background image

15

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

La seguridad es una combinación de sentido común,

mantenerse alerta y saber cómo funciona su artículo..

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

  1. LEA y familiarícese con todo este manual de instrucciones.

      CONOZCA las aplicaciones, las limitaciones y 

      los posibles peligros de la herramienta.
  2. EVITE CONDICIONES PELIGROSAS. No utilice

      herramientas eléctricas en áreas mojadas o húmedas ni

      las exponga a la lluvia. Mantenga las áreas de trabajo

      bien iluminadas.
  3. NO utilice herramientas eléctricas en presencia de

      líquidos o gases inflamables.
  4. Mantenga SIEMPRE su área de trabajo limpia, despejada

      y bien iluminada. NO trabaje en superficies de piso

      resbaladizas con aserrín o cera.
  5. MANTENGA A LOS OBSERVADORES A UNA DISTANCIA

      SEGURA del área de trabajo, especialmente cuando la

      herramienta está en funcionamiento. NUNCA permita

      que niños o mascotas se acerquen a la herramienta.
  6. NO FUERCE LA HERRAMIENTA a realizar un trabajo

      para el que no fue diseñada.
  7. VESTIR POR SEGURIDAD. No use ropa holgada, guantes,

      corbatas o joyas (anillos, relojes, etc.) cuando opere la

      herramienta. La ropa y los artículos inapropiados pueden

      quedar atrapados en las partes móviles y atraerlo hacia

      adentro. SIEMPRE use calzado antideslizante y recoja

      el cabello largo.
  8. UTILICE MASCARILLA FACIAL O MASCARILLA

      CONTRA EL POLVO para combatir el polvo producido

      por las operaciones de aserrado.

REGLAS ESPECIFICAS PARA LA SIERRA CALADORA DE BANCO

ANTES DE OPERAR:

  1. Verifique que el ensamblaje y la alineación de las piezas

      móviles sean correctos.
  2. Comprenda la función y el uso adecuado del interruptor

      de ENCENDIDO / APAGADO.
  3. Conozca el estado de la sierra de calar. Si falta alguna

      pieza, está doblada o no funciona correctamente,

      reemplace el componente antes de intentar operar

      la sierra de calar.

ADVERTENCIA

                            Para evitar errores y lesiones graves, 

no conecte la herramienta hasta que haya leído y 

comprendido los siguientes pasos.

ADVERTENCIA

                           El polvo generado por ciertos

materiales puede ser peligroso para su salud. Utilice

siempre la herramienta en un área bien ventilada y 

asegúrese de eliminar el polvo de forma adecuada.

Utilice sistemas de recolección de polvo siempre que

sea posible.

10. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR Y EN

      FUNCIONAMIENTO.
11. EVITE ARRANQUES ACCIDENTALES. Asegúrese de

      que el interruptor de encendido esté en la posición de

      APAGADO antes de enchufar el cable de alimentación.
12. QUITE LAS HERRAMIENTAS DE AJUSTE. Siempre

      asegúrese de quitar todas las herramientas de ajuste de

      la sierra antes de encenderla.
13. NUNCA DEJE UNA HERRAMIENTA EN

      FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA. Coloque el

      interruptor de encendido en OFF. No deje la herramienta

      hasta que se haya detenido por completo.
14. NUNCA PASE SOBRE UNA HERRAMIENTA. Podrían

      producirse lesiones graves si la herramienta se vuelca o

      se golpea accidentalmente. NO almacene nada encima o

      cerca de la herramienta.
15. NO SE EXCEDA. Mantenga la postura y el equilibrio en

      todo momento. Use calzado con suela de goma resistente

      al aceite. Mantenga el piso libre de aceite, desechos

      y otros escombros.
16. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE. 

      SIEMPRE mantenga las herramientas limpias y en buen

      estado de funcionamiento. Siga las instrucciones para

      lubricar y cambiar los accesorios.
17. COMPRUEBE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS.

      Verifique la alineación de las piezas móviles, atascos,

      roturas, montaje inadecuado o cualquier otra condición

      que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta.

      Cualquier pieza que esté dañada debe repararse o

      reemplazarse adecuadamente antes de su uso.
18. HAGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS. Use candados

      e interruptores maestros y SIEMPRE retire las llaves de 

      arranque.
19. NO opere la herramienta si está bajo la influencia de

      drogas, alcohol o medicamentos que puedan afectar su

      capacidad para usar la herramienta correctamente.
20. USE GOGGLES DE SEGURIDAD EN TODO MOMENTO

      que cumplan con ANSI Z87.1. Las gafas de seguridad 

      normales solo tienen lentes resistentes a los impactos y

      no están diseñadas para la seguridad. Use una máscara

      para la cara o contra el polvo cuando trabaje en un

      ambiente polvoriento. Utilice protección para los oídos,

      como tapones u orejeras durante períodos de

      funcionamiento prolongados.

 9. SIEMPRE retire el enchufe del cable de alimentación del

      tomacorriente cuando realice ajustes, cambie piezas,

      limpie o trabaje en la herramienta.

ADVERTENCIA

                           No opere la sierra de calar hasta que

esté ensamblada y ajustada. No opere la sierra de

calar hasta que haya leído y entendido las siguientes

instrucciones y las etiquetas de advertencia en la

sierra de calar.

  4. Determine el tipo de trabajo que va a realizar. Proteja 

      adecuadamente su cuerpo, incluidos los ojos, las manos,

      la cara y los oídos.
  5. Para evitar lesiones causadas por piezas arrojadas desde

      los accesorios, use solo los accesorios recomendados

      diseñados para esta sierra. Siga las instrucciones

      suministradas con el accesorio. El uso de accesorios

      inapropiados puede causar riesgo de lesiones.
  6. Para evitar el contacto con equipos rotativos:
      - No coloque los dedos en una posición en la que corran

        el riesgo de tocar la hoja si la pieza de trabajo se

        desplaza inesperadamente o su mano resbala

        inesperadamente.
      - No corte una pieza de trabajo demasiado pequeña para 

        sostenerla con seguridad.

Содержание KN SS-16LV

Страница 1: ...KN SS 16LV Variable speed scroll saw16 Sierra caladora de velocidad variable 406 4 mm ...

Страница 2: ...ur safety PROHIBITION WEAR EYE PROTECTION Always wear safety goggles or safety glasses with side shields READ AND UNDERTAND INSTRUCTION MANUAL To reduce the risk of injury user and all bystanders must read understand instruction manual before using this product KEEP HANDS AWAY FROM BLADE Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury SUPPORT AND CLAMP WORK DA...

Страница 3: ...essories 17 CHECK FOR DAMAGED PARTS Check for alignment of moving parts jamming breakage improper mounting or any other conditions that may affect the tool s operation Any part that is damaged should be properly repaired or replaced before use 18 MAKE THE WORKSHOP CHILDPROOF Use padlocks and master switches and ALWAYS remove starter keys 19 DO NOT operate the tool if you are under the influence of...

Страница 4: ...hing outlet that is properly installed and grounded in accordance with ALL local codes and ordinances DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a licensed electrician IMPROPER CONNECTION of the equipment grounding conductor can result in electric shock The conductor with the green insulation with or without yellow stripes is the equipment gro...

Страница 5: ...vel scale and pointer 9 Table bevel lock knob 10 Lower blade holder 11 Blade guard foot 12 Blade guard root lock knob 13 LED light 14 Upper blade holder 15 Table insert 16 Sawdust collection port 17 ON OFF switch 18 Speed control knob 19 Table adjusting screw 20 Pinless blade holder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 6: ...ch mounting the saw ALIGN THE BEVEL INDICATOR Fig 3 6 The bevel indicator has been factory adjusted It should be rechecked prior to use for best operation 1 Remove the blade guard foot 1 using a Phillips head screwdriver not included to loosen the screw 2 2 Loosen the table bevel lock knob 3 and move the table until it is approximately at a right angle to the blade 3 Loosen the locking nut 5 on th...

Страница 7: ...he power cord Secure the saw in a position where people cannot stand sit or walk behind it Debris thrown from the saw could injure people standing sitting or walking behind it Secure the saw on a firm level surface where the saw cannot rock Make sure there is adequate room for handling and properly supporting the work piece Fig 7 1 2 Blade guard foot adjustment Fig 7 and 8 When cutting at angles t...

Страница 8: ...ricate cutting TEETH PER INCH 10 to 15 15 to 28 BLADE WIDTH 11 055 to 11 BLADE THICKNESS 018 01 to 018 BLADE SPM 500 to 1200 SPM 800 to 1600 SPM MATERIAL CUT Medium turns on 1 4 to 1 3 4 wood solf metal hardwood Small turns on 1 8 to 1 1 2 wood soft metal hardwood Fig 12 15 to 28 9 5 to 15 CAUTION Any and all servicing should be performed by a qualified service center BLADE REMOVAL AND INSTALLATIO...

Страница 9: ...the two slots changing the direction of the blade by 90 degrees A coinciding slot exists for each holder underneath the plate Fig 16 Fig 17 INSTALLING PINLESS BLADE Fig 18 19 1 Remove the existing blade and table insert see Blade Removal and Installation 2 To install the pinless blade loosen the thumb screw on the lower blade attachment 3 Install the blade into the lower blade attachment and tight...

Страница 10: ...wn faster when cutting plywood or very abrasive particle board Angle cutting in hardwoods also wears blades down faster ON OFF SPEED CONTROL SWITCH Fig 20 Always wait for the saw to come to a complete stop before restarting 1 To turn the saw on flip the ON OFF switch to ON 2 When first starting the saw it is best to move the speed control knob 1 to the middle speed position 2 Adjust the blade spee...

Страница 11: ...nstallation 3 Place the work piece on the saw table with the hole in the work piece over the access hole in the table 4 Install a blade through the hole in the work piece 5 Follow steps 3 7 under Freehand cutting 6 When finished making the interior scroll cuts simply turn the scroll saw OFF Unplug the saw before removing the blade from the blade holder Remove the work piece from the table RIP OR S...

Страница 12: ...ade packaging for proper use 4 Feed the work correctly into the blade 5 Use thin blades for intricate cutting CAUTION Any and all servicing should be performed by a qualified service center CAUTION In order to avoid uncontrollable lifting of the work piece and reduce blade breakage do not turn the switch on while the work piece is against the blade 8 Position the work piece against the straight ed...

Страница 13: ...nner hex wrench 3 1 99 Circuit board 1 100 Cord clamp 1 101 Power cord 1 103 Big washer 1 104 Cord bushing 1 105 Switch 1 106 Lamp assembly 1 PARTS LIST 12 D e s c r i p t i o n Qty I D No D e s c r i p t i o n Qty I D No 1 Base 1 2 Bolt M6 x 20 4 3 Fix plate 2 4 Upper arm 1 5 Spring washer 6 4 6 Type I hex nut M6 6 7 Bearing 4 8 Oil cap 4 9 Lower arm 1 10 11 12 13 14 Tensioning rod assembly 1 15 ...

Страница 14: ...SCHEMATIC 13 Variable speed scroll saw 16 Sierra caladora de velocidad variable 406 4 mm KN SS 16LV ...

Страница 15: ...IENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de lesiones el usuario y todos los espectadores deben leer y comprender el manual de instrucción antes de usar este producto MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA HOJA El no mantener las manos alejadas de la hoja puede causar graves lesiones personales APOYE LA PIEZA DE TRABAJO Y ASEGURELA CON ABRAZADERAS ADVERTENCIA Indica una posible situación ...

Страница 16: ... encenderla 13 NUNCA DEJE UNA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO SIN VIGILANCIA Coloque el interruptor de encendido en OFF No deje la herramienta hasta que se haya detenido por completo 14 NUNCA PASE SOBRE UNA HERRAMIENTA Podrían producirse lesiones graves si la herramienta se vuelca o se golpea accidentalmente NO almacene nada encima o cerca de la herramienta 15 NO SE EXCEDA Mantenga la postura y el e...

Страница 17: ...ión si la hoja se atasca en la pieza de trabajo Esta condición generalmente es causada por aserrín que obstruye la línea que está cortando Abra la pieza de trabajo con cuñas y saque la hoja después de apagar y desenchufar la máquina INFORMACION ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA DE TIERRA FÍSICA EN CASO DE UN MAL FUNCIONAMIENTO O AVERÍA la conexión a tierra proporciona el camino de meno...

Страница 18: ...mienta debe estar conectada a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de descargas eléctricas CONOZCA SU SIERRA CALADORA DE BANCO 1 7 8 9 14 15 16 17 18 19 20 17 1 Perilla de tensión de la segueta 2 Carcasa del brazo 3 Cubierta de los cojinetes de goma 4 Mesa 5 Soplador de aserrín 6 Area de almacenamiento 7 Base 8 Escala e indicador de bisel 9 Perilla de la mesa bisel 10 Soporte infe...

Страница 19: ... mejor funcionamiento ADVERTENCIA Para evitar lesiones por arranques accidentales apague el interruptor y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste 1 Retire el pie del protector de la hoja 1 con un destornillador Phillips no incluido para aflojar el tornillo 2 2 Afloje la perilla de bloqueo del bisel de la mesa 3 y mueva la mesa hasta que esté aproximadamente en án...

Страница 20: ...uedan pararse sentarse o caminar detrás de ella Los escombros arrojados por la sierra pueden dañar a las personas que estén de pie sentadas o caminando detrás de ella Asegure la sierra en una superficie firme y nivelada donde la sierra no pueda balancearse Asegúrese de que haya suficiente espacio para manipular y sostener adecuadamente la pieza de trabajo ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesi...

Страница 21: ...rtes complicados Fig 12 15 a 28 9 5 a 15 DIENTES POR PULGADA 9 5 a 15 15 a 28 ANCHO DE SEGUETA 2 79 mm 1 39 mm a 2 79 mm GROSOR DE SEGUETA 45 mm VELOCIDAD GPM 500 a 1200 GPM 800 a 1600 GPM MATERIAL DE CORTE Giros medianos en 6 35 a 44 45 mm madera dura metal suave Giros pequeños en 3 17 a 38 10 mm madera dura metal suave 25 mm a 45 mm PRECAUCION Todos y cada uno de los servicios deben ser realizad...

Страница 22: ...sentido antihorario se afloja 9 Vuelva a colocar el inserto de la mesa en su lugar Accesorio de segueta inferior INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA SIN PINZAS Fig 18 y 19 1 Retire la segueta existente y el inserto de la mesa consulte Extracción e instalación de la hoja 2 Para instalar la segueta sin pernos afloje el tornillo de mariposa del accesorio de la segueta inferior 3 Instale la segueta en el acces...

Страница 23: ...ápido al cortar madera contrachapada o tableros de partículas muy abrasivos El corte en ángulo en maderas duras también desgasta las hojas más rápido INTERRUPTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD Y ENCENDIDO APAGADO Fig 20 Espere siempre a que la sierra se detenga por completo antes de reiniciar 1 Para encender la sierra coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO en ENCENDIDO 2 Cuando encienda la sierra po...

Страница 24: ...lación de la segueta 3 Coloque la pieza de trabajo en la mesa de la sierra con el orificio en la pieza de trabajo sobre el orificio de acceso en la mesa 4 Instale una hoja a través del orificio de la pieza de trabajo 5 Siga los pasos 3 a 7 en Corte a mano alzada 6 Cuando termine de hacer los cortes de desplazamiento interior simplemente apague la sierra de desplazamiento Desenchufe la sierra antes...

Страница 25: ... segueta de reemplazo para un uso adecuado 4 Introduzca correctamente el trabajo en la segueta 5 Utilice seguetas delgadas para cortes complicados PRECAUCIÓN Todos y cada uno de los servicios deben ser realizados por un centro de servicio calificado PRECAUCIÓN Para evitar el levantamiento incontrolable de la pieza de trabajo y reducir la rotura de la segueta no encienda el interruptor mientras la ...

Страница 26: ...52 Arandela de resorte 5 1 53 Tuerca hexagonal tipo I M5 1 54 Conjunto de arandela de resorte y tornillo hexagonal interior M5 x 16 1 55 Placa de sujeción 1 56 Arandela de resorte 4 1 57 Muelle de extensión 1 58 Sujetador de alambre 2 59 Tornillo Philips M4 x 6 7 60 Fuelle 1 61 Tapa de fuelle 1 62 Tornillo hexagonal interior M6 x 25 1 63 Tapa lateral 1 64 Caja de herramientas 1 65 Paquete de sopor...

Страница 27: ...ESQUEMA 26 Variable speed scroll saw 16 Sierra caladora de velocidad variable 406 4 mm KN SS 16LV ...

Страница 28: ...www knova com mx ...

Отзывы: