cableado Hacia la Fuente de Alimentación ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBERÁ TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA ASEGÚRESE QUE ESTO SE REALICE POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Y DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES CORRESPONDIENTES ...

Страница 67: ...oloque el conducto de aceite Consulte la Figura 16 8 Consulte la Figura 17 c Deslice el filtro deflector en la campana d Empuje el filtro deflector hacia arriba e Deslícelo hacia delante f Hálelo hacia abajo g Ajústelo en su lugar 9 Para la carcasa inferior repita los pasos anteriores Consulte la página 72 10 Instale lámparas calentadores no incluido 120 voltios 175 vatios máximos cada uno Ensambl...

Страница 68: ...PARA ENCENDER APAGAR LA PANTALLA LCD Cuando la energía está encendida la pantalla LCD se iluminará y permanecerá encendida hasta que sea apagada Cuando la energía se apague la pantalla LCD permanecerá iluminada por varios segundos antes de apagarse Figura 19 PANTALLA LCD ...

Страница 69: ...el ventilador en un apagado con retraso de 3 minutos O Presione dos veces e inmediatamente se APAGARÁ el ventilador z ENCENDIDO APAGADO de el Control de Sensor Integrado ISC Integrated Sensor Control 1 Presione para ENCENDER el Control de Sensor Integrado ISC indicará que el sistema de ISC está ENCENDIDO Cuando el gas o la temperatura mayor de lo normal sea detectada el ventilador se ENCENDERÁ aut...

Страница 70: ...pieza caiga sobre o en el panel de control Siga las instrucciones del limpiador de acero inoxidable Precaución No lo deje por mucho tiempo pues podría dañar el acabado de la campana Utilice una toalla suave para limpiar la solución de limpieza y frote cuidadosamente cualquier área difícil de limpiar Utilice una toalla suave y seca para secar la campana 3 NO permita que depósitos se acumulen o perm...

Страница 71: ...dor de cabeza plana en la ranura localizada entre la cubierta de vidrio de los focos de halógeno y la carcasa c 3 Retire cuidadosamente la cubierta de vidrio de la carcasa d 4 Hale suavemente el foco inservible e y deséchelo Los focos deberán ser de 12V 20W como máximo 5 Utilice un guante o un paño para sujetar el nuevo foco y empújelo para colocarlo en el receptáculo para focos NOTA NO LO EMPUJE ...

Страница 72: ... 18 CH0136SQB 35 3 4 x 24 x 18 CH0142SQB 41 3 4 x 24 x 18 CH0148SQB 47 3 4 x 24 x 18 ACCESORIOS OPCIONALES ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO 1 Original Kit Cubierta de Conductos Modelo No CH0030DC 12 30 x 12 x 12 Modelo No CH0036DC 12 36 x 12 x 12 Modelo No CH0042DC 12 42 x 12 x 12 Modelo No CH0048DC 12 48 x 12 x 12 2 Modelo No SSP30 Panel Posterior de Acero Inoxidable de 30 30 x1 10 x32 3 Modelo No SSP3...

Страница 73: ...didas en pulgadas han sido convertidas de milímetros Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE MODELO NO CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE MODELO NO CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 74: ...72 PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Agujeros preperforados posteriores Soporte de Montaje de la Campana ...

Страница 75: ...rmador Luz CH0130SQB C1 0402 0120 40B CH0136SQB CH0142SQB C1 0402 0120 60B CH0148SQB 12 Condensador FA 12001 0401 01 13 Caja de la Placa de Procesador C1 0501 0102 14 Placa de Procesador LCD001 FA 12001 0404 C 15 Filtro Deflector B101 2100 15 16 A B C D Carcasa Inferior 4 Wide CH0130SQB B101 2130 09 4 Wide 3 Wide CH0136SQB CH0136SQB B101 2136 09 5 1 4 Wide CH0142SQB B101 2142 09 4 1 2 Wide CH0148S...

Страница 76: ...74 MODELO NO CH0130SQB CH0136SQB ...

Страница 77: ...75 MODELO NO CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 78: ...76 DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO CH0130SQB CH0136SQB CH0142SQB CH0148SQB ...

Страница 79: ...stá bien sujeta en su lugar Verifique la instalación de la campana ajuste el soporte de montaje El motor está funcionando pero las luces no El los foco s de la Lámpara de Halógeno está n defectuoso s Intente colocar el foco que le está dando problemas en otro receptáculo que funcione si aún así éste no funciona reemplace el foco de halógeno El cableado de la luz está flojo Verifique la continuidad...

Страница 80: ...mación sobre el límite de tiempo LOS RECLAMOS NO SERÁN ACEPTADOS DESPUÉS DEL PERIODO DE DÍAS ESTABLECIDOS NOTA LOS ARTÍCULOS FUERON SOMETIDOS A PRUEBAS Y EMPACADOS CUIDADOSAMENTE EN NUESTRA FABRICA ANTES DE SU ENVÍO 3 Los productos deberán ser devueltos en buen funcionamiento con TODAS las piezas y documentación originales empacados en TODAS los cartones rellenos y cajas de envío originales Se cob...

Страница 81: ...dá b a las campanas de extracción de USO UNIFAMILIAR PRIVADO si han sido utilizadas COMERCIALMENTE o USO MULTIFAMILIAR u otros propósitos la garantía se anulará 2 La reparación de cualquier avería a proporcionarse bajo esta garantía no se proporcionará a si el número de identificación colocado en la campana de extracción ha sido alterado se considera ilegible o ha sido removido b si no se ha prese...

Страница 82: ...ubiertos bajo nuestra garantía DAÑOS EMERGENTES El garante no se hace responsable por ningún daño emergente ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES ASÍ QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO CORRESPONDERLE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LEY ESTATAL Cualquier garantía implícita incluyendo la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación al objetivo impuestas al momento de la venta por ...

Страница 83: ...ía del comprador original se venza Consulte la sección de la garantía para obtener la información completa sobre la cobertura de la garantía Este aparato ha sido fabricado sometido a pruebas e inspeccionado según los estándares requeridos por KOBE Range Hoods POR FAVOR ENVÍE POR CORREO SU TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA Y EL COMPROBANTE DE COMPRA A KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clar...

Страница 84: ...Il n est pas recommandé d utiliser cette hotte à l étranger puisque l alimentation électrique pourrait ne pas être compatible et enfreindre le code de l électricité de ce pays L usage de la hotte KOBE à l étranger est à votre propre risque et la garantie sera annulée Esta campana de extracción KOBE ha sido fabricada para ser utilizada únicamente en EE UU y CANADÁ No recomendamos la utilización de ...

Отзывы: