background image

 

www.grupotemper.com                                       19 

KMD-13 

MUTLIMÈTRE À PLAGE AUTOMATIQUE

 

4.  Lisez le résultat sur l'écran. L'écran affichera le point 

décimal approprié, la valeur et le symbole (CA, V, etc.) 

MESURES D'INTENSITÉ CC 

ATTENTION : 

  Ne faites pas de mesure d'intensité sur 

la plage 10A pendant plus de 30 secondes. Le fait de 

dépasser 30 secondes peut causer des dégâts sur le 

mètre et/ou les fils de test. 

1.  Insérez la prise banane du fil de test noir sur la prise 

négatif (COM). 

2.  Pour les mesures d'intensité jusqu'à 4000 A CC,réglez 

l'interrupteur de fonction sur la position  A

 et insérez la 

prise banane du fil de test rouge dans la prise ( A).

 

3.  Pour les mesures d'intensité jusqu'à 400mA CC,réglez 

l'interrupteur de fonction sur la position A et insérez la 

prise banane du fil de test rouge dans la prise (mA). 

4. Pour les mesures d'intensité jusqu'à 10A CC,réglez 

l'interrupteur de fonction sur la position A et insérez la 

prise banane du fil de test rouge dans la prise (mA). 

5.  Appuyez sur la touche CA/CC jusqu'à ce que « DC » 

apparaisse sur l'écran. 

6.  Coupez l'alimentation du circuit testé, et ouvrez le circuit 

sur le point sur lequel vous souhaitez effectuer la 

Содержание KMD-13

Страница 1: ...every 15 min F 10A COM MAX V Range Mode Ω C μ μ C AUTO DC AC REL F INSTRUCCIONES OPERATIVAS MULTÍMETRO AUTORANGO ...

Страница 2: ...ricas No toque tubos de metal expuestos tomacorrientes accesorios etc que pudieran tener posibilidad de conexión a tierra Mantenga su cuerpo aislado de la tierra usando ropa seca zapatos de caucho esteras de caucho o cualquier material de aislamiento aprobado z Apague la corriente en el circuito bajo prueba antes de cortar desconectar soldadura o interrumpir el circuito Cantidades pequeñas de corr...

Страница 3: ...a parte delantera del medidor z Nunca aplique corriente o tensión al medidor que sobrepase el máximo especificado SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este símbolo adyacente a otro símbolo terminal o dispositivo operativo indica que el operador debe referirse a una explicación en las Instrucciones Operativas para evitar lesiones personales o dañar el medidor Este símbolo deADVERTENCIAindica una situación potenci...

Страница 4: ...o se deben conectar a un punto de circuito en el que la tensión con respecto a la conexión a tierra sobrepasa en este caso 500 VAC o VDC Este símbolo adyacente a uno o más terminales los identifica como asociados con rangos que pueden en el uso normal estar sometidos a tensiones particularmente peligrosas Para una seguridad máxima el medidor y sus cables de prueba no se deben manipular cuando esto...

Страница 5: ... C μ μ C 1 AUTO DC AC REL F 5 6 7 8 9 CONTROLES Y CONECTORES 1 Pantalla de cristal líquido de 4000 conteos con señales simbólicas 2 Interruptor de función 3 Conector de entrada 10A positivo para mediciones 10A DC o AC 4 Conector de entrada COM negativo 5 Conector de entrada positivo 6 Botón de MODO ...

Страница 6: ...baja Diodo DATA HOLD Sostener Datos AUTO AutoRango AC Tensión o Corriente Alterna DC Tensión o Corriente Directa ESPECIFICACIONES El instrumento cumple con EN61010 1 Aislamiento Aislamiento doble Clase 2 Categoría de sobretensión CATIII 600V Pantalla Pantalla LCD de 4000 conteos con indicación de función Polaridad Indicación de polaridad negativo automática ...

Страница 7: ...aga automáticamente después de aproximadamente 15 minutos de inactividad Ambiente operativo 0 oC a 50 oC 32 oF a 122 oF a 70 humedad relativa Temperatura de almacenamiento 20 oC a 60 oC 4 oF a 140 oF at 80 humedad relativa Para uso interior altura máx 2000m Grado de contaminación 2 Corriente Una batería de 9V NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensiones 150 H x 70 W x 48 D mm Peso Aprox 255g La precisión se da ...

Страница 8: ... 400 0V 100mV 600V 1V 1 5 de lect 2 dgts Impedancia de entrada 7 8M Entrada máxima 600V dc o 600V ac rms Tensión AC Auto rango excepto 400mV Rango Resoluc Precisión 400 0mV 0 1mV 1 5 de lect 15 dgts 4 000V 1mV 1 2 de lect 3 dgts 40 00V 10mV 1 5 de lect 3 dgts 400 0V 100mV 600V 1V 2 0 de lect 4 dgts Impedancia de entrada 7 8M ...

Страница 9: ... Precisión 400 0uA 0 1uA 1 0 de lect 3 dgts 4000uA 1uA 1 5 de lect 3 dgts 40 00mA 10uA 400 0mA 100uA 10A 10mA 2 5 de lect 5 dgts Protección de sobrecarga 0 5A 250V yFusible 10A 250V Entrada máxima 400mA dc o 400mA ac rms en rangos uA mA 10A dc o ac rms en rango 10A Corriente AC Auto rangopara uA y mA Rango Resolución Precisión 400 0uA 0 1uA 1 5 de lect 5 dgts 4000uA 1uA ...

Страница 10: ...dgts Protección contra sobrecarga 0 5A 250V yFusible 10A 250V Rango de frecuencia 50 a 400 Hz Entrada máxima 400mA dc o 400mA ac rms en rangos uA mA 10A dc o ac rms en rango 10A Resistencia Auto rango Rango Resolución Precisión 400 0 0 1 1 2 de lect 4 dgts 4 000k 1 1 0 de lect 2 dgts 40 00k 10 1 2 de lect 2 dgts 400 0k 100 ...

Страница 11: ...ción Precisión 4 000nF 1pF 5 0 de lect 50 dgts 40 00nF 10pF 5 0 de lect 7 dgts 400 0nF 0 1nF 3 0 de lect 5 dgts 4 000uF 1nF 40 00uF 10nF 200 0uF 0 1uF 5 0 de lect 5 dgts Protección de entrada 250V dc o 250V ac rms Frecuencia Auto rango Rango Resolución Precisión 9 999Hz 0 001Hz 1 5 de lect 5 dgts 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 1 2 de lect 3 dgts 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz ...

Страница 12: ...obrecarga 250V dc o ac rms Ciclo de Servicio Rango Resolución Precisión 0 1 99 9 0 1 1 2 de lect 2 dgts Ancho de pulso 100us 100ms Ancho de frecuencia 5Hz 150kHz Sensibilidad 0 5V RMS Protección contra sobrecarga 250V dc o ac rms Temperatura Rango Resolución Precisión 20oC 760oC 1 oC 3 de lect 5 oC 9 oF 4 oF 1400 oF 1oF Sensor Termopar tipo K Protección contra sobrecarga 250V dc o ac rms ...

Страница 13: ...Tensión de circuito abierto 1 5V dc normal Protección contra sobrecarga 250V dc o ac rms Continuidad audible Umbral audible menos de 150 Corriente de prueba 0 3mA Protección contra sobrecarga 250V dc o ac rms OPERACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de electrocución Los circuitos de alta tensión AC y DC son muy peligrosos y se deben medir con mucho cuidado ...

Страница 14: ...Cambie a un rango superior NOTA En algunos rangos de tensión AC y DC baja con los cables de prueba no conectados a un dispositivo la pantalla puede mostrar una lectura cambiante al azar Esto es normal y es producido por la sensibilidad de entrada alta La lectura se estabilizará y dará una medición apropiada al conectarse a un circuito BOTÓN DE MODO Para seleccionar Diodo Continuidad DC AC Hz Servi...

Страница 15: ...s disponibles hasta que usted seleccione el rango que desea 3 Presione y sostenga el botón de RANGO durante 2 segundos para salir del modo Rango Manualy regresar a AutoRango Si la luz de fondo se enciende presione el botón LUZ DE FONDO para que se apague BOTÓN SOSTENER DATOS La función Sostener Datos permite al medidor congelar una medición para referencia posterior 1 Presione el botón Sostener Da...

Страница 16: ...r medido 1 Efectúe cualquier medición tal como se describe en las instrucciones operativas 2 Presione el botón RELATIVO para almacenar la lectura en la pantalla y el indicador REL aparecerá en la pantalla 3 La pantalla indicará ahora la diferencia entre el valor almacenado y el valor medido 4 Presione el botón RELATIVO para regresar a la operación normal MEDICIONES DE TENSIÓN DC PRECAUCIÓN No mida...

Страница 17: ...el cable rojo de prueba en el conector positivo V 3 Toque las puntas de la sonda de prueba hacia el circuito bajo prueba Asegúrese de observar la polaridad correcta cable rojo a positivo cable negro a negativo 4 Lea la tensión en la pantalla La pantalla indicará el valor y punto decimal apropiado Si la polaridad se invierte la pantalla mostrará el signo menos antes que el valor ...

Страница 18: ...corriente en realidad tiene tensión Asegúrese de que las puntas de la sonda están tocando los contactos de metal dentro del tomacorriente antes de suponer que no hay tensión presente PRECAUCIÓN No mida tensiones AC si un motor en el circuito está siendo ENCENDIDO o APAGADO Pueden ocurrir sobretensiones que pueden dañar el medidor 1 Fije el interruptor de función hacia la posición V AC 2 Inserte el...

Страница 19: ...te el enchufe banana del cable negro de prueba en el conector negativo COM 2 Para mediciones de corriente hasta 4000 A DC fije el interruptor de función en la posición A e inserte el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector A 3 Para mediciones de corriente hasta 400mA DC fije el interruptor de función en el rango mA e inserte el enchufe banana del cable rojo de prueba dentro del cone...

Страница 20: ...ia el lado positivo del circuito 8 Aplique corriente al circuito 9 Lea la corriente en la pantalla La pantalla indicará el símbolo valor y punto decimal apropiado MEDICIONES DE CORRIENTE AC ADVERTENCIA Para evitar impacto eléctrico no mida la corriente AC en ningún circuito cuya tensión sobrepase 250V AC PRECAUCIÓN No haga mediciones de corriente en la escala 10A durante más de 30 segundos Sobrepa...

Страница 21: ... corriente hasta 10A AC fije el interruptor de función en la posición A e inserte el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector 10A 5 Presione el botón AC DC hasta que aparezca AC en la pantalla 6 Quite la corriente del circuito bajo prueba luego abra el circuito al punto donde desea medir la corriente 7 Toque la punta de la sonda negra de prueba hacia el lado negativo del circuito Y t...

Страница 22: ...nea 1 Fije el interruptor de función en la posición 2 Inserte el enchufe banana del cable negro de prueba en el conector negativo COM y el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector positivo 3 Toque las puntas de la sonda de prueba en el circuito o pieza bajo prueba Es mejor desconectar un lado de la parte bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resis...

Страница 23: ...l enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector positivo 3 Presione el botón hasta que aparezca el símbolo en la pantalla 4 Toque las puntas de la sonda de prueba hacia el circuito o cable que desea comprobar Si la Resistencia es menor a aproximadamente 30 sonará la señal audible La pantalla también mostrará la resistencia real PRUEBA DE DIODO ADVERTENCIA Para evitar impacto eléctrico no ...

Страница 24: ...tura del medidor 5 Invierta la polaridad de la sonda cambiando la posición de la sonda Apunte esta lectura 6 El diodo o empalme se puede evaluar del siguiente modo A Si una lectura muestra un valor y la otra lectura muestra OL el diodo está bien B Si ambas lecturas muestran OL el dispositivo está abierto C Si ambas lecturas son muy pequeñas o 0 el dispositivo tiene corto circuito NOTA El valor ind...

Страница 25: ...lla La lectura digital indicará el valor símbolos Hz kHz y punto decimal apropiado MEDICIONES DE CAPACITANCIA ADVERTENCIA Para evitar impacto eléctrico desconecte la corriente hacia la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medición de capacitancia Quite las baterías y desenchufe los cables de línea 1 Fije el interruptor de función en la posición CAP nF y un ...

Страница 26: ...peratura 1 Si dese medir la temperatura en o F fije el interruptor de función en el rangoo F Si desea medir la temperatura eno C fije el interruptor de función en el rango o C 2 Inserte el enchufe banana del cable negro de prueba del termopar tipo K dentro del conector COM negativo y el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector positivo de Temperatura 3 Toque el cabezal de la Sonda de...

Страница 27: ...sconecte los cables de prueba de cualquier fuente de tensión antes de quitar la puerta de la batería 1 Cuando las baterías se agotan o caen por debajo de la tensión operativa aparecerá BAT en el lado derecho de la pantalla LCD La batería se debe reemplazar 2 Siga las instrucciones para instalar la batería Consulte la sección Instalación de la Batería de este manual 3 Elimine la batería vieja de fo...

Страница 28: ...el tornillo usando el destornillador de cabezal Phillips 3 Inserte la batería dentro del soporte para baterías observando la polaridad correcta 4 Coloque la batería de nuevo en su lugar Asegure con los dos tornillos ADVERTENCIA Para evitar impacto eléctrico no opera el medidor hasta que la puerta de la batería esté en su lugar y se sujete de forma segura NOTA Si su medidor no funciona correctament...

Страница 29: ...o en la puerta utilizando un destornillador de cabezal Phillips 3 Quite el fusible viejo de su soporte tirando del mismo con suavidad 3 Instale el nuevo fusible en el soporte 4 Utilice siempre un fusible del tamaño y valor apropiados 0 5A 250V acción rápida para el rango 400mA 10A 250V acción rápida para el rango 10A 5 Coloque la puerta del fusible en su lugar Inserte el tornillo y apriete de form...

Страница 30: ...every 15 min F 10A COM MAX V Range Mode Ω C μ μ C AUTO DC AC REL F MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO COM MUDANÇA DE FAIXA AUTOMÁTICA ...

Страница 31: ...unca fique em contacto direto com o solo ou estruturas que estejam terradas tais como tubos de metal instalações e etc pois em caso de acidentes o usuário poderá levar choque elétrico Use de preferência roupas secas calçados de borracha e outros materiais apropriados para isolamento z Sempre desligue o multímetro antes de mudar dessoldar ou romper o circuito Pequenas quantidades de corrente podem ...

Страница 32: ...ultímetro assim como informado na parte dianteira do multímetro z Nunca aplique uma tensão ou corrente à um medidor que exceda o máximo especificado SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Este símbolo junto a um outro símboolo terminal ou dispositivo de operação indica que o usuário deve consultar o manual de para evitar lesões ou danos ao instrumento O símbolo ATENÇÃO indica uma condição perigosa que se não evita...

Страница 33: ...r conectados a um ponto do circuito em que a tensão referente ao terminal da terra exceda neste caso 500 VAC ou VDC Este símbolo junto a um ou mais terminais identifica os como associados com as faixas que podem em uso normal estar sujeitas à tensões particularmente perigosas Para a segurança máxima o medidor e suas pontas de prova não devem ser segurados quando estes terminais estiverem energizad...

Страница 34: ...AX V Range Mode Ω C μ μ C 1 AUTO DC AC REL F 5 6 7 8 9 CONTROLES E CONECTORES 1 Display de cristal líquido 4000 com sinais simbólicos 2 Interruptor de função 3 Conector de entrada 10A positivo para medidas 10A DC ou AC 4 Conector de entrada COM negativo 5 Conector de entrada positivo 6 Botão MODE MODO ...

Страница 35: ...uidade BAT Bateria Fraca Díodo DATA HOLD Retenção de dados AUTO Faixa automática AC Tensão ou Corrente Alternada DC Tensão ou Corrente Directa ESPECIFICAÇÕES O instrumento obedece às normas EN61010 1 Isolação Classe 2 isolamento duplo Categoria de sobretensão CATIII 600V Display Display LCD de contagem 4000 com indicação de função Polaridade Automático indicação negativa da ...

Страница 36: ...ente 15 minutos de inactividade Temperatura de Operação 0 o C a 50 o C 32 o F a 122 o F com 70 humidade relativa Temperatura de Armazenamento 20 o C a 60 o C 4 o F a 140 o F com 80 humidade relativa Para uso interno altura máx 2000m Grau de Poluição 2 Bateria 9V NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensões 150 A x 70 L x 48 D mm Peso Aprox 255g A precisão é dada entre 18 o C a 28 o C 65 o F a 83 o F com menos de ...

Страница 37: ... 5 de leitura 2 dígitos Impedância de entrada 7 8M Entrada máxima 600V DC ou 600V AC rms Corrente AC Mudança de faixa automática exceto 400mV Faixa Resoluçã o Precisão 400 0mV 0 1mV 1 5 de leitura 15 dígitos 4 000V 1mV 1 2 de leitura 3 dígitos 40 00V 10mV 1 5 de leitura 3 dígitos 400 0V 100mV 600V 1V 2 0 de leitura 4 dígitos Impedância de entrada 7 8M ...

Страница 38: ...ão Precisão 400 0uA 0 1uA 1 0 de leitura 3 dígitos 4000uA 1uA 1 5 de leitura 3 dígitos 40 00mA 10uA 400 0mA 100uA 10A 10mA 2 5 de leitura 5 dígitos Protecção de sobrecarga Fusíveis 0 5A 250V e 10A 250V Entrada máixma 400mA DC ou 400mA AC rms nas faixas uA mA e 10A DC ou CA rms na faixa 10A Corrente AC mudança de faixa automática para uA e mA Faixa Resolução Precisão 400 0uA 0 1uA 1 5 de leitura 5 ...

Страница 39: ...itura 7 dígitos Protecção de sobrecarga Fusíveis 0 5A 250V e 10A 250V Faixa de frequência 50 a 400 Hz Entrada máxima 400mA DC ou 400mA AC rms na faixa uA mA e 10A DC ou AC rms na faixa 10A Resistência Mudança de faixa automática Faixa Resolução Precisão 400 0 0 1 1 2 de leitura 4 dígitos 4 000k 1 1 0 de leitura 2 dígitos 40 00k 10 1 2 de leitura 2 dígitos ...

Страница 40: ...rotecção de entrada 250V DC ou 250V AC rms Capacitância mudança de faixa automática Faixa Resolução Precisão 4 000nF 1pF 5 0 de leitura 50 dígitos 40 00nF 10pF 5 0 de leitura 7 dígitos 400 0nF 0 1nF 3 0 de leitura 5 dígitos 4 000uF 1nF 40 00uF 10nF 200 0uF 0 1uF 5 0 de leitura 5 dígitos Protecção de entrada 250V DC ou 250V AC rms ...

Страница 41: ... 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 1 2 de leitura 3 dígitos 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 999 9kHz 100Hz 9 999MHz 1kHz 1 5 de leitura 4 dígitos Sensibilidade 0 5V RMS enquanto 1MHz Sensibilidade 3V RMS enquanto 1MHz Protecção de sobrecarga 250V DC ou AC rms Ciclo de Trabalho Faixa Resolução Precisão 0 1 99 9 0 1 1 2 de leitura 2 dígitos Largura de Impulso 100us 100ms Frequência de Impulso 5Hz 150kHz ...

Страница 42: ... C 760 o C 1 o C 3 de leitura 5 o C 9 o F 4 o F 1400 o F 1 o F Sensor Termopar Tipo K Protecção de sobrecarga 250V DC ou AC rms Teste de Díodo Corrente de teste Resoluçã o Precisão 0 3mA typical 1 mV 10 de leitura 5 dígitos Tensão de circuito aberto 1 5V DC típico Protecção de Sobrecarga 500V DC ou AC rms Continuidade Audível Limite audível Menos que 150 Corrente de teste 0 3mA ...

Страница 43: ...o Este medidor possui uma função de desligamento automático que desliga o medidor automaticamente pós 15 minutos de inactividade entre os usos 2 Quando o símbolo OL aparecer no display durante a medição significa que o valor excedeu a faixa seleccionada Mude para uma faixa superior NOTA As faixas AC e DC de tensão baixa com pontas de prova não conectadas ao dispositivo podem mostrar uma leitura al...

Страница 44: ...camente a faixa mais apropriada e que dará maior precisão às medidas a serem feitas Caso a condição de medida exija a mudança de faixa manual siga os seguintes passos 1 Pressione o botão RANGE O indicador AUTO do display ser desactivado 2 Pressione o botão RANGE para efectuar a mudança das faixas e seleccionar a faixa desejada 1 Pressione e segure o botão RANGE por 2 segundos para desactivar o mod...

Страница 45: ... BOTÃO RELATIVE RELATIVO A função de medição relativa permite fazer medidas relativas para o valor de referência armazenado A tensão de referência corrente e etc podem ser armazenados e medições feitas em comparação com o valor O valor exibido no display é a diferença entre o valor de referência e o valor medido 1 Realize qualquer medição como descrito nas instruções de operação 2 Pressione o botã...

Страница 46: ...ão V DC mV aparecerá no display 2 Insira a ponta de prova preta com plugue de banana no conector negativo COM e a ponta de prova vermelha com plugue de banana no conector positivo V 3 Conecte as pontas de prova ao circuito sob teste Certifique se de que as sondas de prova estão conectadas ao circuito sob teste e observe a polaridade correcta ponta de prova vermelha em positivo e a preta em negativ...

Страница 47: ... tensão Certifique se de que as pontas de sonda estão tocando os contactos metálicos dentro do soquete antes de assumir a ausência de tensão CUIDADO não meça tensões AC se um motor do circuito estiver a ser LIGADO ou DESLIGADO Podem ocorrer grandes oscilações de tensão que podem danificar o medidor 1 Configure o interruptor de função na posição V AC 2 Insira a ponta de prova preta com plugue de ba...

Страница 48: ...ector negativo COM 2 Para medições de corrente até 4000 A DC configure o interruptor de função na posição A e insira a ponta de prova vermelha com plugue de banana no conector A 3 Para medições de corrente até 400mA DC configure o interruptor de função na faixa mA e insira a ponta de prova vermelha com plugue de banana no conector mA 4 Para medições de corrente até 10A DC configure o interruptor d...

Страница 49: ...indicará o ponto decimal valores e símbolos apropriados MEDIÇÃO DE CORRENTE AC ATENÇÃO para evitar choques eléctricos não meça a corrente AC de nenhum circuito cuja tensão exceda 250V AC CUIDADO não tire medições de corrente na faixa 10A por mais de 30 segundos Exceder 30 segundos pode causar danos ao medidor e ou pontas de prova 1 Insira a ponta de prova preta com plugue de banana no conector neg...

Страница 50: ...sira a ponta de prova vermelha com plugue de banana no conector 10A 5 Pressione o botão AC DC e AC aparecerá no display 6 Remova a bateria do circuito sob teste e em seguida abra o circuito no ponto da corrente de medida desejada 7 Faça o contacto da ponta de sonda preta com a lateral negativa do circuito Faça o contacto da ponta de sonda vermelha com a lateral positiva do circuito 8 Aplique tensã...

Страница 51: ...e alimentação 1 Configure o interruptor de função na posição 2 Insira a ponta de prova preta com plugue de banana no conector negativo COM e a ponta de prova vermelha com plugue de banana no conector positivo 3 Faça o contacto das pontas de prova com o circuito ou parte sob teste O melhor a fazer é desconectar um lado da parte sob teste de modo que o resto do circuito interfira na leitura da resis...

Страница 52: ...ta de prova vermelha com plugue de banana no conector positiva 3 Pressione o botão e o símbolo aparecerá no display 4 Faça o contacto das pontas de sonda com o circuito ou fio a ser testado 5 Se a resistência for menor que 30 o sinal sonoro irá tocar O display irá exibir a resistência real 6 TESTE DE DÍODO ATENÇÃO para evitar choques eléctricos não teste díodos que apresentem tensão 1 Configure o ...

Страница 53: ...erve a leitura do medidor 5 Alterne a posição da sonda para reverter a polaridade da sonda 6 O díodo ou junção pode ser avaliado conforme segue A Se uma leitura mostrar um valor e outra leitura mostrar OL significa que o díodo está bom B Se ambas leituras mostrarem OL o dispositivo está aberto C Se ambas as leituras forem muito baixas ou 0 o dispositivo está em curto NOTA O valor indicado no displ...

Страница 54: ...display A leitura digital indicará o ponto decimal símbolos Hz kHz e valores apropriados MEDIÇÃO DE CAPACITÂNCIA CUIDADO para evitar choques eléctricos desconecte a fonte de alimentação à unidade sob teste e descarregue todos os condensadores antes de tirar quaisquer medições de resistência Retire as baterias e desconecte os cabos de alimentação 1 Configure o interruptor na posição CAP nF e um val...

Страница 55: ...F configure o interruptor de função na faixa o F e para medir a temperatura em o C configure o interruptor de função na faixa o C 2 Insira a sonda de prova preta de termopar tipo K com plugue de banana no conector negativo COM e a ponta de prova vermelha com plugue de banana no conector positivo Temp 3 Faça o contacto da cabeça da sonda de temperatura na parte cuja temperatura está para ser medida...

Страница 56: ...aterias ficarem desgastadas ou abaixo da tensão operacional BAT aparecerá no canto direito do display LCD A bateria deverá então ser trocada 2 Siga as instruções para instalar a bateria Consulte a secção de Instalação de Bateria deste manual 3 Faça o descarte apropriado da bateria antiga ATENÇÃO para evitar choques eléctricos não opere o seu medidor até que a tampa da bateria seja recolocada e est...

Страница 57: ...xe os dois parafusos ATENÇÃO para evitar choques eléctricos não opere o medidor até que a tampa da bateria esteja recolocada e seguramente fixada NOTA Se o seu medidor não estiver a trabalhar perfeitamente verifique os fusíveis e bateria para confirmar se ainda estão fixadas e a funcionar correctamente SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS ATENÇÃO para evitar choques eléctricos desconecte as pontas de prova de...

Страница 58: ... suporte de baterias 4 Instale o novo fusível no suporte de baterias 5 Sempre utilize um fusível de tamanho e valor adequados fusão rápida de 0 5A 250V para a faixa 400mA e fusão rápida 10A 250V para a faixa 10A 6 Recoloque a tampa do fusível no lugar e instale os parafusos seguramente ATENÇÃO para evitar choques eléctricos não opere o medidor até que a tampa do fusível seja recolocada e esteja se...

Страница 59: ...every 15 min F 10A COM MAX V Range Mode Ω C μ μ C AUTO DC AC REL F INSTRUCTIONS D UTILISATION MUTLIMÈTRE À PLAGE AUTOMATIQUE ...

Страница 60: ... pas de tuyaux métalliques exposés d installation ou d équipements etc qui pourrait potentiellement être reliés à la terre Tenez votre corps isolé en utilisant des vêtements secs des chaussures à semelle en caoutchouc des tapis en caoutchouc ou tout autre matériau d isolation agréé z Coupez l alimentation du circuit testé avant de couper dessouder ou rompre le circuit De petites quantités de coura...

Страница 61: ...quez jamais de tension ou de courant sur le mètre qui sont supérieures au maximum spécifié SYMBOLES SUR LA SÉCURITÉ Ce symbole à côté d un autre symbole terminal ou appareil en fonctionnement indique que l utilisateur doit consulter une explication dans les instructions d utilisation pour éviter des blessures physiques ou des dégâts sur le mètre Ce symbole d AVERTISSEMENT indique une situation pot...

Страница 62: ...t pas être connecté à un point de circuit sur lequel la tension concernant la terre dépasse dans ce cas 500 V CA OU V CC CE symbole à côté d un ou plusieurs terminaux les identifie comme étant associés avec des plages qui pourrait lors de l utilisation normale être sujets à des tensions particulièrement dangereuses Pour un maximum de sécurité le mètre et ses fils de test ne doivent pas être manipu...

Страница 63: ... μ C 1 AUTO DC AC REL F 5 6 7 8 9 CONTRÔLES ET PRISES 1 Écran à cristaux liquides 4000 points avec signes symboliques 2 Touche de choix de fonction 3 Prise d entrée 10A positive pour les mesures 10A CC ou CA 4 Prise d entrée COM négative 5 Prise d entrée positive 6 Touche pression MODE 7 Touche pression de plage ...

Страница 64: ... Maintien des données AUTO Plage automatique AC Tension ou intensité alternative DC Tension ou intensité continue SPÉCIFICATIONS L instrument est conforme à EN61010 1 Isolation Catégorie 2 double isolation Catégorie de surtension CATIII 600V Affichage Écran LCD 4000 points avec indication de fonction Polarité Automatique indication de polarité négative Dépassement de plage indication de marque OL ...

Страница 65: ...e mètre s éteint automatiquement après environ 15 minutes d inactivité Environnement d utilisation 0 C à 50 C 32 F à 122 F à 70 d humidité relative Température de rangement 0 C à 50 C 32 F à 122 F à 80 d humidité relative Utilisation en intérieur hauteur maximum 2000m Degré de pollution 2 Alimentation Une batterie 9V NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 150 H x 70 L x 48 P mm Poids Environ 255g L exactit...

Страница 66: ...4 000V 1mV 1 2 dru résultat 2 chiffres 40 00V 10mV 400 0V 100mV 600V 1V 1 5 dru résultat 2 chiffres Impédance d entrée 7 8M Entrée Maximum 600V cc ou 600V ca rms Tension CA plage automatique sauf 400mV Plage Résoluti on Précision 400 0mV 0 1mV 1 5 de crête 15 chiffres 4 000V 1mV 1 2 dru résultat 3 chiffres 40 00V 10mV 1 5 dru résultat 3 chiffres 400 0V 100mV ...

Страница 67: ...lage automatique pour uA et mA Plage Résolution Précision 400 0 uA 0 1uA 1 0 dru résultat 3 chiffres 4000uA 1uA 1 5 dru résultat 3 chiffres 40 00mA 10uA 400 0mA 100uA 10A 10mA 2 5 dru résultat 5 chiffres Protection contre la surcharge fusible 0 5A 250V et 10A 250V Entrée Maximum 400mA cc ou 400mA ca rms sur les plages uA mA 10A cc ou ca rms sur la plage 10A Intensité CA plage automatique pour uA e...

Страница 68: ... A 10uA 400 0m A 100uA 10A 10mA 3 0 dru résultat 7 chiffres Protection contre la surcharge fusible 0 5A 250V et 10A 250V Plage de fréquence 50 à 400 Hz Entrée Maximum 400mA cc ou 400mA ca rms sur les plages uA mA 10A cc ou ca rms sur la plage 10A Résistance plage automatique Plage Résolution Précision 400 0 0 1 1 2 dru résultat 4 chiffres 4 000k 1 1 0 dru résultat 2 chiffres ...

Страница 69: ...ltat 3 chiffres Protection d entrée 250V cc ou 250V ca rms Capacité plage automatique Plage Résolution Précision 4 000nF 1pF 5 0 du résultat 50 chiffres 40 00nF 10pF 5 0 dru résultat 7 chiffres 400 0nF 0 1nF 3 0 dru résultat 5 chiffres 4 000uF 1nF 40 00uF 10nF 200 0uF 0 1uF 5 0 dru résultat 5 chiffres Protection d entrée 250V cc ou 250V ca rms ...

Страница 70: ...9Hz 0 1Hz 1 2 dru résultat 3 chiffres 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 999 9kHz 100Hz 9 999MHz 1kHz 1 5 dru résultat 4 chiffres Sensibilité 0 5V RMS alors 1MHz Sensibilité 3V RMS alors 1MHz Protection contre la surcharge 250V cc ou ca rms Cycle de service Plage Résolution Précision 0 1 99 9 0 1 1 2 dru résultat 2 chiffres Ampleur d impulsion 100us 100ms Largeur de fréquence 5Hz 150kHz ...

Страница 71: ... C 1 C 3 du résultat 5 C 9 F 4 F 1400 F 1 F Capteur Thermocouple type K Protection contre la surcharge 250V cc ou ca rms Test de diode Courant de test Résolution Précision 0 3mA typique 1 mV 10 dru résultat 5 chiffres Tension du circuit ouvert 1 5V cc typique Protection contre la surcharge 250V cc ou ca rms Continuité audible Seuil audible Inférieur à than 150 Intensité de test ...

Страница 72: ...n OFF lorsque vous n utilisez pas l appareil Ce mètre a une extinction automatique qui éteint le mètre au bout de 15 minutes sans utilisation 2 Si OL apparait pendant une mesure la valeur dépasse la plage que vous avez sélectionné Passez sur une plage supérieure REMARQUE Sur certaines plages de tension CA et CC avec les fils de test non connectés sur un appareil l écran peut afficher un résultat a...

Страница 73: ...ées et c est généralement le meilleur mode pour les mesures Pour les situations de mesures nécessitant la sélection manuelle d une plage procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche RANGE L indicateur AUTO s éteindra 2 Appuyez sur la touche RANGE pour circuler entre les plages disponibles et choisir la plage de votre choix 3 Maintenez la touche RANGE appuyée pendant 2 secondes pour quitter le mode ...

Страница 74: ...UCHE RELATIVE La fonction de mesure relative vous permet de faire des mesures relatives à une valeur de référence enregistrée Une tension une intensité etc de référence peut être enregistrée et des mesures peuvent être comparées à cette valeur La valeur affichée est la différence entre la valeur de référence et la valeur mesurée 1 Procédez à la mesure de la manière décrite dans les instructions d ...

Страница 75: ...mmager le mètre 1 Réglez l interrupteur de fonction sur la position V DC mV apparaitra sur l écran 2 Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise négatif COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif V 3 Touchez les embouts des sondes de test sur le circuit testé Assurez vous de respecter la polarité correcte fil rouge sur le positif fil noir sur le négatif 4 Lis...

Страница 76: ...t sous tension Assurez vous que les embouts des sondes touches les contacts métalliques dans l appareil avant de présumer qu il n y a pas de tension ATTENTION Ne mesurez pas les tensions CA si un moteur sur le circuit est en cours d allumage ou d extinction Les tensions plus importantes pouvant se présenter peuvent endommager le mètre 1 Positionnez l interrupteur de fonction sur la position V CA 2...

Страница 77: ...ures d intensité jusqu à 4000 A CC réglez l interrupteur de fonction sur la position A et insérez la prise banane du fil de test rouge dans la prise A 3 Pour les mesures d intensité jusqu à 400mA CC réglez l interrupteur de fonction sur la position A et insérez la prise banane du fil de test rouge dans la prise mA 4 Pour les mesures d intensité jusqu à 10A CC réglez l interrupteur de fonction sur ...

Страница 78: ...VERTISSEMENT Pour éviter un électrochoc ne mesurez pas l intensité CA sur un circuit dont la tension est supérieure à 250V CA ATTENTION Ne faites pas de mesure d intensité sur la plage 10A pendant plus de 30 secondes Le fait de dépasser 30 secondes peut causer des dégâts sur le mètre et ou les fils de test 1 Insérez la prise banane du fil de test noir sur la prise négatif COM 2 Pour les mesures d ...

Страница 79: ...ge dans la prise mA 5 Appuyez sur la touche CA CC jusqu à ce que AC apparaisse sur l écran 6 Coupez l alimentation du circuit testé et ouvrez le circuit sur le point sur lequel vous souhaitez effectuer la mesure 7 Touchez l embout de la sonde de test noire sur le côté négatif du circuit Touchez l embout de la sonde de test rouge sur le côté positif du circuit 8 Appliquez l alimentation sur le circ...

Страница 80: ...z l interrupteur de fonction sur la position 2 Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise négatif COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif 3 Touchez les embouts des sondes de test sur le circuit testé ou la pièce testée Il est préférable de déconnecter un côté de la pièce testée afin que le reste du circuit n interfère pas avec le résultat de résistance 4 ...

Страница 81: ...la position 2 Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise négatif COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif 3 Appuyez sur la touche jusqu à ce que le symbole apparaisse sur l écran 4 Touchez les embouts de la sonde de test sur le circuits ou le fil que vous souhaitez vérifier Si la résistance est inférieure à environ 30 un signal audible se fera entendre 5 L...

Страница 82: ...OM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif 4 Touchez les embouts de la sonde de test sur la diode ou le semiconducteur que vous souhaitez tester Notez le résultat du mètre 5 Inversez la polarité de la sonde en changeant sa position Notez ce résultat 6 La diode ou la jonction peut être évaluée comme suit A Si l un des résultats affiche une valeur et que l autre indique OL la d...

Страница 83: ...Positionnez l interrupteur de fonction sur la position FREQ 2 Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise négatif COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif F 3 Touchez les embouts des sondes de test sur le circuit testé 4 Lisez la fréquence sur l écran L écran numérique indiquera le point décimale les symboles Hz kHz et la valeur appropriés ...

Страница 84: ...pacité Enlevez les batteries et débranchez les cordons 1 Positionnez l interrupteur de fonction sur la position CAP nF et une petite valeur apparaitront sur l écran 2 Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise négatif COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif CAP 3 Touchez les fils de test sur le condensateur à tester L écran indiquera le point et la valeur...

Страница 85: ...itez effectuer une mesure en oC réglez l interrupteur de fonction sur la plage o C 2 Insérez la prise en banane du fil de test noir du thermocouple de type K sur la prise négatif COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif V 3 Touchez la tête de la sonde de température sur la pièce que vous souhaitez mesurer Tenez la sonde au contact de la pièce testée jusqu à ce que le résul...

Страница 86: ...avant d enlever la protection de batterie 1 Lorsque les batteries sont presque vides ou chutent en dessous de la tension de fonctionnement BAT apparaitra sur le côté droit de l écran LCD La batterie doit être remplacée 2 Suivez les instructions pour l installation des batteries Voir la section Remplacer la batterie dans ce manuel 3 Éliminer l ancienne batterie correctement AVERTISSEMENT Pour évite...

Страница 87: ...is avec un tournevis à tête Phillips 3 Insérez la batterie dans le support de batterie en respectant la polarité correcte 4 Remettez la protection de batterie en place Fixez avec les deux vis AVERTISSEMENT Pour éviter un électrochoc n utilisez pas votre mètre tant que la protection de batterie n est pas en place et correctement fixée REMARQUE Si votre mètre ne fonctionne pas correctement vérifiez ...

Страница 88: ... tournevis à tête Phillips 3 Enlevez l ancien fusible de son support en le tirant doucement 3 Installez le nouveau fusible dans le support 4 Utilisez toujours un fusible de la taille et de la valeur correcte 0 5A 250V déclenchement rapide pour la plage 400mA 10A 250V déclenchement rapide pour la plage 10A 5 Remettez la protection de fusible en place Insérez la vis et serrez correctement AVERTISSEM...

Страница 89: ...every 15 min F 10A COM MAX V Range Mode Ω C μ μ C AUTO DC AC REL F OPERATING INSTRUCTION AUTORANGING MULTIMETER ...

Страница 90: ...res etc which might be at ground potential Keep your body isolated from ground by using dry clothing rubber shoes rubber mats or any approved insulating material z Turn off power to the circuit under test before cutting unsoldering or breaking the circuit Small amounts of current can be dangerous z Use caution when working above 60V dc or 30V ac rms such voltages pose a shock hazard z When using t...

Страница 91: ...indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter This WARNING symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result damage to the product This symbol advises th...

Страница 92: ... earth ground exceeds in this case 500 VAC or VDC This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may in normal use be subjected to particularly hazardous voltages For maximum safety the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized ...

Страница 93: ...A COM MAX V Range Mode Ω C μ μ C 1 AUTO DC AC REL F 5 6 7 8 9 CONTROLS AND JACKS 1 4000 count Liquid Crystal Display with symbolic signs 2 Function switch 3 10A positive input jack for 10A DC or AC measurements 4 COM negative input jack 5 Positive input jack 6 MODE pushbutton ...

Страница 94: ...ery Diode DATA HOLD Data Hold AUTO AutoRanging AC Alternating Current or Voltage DC Direct Current or Voltage SPECIFICATIONS The instrument complies with EN61010 1 Insulation Class2 Double insulation Overvoltage category CATIII 600V Display 4000 counts LCD display with function indication Polarity Automatic negative polarity indication Overrange OL mark indication ...

Страница 95: ...nd nominal Auto power off Meter automatically shuts down after approx 15 minutes of inactivity Operating environment 0 oC to 50 oC 32 oF to 122 oF at 70 relative humidity Storage temperature 20 oC to 60 oC 4 oF to 140 oF at 80 relative humidity For inside use max height 2000m Pollution degree 2 Power One 9V battery NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 150 H x 70 W x 48 D mm Weight Approx 255g ...

Страница 96: ...lution Accuracy 400 0m V 0 1mV 0 5 of rdg 2 dgts 4 000V 1mV 1 2 of rdg 2 dgts 40 00V 10mV 400 0V 100mV 600V 1V 1 5 of rdg 2 dgts Input Impedance 7 8M Maximum Input 600V dc or 600V ac rms AC Voltage Auto ranging except 400mV Range Resoluti on Accuracy 400 0mV 0 1mV 1 5 of rdg 15 dgts 4 000V 1mV 1 2 of rdg 3 dgts 40 00V 10mV 1 5 of rdg 3 dgts 400 0V 100mV ...

Страница 97: ...put 600V dc or 600V ac rms DC Current Auto ranging for uA and mA Range Resolution Accuracy 400 0uA 0 1uA 1 0 of rdg 3 dgts 4000uA 1uA 1 5 of rdg 3 dgts 40 00mA 10uA 400 0mA 100uA 10A 10mA 2 5 of rdg 5 dgts Overload Protection 0 5A 250V and 10A 250V Fuse Maximum Input 400mA dc or 400mA ac rms on uA mA ranges 10A dc or ac rms on 10A range ...

Страница 98: ...4000uA 1uA 1 8 of rdg 5 dgts 40 00m A 10uA 400 0m A 100uA 10A 10mA 3 0 of rdg 7 dgts Overload Protection 0 5A 250V and 10A 250V Fuse Frequency Range 50 to 400 Hz Maximum Input 400mA dc or 400mA ac rms on uA mA ranges 10A dc or ac rms on 10A range Resistance Auto ranging Range Resolution Accuracy 400 0 0 1 1 2 of rdg 4 dgts 4 000k 1 1 0 of rdg 2 dgts ...

Страница 99: ...00M 10k 2 0 of rdg 3 dgts Input Protection 250V dc or 250V ac rms Capacitance Auto ranging Range Resolution Accuracy 4 000nF 1pF 5 0 of rdg 50 dgts 40 00nF 10pF 5 0 of rdg 7 dgts 400 0nF 0 1nF 3 0 of rdg 5 dgts 4 000uF 1nF 40 00uF 10nF 200 0uF 0 1uF 5 0 of rdg 5 dgts Input Protection 250V dc or 250V ac rms ...

Страница 100: ...1Hz 999 9Hz 0 1Hz 1 2 of rdg 3 dgts 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 999 9kHz 100Hz 9 999MHz 1kHz 1 5 of rdg 4 dgts Sensitivity 0 5V RMS while 1MHz Sensitivity 3V RMS while 1MHz Overload protection 250V dc or ac rms Duty Cycle Range Resolution Accuracy 0 1 99 9 0 1 1 2 of rdg 2 dgts Pulse width 100us 100ms Frequency width 5Hz 150kHz Sensitivity 0 5V RMS ...

Страница 101: ...ure Range Resolution Accuracy 20oC 760oC 1 oC 3 of rdg 5 oC 9 oF 4 oF 1400 oF 1oF Sensor Type K Thermocouple Overload protection 250V dc or ac rms Diode Test Test current Resolution Accuracy 0 3mA typical 1 mV 10 of rdg 5 dgts Open circuit voltage 1 5V dc typical Overload protection 250V dc or ac rms ...

Страница 102: ...th great care 1 ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is not in use This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 15 minutes elapse between uses 2 If OL appears in the display during a measurement the value exceeds the range you have selected Change to a higher range NOTE On some low AC and DC voltage ranges with the test leads not connected to a de...

Страница 103: ...the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements For measurement situations requiring that a range be manually selected perform the following 1 Press the RANGE button The AUTO display indicator will turn off 2 Press the RANGE button to step through the available ranges until you select the range you want 3 Press and hold the RANGE button for 2 sec...

Страница 104: ...VE BUTTON The relative measurement feature allows you to make measurements relative to a stored reference value A reference voltage current etc can be stored and measurements made in comparison to that value The displayed value is the difference between the reference value and the measured value 1 Perform any measurement as described in the operating instructions 2 Press the RELATIVE button to sto...

Страница 105: ...eter 1 Set the function switch to the V DC position mV will appear in the display 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V jack 3 Touch the test probe tips to the circuit under test Be sure to observe the correct polarity red lead to positive black lead to negative 4 Read the voltage in the display The display will in...

Страница 106: ...re touching the metal contacts inside the outlet before assuming that no voltage is present CAUTION Do not measure AC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF Large voltage surges may occur that can damage the meter 1 Set the function switch to the V AC position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the posi...

Страница 107: ...st lead banana plug into the A jack 3 For current measurements up to 400mA DC set the function switch to the mA range and insert the red test lead banana plug into the mA jack 4 For current measurements up to 10A DC set the function switch to the A position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack 5 Press the AC DC button until DC appears in the display 6 Remove power from the ci...

Страница 108: ... 250V AC CAUTION Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 seconds Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and or the test leads 1 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack 2 For current measurements up to 4000 A AC set the function switch to the A position and insert the red test lead banana plug into the A jack 3 For current measureme...

Страница 109: ...on until AC appears in the display 6 Remove power from the circuit under test then open up the circuit at the point where you wish to measure current 7 Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit And touch the red test probe tip to the positive side of the circuit 8 Apply power to the circuit 9 Read the current in the display The display will indicate the proper decimal poin...

Страница 110: ...k and the red test lead banana plug into the positive jack 3 Touch the test probe tips across the circuit or part under test It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading 4 Read the resistance in the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol CONTINUITY CHECK WARNING To avoid elect...

Страница 111: ...the audible signal 5 will sound The display will also show the actual resistance DIODE TEST WARNING To avoid electric shock do not test any diode that has voltage on it 1 Set the function switch to position 2 Press the button until the symbol appears in the display 3 Insert the black test lead banana plug into the negative jack COM and the red test lead banana plug into the positive jack 4 Touch t...

Страница 112: ... both readings are very small or 0 the device is shorted NOTE The value indicated in the display during the diode check is the forward voltage FREQUENCY MEASUREMENT 1 Set the function switch to the FREQ position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative jack COM and the red test lead banana plug into the positive jack F 3 Touch the test probe tips to the circuit under test 4 Read ...

Страница 113: ...nce measurements Remove the batteries and unplug the line cords 1 Set the function switch to the CAP position nF and a small value will appear in the display 2 Insert the black test lead banana plug into the negative jack COM and the red test lead banana plug into the positive jack CAP 3 Touch the test leads to the capacitor to be tested The display will indicate the proper decimal point value and...

Страница 114: ...C range 2 Insert the type K thermocouple probe black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive Temp jack 3 Touch the Temperature Probe head to the part whose temperature you wish to measure Keep the probe touching the part under test until the reading stabilizes about 30 seconds 4 Read the temperature in the display The digital reading wil...

Страница 115: ...ery should be replaced 2 Follow instructions for installing battery See the Battery Installation section of this manual 3 Dispose of the old battery properly WARNING To avoid electric shock do not operate your meter until the battery door is in place and fastened securely BATTERY INSTALLATION WARNING To avoid electric shock disconnect the test leads from any source of voltage before removing the b...

Страница 116: ...ly NOTE If your meter does not work properly check the fuses and battery to make sure that they are still good and that they are properly inserted REPLACING THE FUSES WARNING To avoid electric shock disconnect the test leads from any source of voltage before removing the fuse door 1 Disconnect the test leads from the meter and any item under test 2 Open the fuse door by loosening the screw on the ...

Страница 117: ...use a fuse of the proper size and value 0 5A 250V fast blow for the 400mA range 10A 250V fast blow for the 10A range 5 Put the fuse door back in place Insert the screw and tighten it securely WARNING To avoid electric shock do not operate your meter until the fuse door is in place and fastened securely ...

Отзывы: