background image

21

REQUISITOS ELECTRICOS Y SEGURIDAD

Piezas de reemplazo:

Cuando realice el mantenimiento

o reparación de la máquina,

solo use repuestos idénticos.

Enchufes polarizados:

Esta sierra tiene un enchufe

que se parece al que se

muestra debajo.

Para  reducir  el  riesgo  de  descargas  eléctricas,  esta  sierra 

tiene un enchufe polarizado (una patilla es más gruesa que la 

otra). Este enchufe encajará en un toma corrientes polarizado 

de una sola forma.  Si el enchufe no entra completamente en 

el  toma  corrientes,  invierta  el  enchufe.  Si  todavía  no  entra, 

contacte a un electricista calificado para instalar el toma cor-

rientes apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.

                             

El aislamiento doble no reemplaza

las precauciones de seguridad aplicables para la

utilización de esta herramienta. 

ADVERTENCIA

Para evitar la electrocución: 
1.-  Utilice únicamente las piezas de reemplazo cuando

 

realice el mantenimiento de una herramienta de doble

  

aislamiento. El mantenimiento debe ser realizado por

 

un técnico calificado.

 2.-  No utilice las herramientas eléctricas en lugares mojados

       o húmedos, ni las exponga a la lluvia o a la nieve.

PROTECCION DE SEGURIDAD DEL MOTOR IMPORTANTE:
A fin de evitar que se dañe, el motor debe ser soplado o

aspirado con frecuencia para evitar que el aserrín obstruya

la ventilación.
1.-  CONECTE esta sierra a un circuito de 120 V, 15 A con

  

un disyuntor o fusible de retraso de tiempo de 15 A.

 

El uso de un fusible del tamaño equivocado puede

 

dañar el motor.

2.-  Si el motor no se enciende, libere el interruptor del

 

gatillo inmediatamente. DESENCHUFE LA SIERRA.

       Verifique la cuchilla de la sierra para asegurarse de que

       gire libremente. Si la cuchilla está libre, trate de

 

encender la sierra otra vez. Si el motor todavía no se

  

enciende, consulte la GUÍA DE RESOLUCIÓN DE

  

PROBLEMAS.

3.-  LOS FUSIBLES pueden “volar” o el cortacircuito puede

 

activarse con frecuencia si:

 

a.  EL

 

MOTOR está sobrecargado; la sobrecarga puede

           ocurrir si alimenta la máquina muy rápidamente o

  

  hace muchos arranques y detenciones en un breve

  

  lapso de tiempo.

       b.  EL VOLTAJE DE LA LÍNEA está más del 10% arriba o

           abajo del voltaje mostrado en la placa de la

 

  herramienta. Para cargas pesadas, el voltaje en las

  

  terminales del motor debe ser igual al voltaje

 

  especificado en la placa.

 

c.  USO DE CUCHILLAS inadecuadas o desafiladas.

4.  La mayoría de los problemas provienen de conexiones

       sueltas o incorrectas, sobrecarga, bajo voltaje o

 

cableado inadecuado de la fuente de alimentación

 

eléctrica. Siempre verifique las conexiones, la carga y

 

el circuito de alimentación si el motor no funciona bien.

  

Verifique en el cuadro de abajo el calibre mínimo para la

  

longitud de cable que está usando.

INDICACIONES PARA LAS EXTENSIONES ELECTRICAS
Utilice una extensión eléctrica apropiada. Asegúrese de que 

la extensión eléctrica esté en buenas condiciones. Al utilizar 

una extensión eléctrica, asegúrese de que sea

suficientemente gruesa para proporcionar la corriente que la 

herramienta necesita. Una extensión eléctrica de menor 

medida puede ocasionar una caída en el voltaje de la línea y, 

en consecuencia, una pérdida de potencia y el 

recalentamiento de la máquina. La siguiente tabla muestra la 

medida correcta que debe utilizar según el largo de la 

extensión y el rango de amperios especificado en la placa. 

Si tiene dudas,utilice el calibre mayor más próximo. Cuanto 

menor sea el calibre, mayor deberá ser el grosor del cable.

Asegúrese de que la extensión eléctrica esté bien 

conectada

 y en buenas condiciones. Reemplace siempre

las extensiones eléctricas dañadas o haga que un técnico 

calificado las repare antes de utilizarlas. Proteja las

extensiones eléctricas contra los objetos afilados y el calor

 excesivo, y aléjelas de las áreas húmedas o mojadas.

Use un circuito eléctrico aparte para sus herramientas.

 

Este circuito no debe ser menor al de un cable calibre # 12 

con un fusible de 20 A de desfase o un cable calibre # 14 

con un fusible de  15 Amp. de desfase.
NOTA: Cuando use un cable de extensión en un circuito con 

un cable #14, el cable de extensión no debe ser mayor de 

7,6 metros de longitud. Antes de conectar el motor a la línea 

de energía, asegúrese de que el interruptor esté Apagado

y que la corriente eléctrica sea la indicada en la placa 

informativa del motor. Hacer funcionar la herramienta a un 

voltaje menor dañará el motor.

PRECAUCION

CALIBRE MINIMO PARA EXTENSIONES ELECTRICAS (AWG)

(Sólo cuando la corriente es de 120 V)

     Rango de amperios        Longitud total del cable en pies

 

Más de      No más de     7.6 m   15.2 m   30.5 m.   45.7 m.

     0                   6               18         16           16           14
     6                  10              18         16           14           12
    10                 12              16         16           14           12
    12                 16              14         12       No se recomienda

                           En todos los casos, asegúrese de que

el tomacorriente esté correctamente conectado a

tierra. Si no está seguro, haga que un técnico

calificado revise el tomacorriente.

Содержание KN CS-3555R

Страница 1: ...KN CS 3555R Chop saw14 Cortadora para metal 355 6 mm...

Страница 2: ...contain WARNING ICONS a picture symbol intended to alert you to and or instruct you how to avoid a potentially hazardous condition Understanding and heeding these symbols will help you operate your t...

Страница 3: ...e to hold work when practical It is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool NOTE Glasses or goggles not in compliance with ANSI Z87 1 could seriously injure you when the...

Страница 4: ...op saw 2 AVOID INJURY FROM JAMS SLIPS OR THROWN PIECES KICKBACKS Use this chop saw to cut ferrous material only Avoid injury from thrown pieces Make sure the abrasive wheel is properly installed and t...

Страница 5: ...k on feature is disengaged before connecting to power source Failure to heed this warning could result in serious personal injury USE ONLY CORRECT WHEELS Do not use wheels with incorrect size holes Ne...

Страница 6: ...identical replacement parts when servicing a too with double insulation Servicing should be performed by a qualified technician 2 Do not use power tools in wet or damp locations or expose them to rain...

Страница 7: ...llustration below to make certain all items are accounted for before discarding any packing material MINIMUM GAUGE FOR EXTENSION CORDS AWG When using 120 volts only Ampere Rating Total length of Cord...

Страница 8: ...heel Wrench Storage Cutting Arm Depth Stop Adjustment Bolt Trigger Lock on Button Motor Spindle Lock Carrying Handle Vise Clamp Vise Crank Switch Grip Trigger Switch Abrasive Cutting Wheel Fence Lock...

Страница 9: ...B 1 2 INSTALLING AND CHANGING THE ABRASIVE CUTTING WHEEL FIG C D E NOTE Use only recommended reinforced abrasive wheels rated 3 600 RPM or greater 1 Raise the cutting handle to the upward position 2...

Страница 10: ...cutting depth or clockwise to increase the cutting depth 3 Lower the cutting head to check that the wheel does not contact the base 4 Repeat until adjusted properly and tighten the locknut NOTE To ma...

Страница 11: ...sported to any workplace conveniently by 1 Lowering the cutting arm to its lowest position and securing in place by attaching the locking chain 1 to the hook 2 located on the motor housing 2 Transport...

Страница 12: ...Turn on the machine by depressing the trigger switch 1 Allow a few seconds for the wheel to build up to full speed before letting it come into contact with the workpiece Fig K 6 Once the motor has rea...

Страница 13: ...2 See Adjusting for Angle Cutting section 3 Lessen wheel pressure during cutting operation 1 See Operation section 2 Replace wheel 3 Replace with 14 in abrasive cutting wheel 1 Replace wheel 2 Replace...

Страница 14: ...H COVER 2 0R1S BEARING BUSHING 1 2LV6 CR RE PAN HEAD TAPPING WASHER SCREW M5 12 85 2 2ZP1 COMPRESSION SPRING 1 2ZPL ARM 1 2ZPM MOTOR COVER 1 D e s c r i p t i o n Qty I D No S i z e 2ZPN MOTOR REAR CO...

Страница 15: ...16 2 0K35 CR RE PAN HD SCREW WASHER M5 0 8 25 1 0K3W CR RE PAN HD SCREW WASHER M6 1 0 16 4 0K9E CR RE TRUSS HD TAPPING SCREW M4 16 12 2 0K9L CR RE TRUSS HD TAPPING SCREW M4 16 10 2 0KDN CR RE PAN HD S...

Страница 16: ...15 SCHEMATIC KN CS 3555R Chop saw 14 Cortadora para metal 355 6 mm...

Страница 17: ...s SIMBOLOS DE SEGURIDAD ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta el ctrica y el manual del usuario pueden contener ICONOS DE ADVERTENCIAS s mbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evi...

Страница 18: ...SE UNA M SCARA ANTIPOLVO PARA PROTEGER EL ROSTRO La operaci n de la sierra produce polvo 14 TRABAJE SEGURO Use abrazaderas o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo Es m s seguro que usa...

Страница 19: ...as antes de empezar a cortar 6 Aseg rese de que la pieza de trabajo y el disco abrasivo no est n en contacto antes de operar la sierra 1 EVITE UN ENTORNO PELIGROSO Utilice la sierra cortadora en una l...

Страница 20: ...NDO LA SIERRA CORTADORA EST EN MARCHA PRECAUCION NO PERMITA QUE LA COSTUMBRE POR EL USO FRECUENTE DE SU SIERRA CORTADORA CAUSE UN ERROR POR DESCUIDO RECUERDE QUE POR UNA IMPRUDENCIA UNA FRACCI N DE SE...

Страница 21: ...tro de las 3 pulgadas del disco y su trayectoria de corte con sus manos o dedos por ninguna raz n NUNCA llegue a recoger la pieza de trabajo o un trozo de chatarra o cualquier otra cosa que se encuent...

Страница 22: ...inadecuadas o desafiladas 4 La mayor a de los problemas provienen de conexiones sueltas o incorrectas sobrecarga bajo voltaje o cableado inadecuado de la fuente de alimentaci n el ctrica Siempre verif...

Страница 23: ...de empaque Llave ajustable perico Desarmador Phillips Navaja para cortar cart n CONTENIDOS EN LA CAJA DESEMPACANDO SU SIERRA CORTADORA 2 1 Cortadora para metal Para evitar lesiones por un arranque in...

Страница 24: ...ndidad Bot n de bloqueo del gatillo Motor Bloqueo del eje Asa de transporte Prensa sujetadora Manivela de prensa Mango de interruptor Gatillo interruptor Disco de corte abrasivo Tuerca de valla Valla...

Страница 25: ...el eje del rbol 3 Fig D 4 Presione y mantenga presionado el bloqueo del rbol 4 y a continuaci n afloje el perno del rbol 3 a la izquierda con la llave de disco de corte incluida 2 Fig D E 5 Extraiga e...

Страница 26: ...m 2 Gire el perno de tope de profundidad 2 con una llave de 13mm hacia la izquierda para disminuir la profundidad de corte o a la derecha para aumentar la profundidad de corte 3 Baje el cabezal de cor...

Страница 27: ...a ajustable 2 2 Afloje los dos tornillos 1 de la valla ajustable con la llave del disco 3 Mueva la valla ajustable 2 al ngulo deseado desde 0 a 45 grados 4 Apriete los dos tornillos 1 5 La prensa 3 se...

Страница 28: ...co abrasivo antes de cada operaci n Compruebe la existencia de grietas picaduras y que la clasificaci n de velocidad sea correcta en el disco de corte 1 Coloque la pieza de trabajo plana sobre la base...

Страница 29: ...ue salieron Esto podr a evitar un periodo de rodaje que reduzca el rendimiento del motor y aumente el desgaste Fig L 2 1 2 LUBRICACI N Los baleros del motor y del cabezal cortador est n sellados y no...

Страница 30: ...CADENA 1 0JX3 TORNILLO HEXAGONAL M5 0 8 8 2 0K37 TORNILLO Y ARANDELA M5 0 8 16 1 0KAA TORNILLO M5 12 16 2 0KD7 TORNILLO M4 0 7 10 2 0KDR TORNILLO M5 0 8 10 1 0QQT ENSAMBLE DE CARBONES 2 0QR0 CUBIERTA...

Страница 31: ...1 5 25 2 0JQ7 PERNO CAB HEX M8 1 25 25 2 0JUK TORNILLO CAB HEX M6 1 0 16 2 0K35 TORNILLO Y ARANDELA M5 0 8 25 1 0K3W TORNILLO Y ARANDELA M6 1 0 16 4 0K9E TORNILLO M4 16 12 2 0K9L TORNILLO M4 16 10 2 0...

Страница 32: ...ESQUEMA 31 KN CS 3555R Chop saw 14 Cortadora para metal 355 6 mm...

Страница 33: ...NOTE NOTAS 32...

Страница 34: ...NOTE NOTAS 33...

Страница 35: ...NOTE NOTAS 34...

Страница 36: ...www knova com mx...

Отзывы: