background image

20

TABLA DE CONTENIDOS

Especificaciones ................................................................. 20
Prólogo ............................................................................... 20
Normas generales de seguridad para maq. para madera ..  20
Normas de seg. adicionales para sierras de mesa ...........   21
Instrucciones de montaje ...................................................  21
Eléctrico .............................................................................  22
Diagrama de cableado .......................................................  23
Glosario de términos para carpintería ...............................  23
Conozca su máquina  ........................................................  24
Ensamble y ajustes ...........................................................   26

Ajuste al calibrador de ingletes .........................................  30 
Diagrama de montaje soporte ...........................................  29
Diagrama de montaje motor  ............................................  30
Lista de partes soporte y motor ........................................  32
Diagrama de montaje guarda de disco  .............................  31
Diagrama de montaje calibrador de ingletes .....................  31
Lista de partes de guarda y calibrador ..............................  32
Diagrama de montaje base  ..............................................  31
Diagrama de montaje mesa y ala extensión  .....................  31
Lista de partes base y mesa ..............................................  32

ESPECIFICACIONES

PRÓLOGO

Gracias por elegir esta Sierra de Mesa. Nos complace ofrecerle nuestra mejor maquinaria y servicio, confiamos que

nuestras máquinas le resultarán económicas, productivas y fáciles de operar.
Este manual cubre el buen funcionamiento, la seguridad y el mantenimiento de la máquina. Es importante leer este manual en

su totalidad antes de operar la máquina. Aunque la máquina ha sido verificada e inspeccionada de conformidad con las normas

de seguridad pertinentes, la  seguridad de la máquina y su mejor rendimiento dependen de que su mantenimiento y operación

sean los adecuados. Los peligros que surjan debido a operación y mantenimiento inadecuados son exclusiva responsabilidad 

del operador.
Nuevamente le agradecemos su elección y la lectura cuidadosa de este manual.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA MAQUINARIA PARA MADERA

El uso de maquinaria para madera implica ciertos peligros. Usar la máquina con el respeto y la cautela requeridos, en lo que 

se refiere a medidas de seguridad, disminuirá considerablemente la posibilidad de lesiones personales. Sin embargo, si las 

precauciones normales de seguridad se pasan por alto o se ignoran, varias lesiones personales pueden ocurrirle al operador. 

Si usted tiene alguna pregunta en relación con su aplicación NO USE la máquina hasta que haya leído lo que le hemos

aconsejado.

 1.  CONOZCA SU MÁQUINA. Lea cuidadosamente

    el manual. Aprenda las aplicaciones y limitaciones de la

    máquina, así como los peligros específicos potenciales

     que le son propias.

  

 2.  MANTENGA LAS GUARDAS EN SU LUGAR y en

    buenas condiciones.
 3.  PONGA A TIERRA TODAS LAS MÁQUINAS. Si la

    máquina está equipada con una clavija de tres puntas.

     Debe conectarse a un tomacorriente eléctrico de tres

    polos. Si se usa un adaptador para dar entrada a un

    receptáculo de dos puntas, se debe conectar

    el adaptador a tierra. Nunca quite la tercera punta.
 4.  QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE. Acostúmbrese a

    revisar, para ver que las llaves de ajuste fueron

    retiradas de la máquina antes de encenderla.
 5.  MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Áreas

    y bancos desordenados promueven accidentes.
 6.  EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No use herramientas

    eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las exponga

     a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

Todas las especificaciones, dimensiones y características de diseño que aparecen en este catálogo están sujetas a cambios

sin previo aviso.

 7.  MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Y A LOS

    VISITANTES. Todos los niños y visitantes deben

    mantenerse a distancia segura del área de trabajo.
 8.  HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con

    candados, interruptor general o retirando las

    llaves de arranque.
 9.  NO FUERCE LA MÁQUINA. Hará el trabajo mejor

    y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
 10.  UTILICE LA MAQUINA CORRECTAMENTE.

    No fuerce la máquina o los accesorios para hacer

    un trabajo para el que no fueron diseñados.
 11.  UTILICE ROPA ADECUADA. No use ropa suelta,

     guantes, corbatas, anillos, pulseras o joyas que puedan

     quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda

     usar calzado antideslizante. Recójase y cubra el cabello

     largo.
 12.  USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice

    máscara protectora si el tipo de corte produce polvo.

    Los anteojos de uso diario sólo pueden proporcionar

    resistencia a impactos, NO son gafas de seguridad.

Motor:

  

1-1/2 H.P.  120/240 V.  60 Hz.

Vel. sin carga:

  3,450 RPM.

Tam. del árbol:

  15.8 mm (5/8”)

Sierra de disco:

  254 mm (10”)

Max. prof de corte a 90º:

  79 mm (3/18”)

Max. prof de corte a 45º:

  56.25 mm (2-1/5”)

Incli. de la sierra a la izq.:

  0º - 45º

Dimen. de la mesa:

 

511.2 x 685.8 mm

 

MODELO    KN RXW-10M3

Calib. de ingletes izq. y der.:

 30º 

Dimen. de la valla:

 

914.4 x 44.5 x 66.7 mm

Dimen. totales:

   

1,265 x 1,060 x 970 mm

Peso neto/peso bruto:

    103 / 114 kg

Содержание KN RXW-10M3

Страница 1: ...KN RXW 10M3 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm...

Страница 2: ...ad what we have advised you 1 KNOW YOUR POWER TOOL Read the owner s manual carefully Learn the tools applications and limitations as well as the specific potential hazards peculiar to it 2 KEEP GUARDS...

Страница 3: ...3 Two Allen wrenches 20 CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to ensure that it will operate properly and perform its int...

Страница 4: ...green with or without yellow stripes is the equipment of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal 2 Grounded cord connected tools inte...

Страница 5: ...t Kickback A hazard that can occur when blade binds or stalls throwing workpiece back toward operator Leading End The end of the workpiece pushed into the cut ting tool first Miter Cut A cutting opera...

Страница 6: ...use the rip fence to guide the wood Push smaller pieces with a push block or push stick To tilt the blade for a bevel cut use the hand wheel on the side of the cabinet A bevel scale on the front of t...

Страница 7: ...he rip fence or locks it in place RIVING KNIFE OR SPREADER Located directly behind the blade it keeps cut edges from binding and supports the blade guard SCALE Found on the front rail the easy to read...

Страница 8: ...se a straightedge to ensure that wing is level with table from front to back Gently tap wing up or down then tighten screws with the supplied combination wrench leaving the center screw last to be tig...

Страница 9: ...ed for squatness to the saw table for smooth operation of the rip fence and rails Place a square on the saw table with the short end up and check The long end of the square should extend across one of...

Страница 10: ...table and raise the main blade all the way up 3 Check both sides of the blade with a straight edge touching the teeth as shown in Figure 15 If the straightedge touches the riving knife evenly on both...

Страница 11: ...9 Lock the riving knife on the safety and appropriate position M N P O Fig 18 Fig 19 M 2 Pull up the guards as Fig 18 3 Insert the guards on the position O P of spreader as Fig 18 Fig 20 N M Fig 21 M...

Страница 12: ...TING THE MITER GAUGE See Figure 25 You can set the miter gauge at 0 and plus or minus 45 with the miter gauge stop pin and adjustable stop screws Note The miter gauge provides close accuracy in angled...

Страница 13: ...ASSEMBLY DIAGRAM STAND 12 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 14: ...13 ASSEMBLY DIAGRAM MOTOR Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 15: ...s drill 6 83 S0100410M Hexagon screw M4 x 10 2 84 S0210401a Flat washer 1 4 x 13 x 1t 1 1 13400001 Trunnion 1 2 13400086 Mandrel bracket 1 3 13400064 Bracket Shaft 1 4 13400060 Arbor 1 5 13400078 Conn...

Страница 16: ...x 12 2 149 S0300816M Cap screw M8 x P1 25 x 16 4 PART LIST OF STAND AND MOTOR 15 D e s c r i p t i o n Q ty No P a r t N o D e s c r i p t i o n Q ty No P a r t N o 85 S0050808M Set screw M8 x P1 25...

Страница 17: ...16 ASSEMBLY DIAGRAM BLADE COVER ASSEMBLY DIAGRAM MITER GAUGE Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 18: ...porting arm block 1 A19 S0120600M Locking nut M6 x 1 0 3 A20 S0020635M Screw 2 A21 12700054 Handle 1 A22 12700061 Fixed plate 1 A24 12700062 Guard 1 A25 S0010512M Cap screw M5 x P0 8 x 12 2 A26 127000...

Страница 19: ...ASSEMBLY DIAGRAM OF THE BASE 18 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 20: ...B06 S0230506 Spring washer 36 B07 13400080 Foot stand 4 B08 13400081 Upper front and rear angle irons 2 B09 13400082 Upper left and right angle iron 2 B10 13400083 Lower front and rear angle iron 2 B1...

Страница 21: ...da las aplicaciones y limitaciones de la m quina as como los peligros espec ficos potenciales que le son propias 2 MANTENGA LAS GUARDAS EN SU LUGAR y en buenas condiciones 3 PONGA A TIERRA TODAS LAS M...

Страница 22: ...oraci n completa son aquellas en que el disco corta completamente a trav s de la pieza de trabajo como al serrar al hilo o en corte transversal 2 SIEMPRE mantenga el trabajo firmemente contra calibrad...

Страница 23: ...a atrapado en la madera herramientas u otros objetos durante las operaciones de corte More Not more than than 6 10 10 12 12 16 Volts Longitud total del cable en metros 120v 7 5 mts 15 2 mts 30 5 mts 4...

Страница 24: ...e cables del motor comun quese con el cable rojo del motor No 1 con cualquiera de los cables de alimentaci n y con el cable blanco del motor No 4 con otro cable de alimentaci n y luego con el cable ne...

Страница 25: ...n de corte Fig 2 1 Ala de extensi n Ala de extensi n Manija Calibrador de inglete Riel frontal Interruptor Manija de bloqueo de altura Volante de altura Manija de valla 24 Manos libres para sierra de...

Страница 26: ...e un disco de acero de 10 pulg de 40 dientes El disco se ajusta con el volante de mano de bisel y de altura que est n en el gabinete Los ngulos de bisel se bloquean con un mango debajo de la barra fro...

Страница 27: ...los con la llave combinada suministrada dejando el tornillo central para ajustar al final Aseg rese que las alas de extensi n est n al ras con el borde delantero de la mesa y que las superficies pinta...

Страница 28: ...la ranura del calibrador de inglete Afloje las dos tuercas hexagonales una para cada riel que sujetan los rieles delantero y posterior al ala de extensi n No afloje las tuercas hexagonales que fijan l...

Страница 29: ...del disco con un borde recto tocando los dientes como se muestra en Fig 15 Si la regla toca la cuchilla separadora uniformemente en ambos lados vaya al paso 4 Si la regla toca la cuchilla separadora s...

Страница 30: ...DISCO 1 Antes de la instalaci n de la guarda del disco N por favor confirme Fig 18 que la manija M se mantenga abierta como Fig 19 2 Tire hacia arriba los protectores como en Fig 18 3 Inserte los pro...

Страница 31: ...o y los tornillos de perno Note El calibrador de inglete ofrece una exactitud cercana en cortes angulares Para tolerancias m s cercanas se recomienda hacer cortes de prueba Afloje la perilla y jale en...

Страница 32: ...DIAGRAMA DE MONTAJE SOPORTE 31 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 33: ...DIAGRAMA DE MONTAJE MOTOR 32 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 34: ...uerca 1 41 12700058 Mango de cuchillo separador 1 42 12700057 Tornillo 1 43 11105064 Tapa de varilla 1 44 13200040 Tuerca de posici n 3 45 J1340002 Escala 1 46 12300156b Alambre de acero 2 47 S1500212...

Страница 35: ...1 132 13400065 Junta de cu a 1 133 13400066 Soporte de placa de motor 1 134 13400067 Placa de montaje del motor 1 135 13400068 Eje de la placa del motor 1 136 S0530035 Anillo R 35 1 137 S0310210 Pasad...

Страница 36: ...35 DIAGRAMA DE MONTAJE GUARDA DE DISCO DIAGRAMA DE MONTAJE DEL CALIBRADOR DE INGLETES Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 37: ...ia izquierda 1 A4 12700007 Guardia derecha 1 A5 12700067 Placa de prespectiva 1 A6 10606102 Placa de protecci n antirretorno 2 A7 10103040 Resorte 1 A9 S0030508M Phillip HD tornillo M5 x P0 8 x 8 2 A1...

Страница 38: ...DIAGRAMA DE MONTAJE BASE 37 Table saw 10 Sierra de mesa 254 mm KN RXW 10M3...

Страница 39: ...a de resorte 36 B07 13400080 Pedestal 4 B08 13400081 ngulos superiores delanteros y traseros 2 B09 13400082 Hierro en ngulo superior izquierdo y derecho 2 B10 13400083 Escuadra inferior delantera y tr...

Страница 40: ...www knova com mx...

Отзывы: