background image

11

TABLA DE CONTENIDOS

Especificaciones del producto KN CM-11MA ..................  11
Instrucciones de seguridad ...............................................  11
General .............................................................................  11
Reglas de seguridad adicionales para este producto ........ 12
Requisitos eléctricos .........................................................  12
Accesorios y complementos .............................................  13
Contenido de la caja .........................................................  13

Montaje ............................................................................. 14
Instrucciones de operación ...............................................  16
Mantenimiento ..................................................................  18
Solución de problemas ......................................................  19
Vista explosivo ..................................................................  20
Lista de partes ..................................................................  21
Notas ................................................................................  22

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO KN CM-11MA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Fuerza de motor: 

1,100 W

Ancho máximo de corte:

  

153 mm (6”)

Profundidad máx.de corte:

   3 mm (1/8”)

Vel. de rotación del cabezal:

  10,000 RPM

Numero de cuchillas:

 

2 hojas

PRECAUCION: Lea y siga todas las reglas de seguridad. e instrucciones de funcionamiento

antes del primer uso de este producto. Guarde este manual con la herramienta.

Atención: 

elija la fuente de alimentación, el voltaje y la frecuencia adecuados

                 que se muestran en la etiqueta de su herramienta.

Tamaño de la mesa: 

725 x 160 mm (28-1/2” x 6-1/4”)

Tamaño de la valla:

  

530 x 110 mm (21” x 4-1/4”)

Puerto de recolección

de polvo:

  

60.5 mm (2-1/2”)

Angulo de la valla:

 

45º - 90º

ADVERTENCIA

Al usar herramientas eléctricas, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas

las siguientes, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea todas estas

instrucciones antes de operar este producto y guárdelas.

GENERAL

  

1. Lea y comprenda el manual.

      Por su propia seguridad, lea y comprenda todo

      el manual de instrucciones antes de operar la meaquina.
  

2. Lea y comprenda la etiqueta de advertencia.

      Lea y comprenda las etiquetas de advertencia colocadas

      en la máquina. El incumplimiento de todas estas

      etiquetas puede causar lesiones graves.
 

 3. Mantenga limpia el área de trabajo.

      Las áreas y los bancos desordenados pueden provocar 

      lesiones.

  4. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.

      No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia.

      No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o 

      mojados. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

      No utilice herramientas eléctricas donde exista riesgo de

      provocar un incendio o una explosión.

  5. Protéjase contra descargas eléctricas.

      Evite el contacto corporal con superficies conectadas a

      tierra (p. Ej., Tuberías, radiadores, refrigeradores).
  

6. Mantenga alejados a los niños.

      No permita que los acompañantes toquen la herramienta

      o el cable de extensión. Todos los acompañantes deben

      mantenerse alejados del área de trabajo.

  

7. Almacene la herramienta inactiva.

      Cuando no estén en uso, las herramientas deben

      almacenarse en un lugar seco, alto o bajo llave,

      fuera del alcance de los niños.
  

8. No fuerce la herramienta.

      Hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad

      para la que fue diseñada.
  

9. Utilice la herramienta adecuada.

      No fuerce herramientas pequeñas o accesorios para

      hacer el trabajo de una herramienta de trabajo pesado.

      No utilice las herramientas para fines no previstos;

      por ejemplo, no use sierras circulares para cortar ramas

      de árboles o troncos.

10. Vístase adecuadamente.

      No use ropa holgada ni joyas, pueden engancharse en

      las piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y

      calzado antideslizante cuando se trabaja al aire libre. Use 

      una cubierta protectora para el cabello para contener

      el cabello largo.

11. Utilice gafas de seguridad y protección auditiva.

      Utilice también mascarilla facial o antipolvo si

      la operación de corte es polvorienta.

12. No abuse del cable.

      Nunca lleve la herramienta por el cable o jálela para

      desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado

      del calor, aceite y bordes afilados.

Содержание KN CM-11MA

Страница 1: ...KN CM 11MA Benchtop jointer6 Canteadora de banco 152 4 mm...

Страница 2: ...pose power tools to rain Do not use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Do not use power tools where there is risk to cause fire or explosion 5 Guard against electric shock Av...

Страница 3: ...are smoother with good quality wood 7 Do not perform jointing planing operations on material shorter than 200mm 8 or less than 6mm 1 4 thick 8 Never make jointing cut deeper than 1 8 9 Do not back th...

Страница 4: ...wired and in good condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Страница 5: ...pan head screw form the jointer Attach the fence sliding base to the jointer fix it by using the two socket pan head screws Lock handle Square nut CHECK AND ADJUST THE FENCE ANDGE Before adjusting th...

Страница 6: ...uch that the two edges that run across the planning blocks would fit together perfectly forming a seamless joint Planing refers to the sizing of lumber to a desired thickness while creating a level su...

Страница 7: ...lade Rotate the cutter head by hand The blades should just touch the straightedge If a blade is too low or too high at either end adjust blade height using the jack screws Blade guard Cutter head Wood...

Страница 8: ...ELING AND DHAMFERING The fence on the jointer planer is adjustable from 0 to 45 Adjust the fence to the desired angle and tighten fence tilting handle Beveling refers to cutting the entire edge of a b...

Страница 9: ...pect brushes after 50 hours of use To inspect or replace brushes remove the bottom cover and disassemble the motor loosen brush cap and remove it from motor replace bushes if springs are worn or carbo...

Страница 10: ...EXPLODED VIEW 9 Benchtop jointer 6 Canteadora de banco 152 4 mm KN CM 11MA...

Страница 11: ...0 Cord clamp 1 61 Pan head screw 3 62 Chip exhaust 1 63 Fan 1 64 Mounting plate 1 65 Flat washer 2 66 Lock washer 2 67 Socket head screw 2 68 Thread forming screw 6 69 Fan shaft 1 70 Ball bearing 2 71...

Страница 12: ...usar lesiones graves 3 Mantenga limpia el rea de trabajo Las reas y los bancos desordenados pueden provocar lesiones 4 Tenga en cuenta el entorno del rea de trabajo No exponga las herramientas el ctri...

Страница 13: ...puede resultar en un peligro considerable para el usuario REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA ESTE PRODUCTO 1 Est alerta y piense con claridad Nunca opere herramientas el ctricas cuando est cansado...

Страница 14: ...ctricas ADVERTENCIA Esta m quina es solo para uso en interiores No lo exponga a la lluvia ni lo use en lugares h medos DIRECTRICES PARA CORDONES DE EXTENSI N USE UN CABLE DE EXTENSI N ADECUADO Aseg re...

Страница 15: ...n T de la gu a con la tuerca del conjunto de soporte de la gu a deslice la gu a sobre la tuerca hasta que la ranura del arco alinee el centro de soporte de la gu a Apriete los cuatro tornillos de cabe...

Страница 16: ...n INSTALE PARA RECOLESTAR POLVO Deslice el conducto de polvo en el extremo del escape de virutas Apriete el tornillo de cabeza plana Conductor de polvo INSTALACI N DE LA BOLSA DE FILTRO Abra la cremal...

Страница 17: ...manija de inclinaci n de la gu a Ajuste la gu a al ngulo deseado y vuelva a apretar la manija Afloje la manija deslizante de la gu a Deslice la gu a a la posici n deseada y apriete la manija ATENCION...

Страница 18: ...ner una superficie nivelada PIEZA DE TRABAJO DE ALIMENTACI N La velocidad de alimentaci n se refiere a la velocidad a la que se pasa la madera sobre las cuchillas una alimentaci n uniforme producir un...

Страница 19: ...corte indicar el estado de la hoja las hojas desafiladas se rasgar n en lugar de cortar la fibra de madera Se producir una veta elevada cuando las hojas desafiladas golpeen la madera donde hay una di...

Страница 20: ...MAS POSIBLES CAUSAS El motor arranca lentamente o no alcanza la m xima velocidad 1 Bobinados de motor defectuosos 2 Astillas de madera obstruidas 1 Reemplace repare el motor 2 Haga un corte poco profu...

Страница 21: ...VISTA EXPLOSIVO 20 Benchtop jointer 6 Canteadora de banco 152 4 mm KN CM 11MA...

Страница 22: ...eza plana 3 62 Escape de viruta 1 63 Ventilador 1 64 Placa de montaje 1 65 Arandela plana 2 66 Arandela de seguridad 2 67 Tornillo de cabeza hueca 2 68 Tornillo formador de rosca 6 69 Eje del ventilad...

Страница 23: ...NOTES NOTAS 22...

Страница 24: ...www knova com mx...

Отзывы: