background image

D-24

7.3 Tastaturfunktionen

Parametrier-Menü

Untermenü

•  Parametrier-Modus starten  

bzw. beenden

•  Untermenü anwählen
•  Angewählte Ziffer hochzählen

•  Ziffernstelle anwählen

•  Angewähltes Untermenü bestätigen 

oder 

•  neu eingegebenen Wert bestätigen

•  Letzte Eingabe rückgängig machen und 

zum vorherigen Parameter zurückkehren

•  Parameter anwählen
•  Bei Zifferneingabe Ziffern hochzählen, 

bei erster Ziffer negatives Vorzeichen 
einstellbar

•  Ziffernstelle anwählen

•  Eingabe bestätigen, der nächste 

Parameter wird angezeigt

Содержание 830 R

Страница 1: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Digital Anzeiger Digital Indicators Afficheurs numériques Deutsch English Français www knick de S1 S2 R ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 11 4 1 Lieferumfang und Auspacken des Gerätes D 11 4 2 Montage der Bauformen S1 S2 D 11 4 3 Montage der Bauform R D 13 5 Installation D 14 5 1 Installationshinweise D 14 5 2 Anschluss D 15 6 Inbetriebnahme D 20 6 1 Checkliste D 20 6 2 Grundeinstellungen der Parameter D 21 7 Bedienung D 22 7 1 Bedienung über Tastatur am Gerät D 22 7 2 Display D 23 7 3 Tastaturfunktionen D 24 7 4 Menüstruktur D 26 ...

Страница 4: ...ng D 48 10 Anhang D 49 10 1 Lieferprogramm D 49 10 2 Technische Daten D 51 10 5 EU Konformitätserklärung 830 X S1 S2 R D 56 10 6 EU Konformitätserklärung 830 S1 S2 R D 57 10 7 Maßzeichnung D 58 11 Eingestellte Parameter D 63 12 Elektrische Daten Einsatz im Ex Bereich D 65 13 Index D 67 ...

Страница 5: ...ngt befolgen muss Eine Missachtung kann zu Verletzungen führen Hinweise geben dem Benutzer wich tige Informationen auf die er bei der Handhabung des Gerätes unbedingt ach ten sollte Für abgebildete Tasten erhält der Benutzer eine entsprechende Funktions beschreibung Für abgebildete Displayfunktionen erhält der Benutzer eine entsprechende Information oder Handlungsanweisung Die graue Darstellung we...

Страница 6: ... werden in der Bedienungsanleitung zur Vereinfachung durch die Begriffe Process Indicator Anzeiger oder Gerät ersetzt Urheberrechtlich geschützte Begriffe Der folgende Begriff ist urheberrechtlich geschützt und wird zur Vereinfachung in der Bedienungsanleitung ohne Auszeichnung aufgeführt HART ...

Страница 7: ... das Gerät entstehen Gründe hierfür sind sichtbare Beschädigung des Gerätes Ausfall der elektrischen Funktion längere Lagerung bei Temperaturen über 70 C und oder hoher Luftfeuchte schwereTransportbeanspruchungen Bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird ist eine fachgerechte Stückprüfung durchzuführen Diese Prüfung sollte beim Hersteller im Werk vorgenommen werden WARNUNG Ist ein gefahrlose...

Страница 8: ...ber die Zulässigkeit der Zusammenschaltung mit anderen Betriebsmitteln z B Messumformer einschließlich der Leitungen zu führen Die Bestimmungen gemäß EN 60079 14 sind einzuhalten Die Angaben in den EU Baumusterprüf bescheinigungen sind einzuhalten ACHTUNG Beachten Sie die zulässigen Grenzwerte siehe Einsatzbedingungen und Elektrische Daten Einsatz im Ex Bereich ...

Страница 9: ...e als min und max Schalter arbeiten Die Geräte sind zum Betrieb in explosions gefährdeten Bereichen zugelassen Die Errichtung erfolgt in Zone 1 oder 2 der Messstromkreis darf in Zone 0 geführt werden Bauform S1 S2 Der Anzeiger ist zum Einbau in eine Schalttafel oder ein Gerät vorgesehen und hat die Schutzart IP 65 Front Front zur Schalttafel und IP 20 Rückseite Bauform R Das Gerät hat ein robustes...

Страница 10: ...S2 60 V DC 150 mA 0 7 W 0 35 W 3 2 Technischer Aufbau Die Baureihe besteht aus 3 verschiede nen Gehäusebauformen Die Process Indicators können mit Schaltausgängen bestellt werden Die Anzeige ist umfangreich paramet rierbar Angezeigt wird eine dem Strom proportionale Messgröße Die Geräte sind mit einer Digitalanzeige ausgestattet Zur schnellen Bereichsübersicht ist zusätzlich eine Bargraph Anzeige ...

Страница 11: ...d Messwertzeichensatz 20 Messwertzeichen 5 Blankoschilder Bedienungsanleitung Test Zertifikat Bauform S1 zusätzlich 2 Befestigungs Schieber zur Schalttafelmontage 4 2 Montage der Bauformen S1 S2 Messwertzeichen einsetzen Das gewählte Messwertzeichen von der Folie abziehen Messwertzeichen in das vorgesehene Rechteck unterhalb des Displays kleben Vor dem Einbau des Anzeigers wird das gewählte Messwe...

Страница 12: ...en biegen Anzeiger von vorn in den Schalttafel ausschnitt schieben Richtigen Sitz der Dichtung kontrollieren Beide Befestigungs Schieber in die Nut bis zur Arretierung einführen Anzeiger mit den Spindelschrauben festspannen Bauform S2 Anzeiger von vorn in den Schalttafel ausschnitt schieben Richtigen Sitz der Dichtung kontrollieren Beide Riegel herausziehen ggf Rändelschraube lösen Anzeiger mit de...

Страница 13: ...t Folgendes notwendig 1 Schraubendreher 2 Schrauben z B M4 EN ISO 1207 nicht im Lieferumfang enthalten Arbeitsschritte 4 Deckelschrauben lösen und Gehäusedeckel abnehmen 2 Schrauben z B M4 EN ISO 1207 durch die Befestigungsbohrungen stecken und das Gerät festschrauben Gehäusedeckel anschrauben Vor dem Anbau des Anzeigers wird das gewählte Messwertzeichen aufgeklebt siehe Zubehör Seite D 50 VORSICH...

Страница 14: ...der Bedienungsanleitung erfolgen Bei der Installation müssen die techni schen Daten und die Anschlusswerte beachtet werden Das Gerät besitzt optional Schaltausgänge Belastung Option 290 max 60 V DC 350 mA Option 291 max 60 V DC 150 mA 0 7 W 0 35 W Der Anschluss des Gerätes kann nur bei abgenommenem Gehäusedeckel durch geführt werden Bauform R VORSICHT Bei geöffnetem Deckel auf Elektrostatik achten...

Страница 15: ...elegung mit Typschild Beispiel Anschlüsse 5 6 7 8 sind nur bei Optionen 290 291 belegt Bauform S1 Maximale Leiterquerschnitte Anschlussbelegung Bauform S1 English 5 2 Connection S1 S2 version Maximum cable diameters Measuring inputs min max outputs EP up to 1 5 mm2 finely stranded up to 2 5 mm2 single wire Terminal assignments S1 version Fig 5 1 Terminal assignments with rating plate example 1 inp...

Страница 16: ...ltausgang 6 min Schaltausgang 7 max Schaltausgang 8 max Schaltausgang Anschlüsse 5 6 7 8 sind nur bei Optionen 290 291 belegt Messeingänge Schaltausgänge PA massiv 2 x 0 5 mm 2 5 mm flexibel mit unisolierter Aderendhülse 2 x 0 5 mm 1 5 mm flexibel mit isolierter Aderendhülse 2 x 0 5 mm 0 75 mm Anzugsmoment max 0 4 Nm Bauform S2 Maximale Leiterquerschnitte ...

Страница 17: ... 20 mA 4 nicht belegt 1 2 3 4 Anschluss 4 kann bei Option 119 zum Verbinden der zweiten Stromleitung belegt werden siehe Abb 5 5 Messeingang PA massiv 2 x 0 5 mm 2 5 mm flexibel mit unisolierter Aderendhülse 2 x 0 5 mm 1 5 mm flexibel mit isolierter Aderendhülse 2 x 0 5 mm 0 75 mm Anzugsmoment max 0 4 Nm Anschlussbelegung Bauform R ...

Страница 18: ...Kabeln 4 20 mA für Option 119 D 18 Installation Abb 5 4 Anschluß mit einem Kabel 4 20 mA Abb 5 5 Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln 4 20 mA für Option 119 D 18 Installation Abb 5 4 Anschluß mit einem Kabel 4 20 mA Abb 5 5 Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln 4 20 mA für Option 119 ...

Страница 19: ...D 19 Deutsch Typschild Abb 5 6 Typschild Beispiel 1 Typschild außen 2 Typschild innen 3 Messwert zeichen 1 2 3 ...

Страница 20: ...r angeschlossenen Peripherie konfiguriert ist Alle angeschlossenen Spannungs und Stromquellen müssen den technischen Daten des Gerätes entsprechen Vor Inbetriebnahme ist der Nachweis über die Zulässigkeit der Zusammenschaltung mit anderen Betriebsmitteln z B Messumformer ein schließlich der Leitungen zu führen Die Bestimmungen gemäß 60079 14 sind einzuhalten Die Angaben in der EU Baumuster prüfbes...

Страница 21: ...triebsbereit 2 s nach Anlegen des Stromes erscheint für 3 s der Segmenttest Parameter Wert Bemerkung Messspanne 0 100 0 4 20 mA Bargraph 4 20 4 20 mA Bargraph läuft parallel zur Anzeige Schaltausgang min 20 0 max 80 0 nur für Optionen 290 291 Ruhekontakt n c Hysterese 0 Einschaltverzögerung 2 s Displayblinken Y FL Blinken ein Passzahl 0000 Abfrage abgeschaltet ...

Страница 22: ...1 Bedienung über Tastatur am Gerät Bauform S1 S2 Abb 7 1 Frontansicht Bauform R Abb 7 2 Frontansicht ohne Gehäusedeckel 1 Tastatur 2 Messwertzeichen 3 Display 1 par span mA 1 Tastatur 2 Display 3 Typschild 1 3 2 enter 3 2 ...

Страница 23: ...renzwertkontakt n c n o 5 Gerät justieren 6 Messanfang 4 mA 7 Messanfang 0 mA Messende 20 mA 8 Bargraphbereich überschritten 9 Bargraph 10 Bargraphbereich unterschritten 11 Parametrier Modus eingeschaltet 12 Hysterese 13 Vorzeichen 14 unterer Grenzwert 15 oberer Grenzwert 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 7 6 5 4 3 ...

Страница 24: ...nstelle anwählen Angewähltes Untermenü bestätigen oder neu eingegebenen Wert bestätigen Letzte Eingabe rückgängig machen und zum vorherigen Parameter zurückkehren Parameter anwählen Bei Zifferneingabe Ziffern hochzählen bei erster Ziffer negatives Vorzeichen einstellbar Ziffernstelle anwählen Eingabe bestätigen der nächste Parameter wird angezeigt ...

Страница 25: ...D 25 Deutsch Messmodus Abwechselnd Messanfang und Messende anzeigen Schleifenstrom anzeigen ...

Страница 26: ...aph Anzeige parametrieren S CON Menü max Schaltkontakt max para metrieren optional END Parametriermodus ver lassen zurück in den Messmodus CODE Passzahl parametrieren INIT Rückstellung der Parametrierdaten in den Auslieferungszustand Abb 7 4 Menüstruktur Parametrier Modus Parametrier Menü Untermenüs ADJ Menü 4 mA und 20 mA Referenzpunkte justieren ...

Страница 27: ...tkontakte und das Blinken der Anzeige sind parametrierbar siehe S CON Menü Seite D 36 Grenzwert beliebig Hysterese 0 9999 Digit Einschaltverzögerung 0 9999 s Ruhe n c oder Arbeitskontakt n o Anzeige blinkt Y no Bei Erreichen der min max Schaltschwelle blinkt min oder max im Display Nach Ablauf der Einschaltverzögerung wird min oder max dauerhaft angezeigt die Ziffern der Digital Anzeige blinken un...

Страница 28: ...t eingeblendet Unter bzw überschreitet der Messwert wieder die Schaltschwelle zuzüglich der Hysterese hört das Blinken auf und der Schaltausgang schaltet zurück Sperrfunktion der Halbleiterschalter bei Eingangsströmen 0 3 mA bzw 3 8 mA oder ca 24 mA Spannungsabfall in durchgeschaltetem Zustand ca 0 5 V Während der Parametrierung werden die Zustände der Schaltausgänge einge froren ...

Страница 29: ...te Punkt des Parametrier Menüs wird angezeigt Ist eine Passzahl eingestellt erscheint 2 s lang die dargestellte Anzeige siehe CODE Menü Seite D 43 Passzahl eingeben und bestätigen Das Gerät befindet sich im Parametrier Modus Wird 10 min lang keine Taste betätigt schaltet das Gerät automatisch in den Mess Modus zurück 7 6 Parametrierung ...

Страница 30: ...ert Hysterese Einschalt verzögerung Kontakte optional und Anzeige blinken parametrieren S CON Menü max Max Grenzwert Hysterese Einschalt verzögerung Kontakte optional und Anzeige blinken parametrieren ADJ Menü Interne 4 mA und 20 mA Referenzpunkte abgleichen INIT Anzeiger wird automatisch auf die Werkseinstellung zurückgestellt Alle eingestellten Parametrierdaten außer der Passzahl gehen verloren ...

Страница 31: ...ützt vor unerwünschten Eingriffen END Zurück in den Messmodus Die Menüs sind umlaufend angelegt Gewähltes Menü aktivieren Parametrier Menü verlassen oder Eingabe abbrechen Geänderter Wert wird nicht gespeichert Der vorherige Menüeintrag wird darge stellt ...

Страница 32: ...beliebig im Bereich 0000 9999 Digit parame trierbar Die Messspanne darf max 10000 Digit betragen Ziffernwert des Messanfangs bei 4 mA bzw 0 mA für die Digital Anzeige ein stellen Dezimalpunkt wird später eingestellt Ziffern anwählen und ändern Zum Einstellen eines negativen Wertes wird die erste Ziffer solange weiter geschaltet bis das negative Vorzeichen erscheint Eingabe bestätigen ...

Страница 33: ...igital Anzeige einstellen Ziffern anwählen und ändern Ziffernwert und Vorzeichen sind einge stellt Eingabe bestätigen Dezimalpunkt ist von dP 0 bis dP 3 ein stellbar Die Ziffer steht für die Stelle des Dezimalpunktes Dezimalpunkt einstellen Eingabe bestätigen ...

Страница 34: ... Bargraph ist auf die Spanne von 4 20 mA bzw von 0 20 mA festgelegt Auf freies Parametrieren umschalten Anfang und Ende des Bargraphen sind frei parametrierbar Eingabe bestätigen Anfangswert der Messspanne für den Bargraphen einstellen Ziffern anwählen und ändern Eingestellten Wert prüfen Eingabe bestätigen ...

Страница 35: ...ssspanne für den Bargraphen einstellen Ziffern anwählen und ändern Eingestellten Wert prüfen Eingabe bestätigen SPAN Menü beendet Parametrier Menü beenden oder mit Weiterschalten bis END und Bestätigen Parametrier Menü verlassen ...

Страница 36: ...tarten Taste 2 s lang gedrückt halten S CON Menü anwählen und bestätigen Das S CON Menü steht für den min und max Kontakt zur Verfügung Der Parametrier Ablauf ist in beiden Menüs identisch Er wird hier nur anhand des min Kontaktes gezeigt Minimalen Grenzwert einstellen und bestätigen Parametrieren der Hysterese Hysterese von 0 9999 Digit einstellen und bestätigen ...

Страница 37: ...er Einschaltverzögerung Ein Aus Hysterese Schaltpunkt max Messwert Messwert Schaltpunkt min Ein Aus Einschaltverzögerung von 0 9999 s einstellen und bestätigen Abb 7 6 Einschaltverzögerung Hysterese Zeit Schaltpunkt Verzögerung Schaltpunkt Ein Aus ...

Страница 38: ...n Schaltkontakt in der großen Anzeige ändern Änderung bestätigen Beim nächsten Aufruf erscheint die Einstellung in der kleinen Anzeige Displayblinken Y FL Blinken ein oder no FL Blinken aus einstellen Mit der Einstellung Y FL blinkt der Mess wert beim Überschreiten des eingestellten Grenzwertes Mit der Einstellung no FL wird das Blinken bei Grenzwertüberschreitung unterdrückt Displayblinken ändern...

Страница 39: ...D 39 Deutsch S CON Menü für den min Kontakt beendet Parametrier Menü beenden ...

Страница 40: ...nd Endwert der Messspanne beziehen Liefert der Messumformer geringfügig abweichende Stromwerte für Messanfang und Messende z B Offsetfehler des Messumformers kann dies zu Abweichungen von der gewünschten Anzeige führen Im ADJ Menü besteht die Möglichkeit interne Referenzen auf die tatsächlich von dem Messumformer gelieferten Ströme abzugleichen So wird verhin dert dass z B Offsetfehler den Anzeige...

Страница 41: ...t in der Anzeige der tatsächliche vom Anzeiger gemes sene Stromwert Die kleine Anzeige blinkt bis der Anzeiger sich auf den vorgegebenen Wert einge stellt hat Gleichen Vorgang mit 20 mA Strom Messende wiederholen ADJ Menü beendet Parametrier Menü beenden ...

Страница 42: ...f die Werkseinstellung zurück gestellt Alle eingestellten Parametrierdaten Passzahl ausgenommen gehen verloren Zum Starten von INIT Taste 5 s lang gedrückt halten Während der Einstellung bewegt sich der Bargraph Nach ca 20 s blinkt die Anzeige Die Parameter wurden auf Werks einstellung zurückgestellt Parametrier Menü beenden INIT Menü ...

Страница 43: ...r vor unerwünschten Eingriffen zu schützen Gewünschte Passzahl einstellen Ziffern anwählen und ändern Zum Bestätigen der Eingabe Taste 5 s lang bis CODE blinkt gedrückt halten Bei Eingabe der Passzahl 0000 ist die Passzahl Verriegelung abgeschaltet CODE Eingabe beendet Parametrier Menü beenden Bei Verlust der Passzahl muss das Gerät ins Werk eingeschickt werden CODE Menü ...

Страница 44: ...D 44 END anwählen und bestätigen zurück in Messmodus END ...

Страница 45: ...er meldung Prio rität Fehler Abhilfe Er 01 3 Schleifenstrom 3 8 mA bzw Schleifenstrom 0 3 mA Schleifenstrom prüfen und Fehler beheben Er 02 3 Schleifenstrom 22 mA Schleifenstrom prüfen und Fehler beheben Er 03 2 AD Wandler übersteuert Schleifenstrom ca 24 mA Schleifenstrom prüfen und Fehler beheben Er 04 6 Messspanne 10 050 Digit Parametrierung anpassen Er 05 5 Anzeigebereiche überschritten Parame...

Страница 46: ... 0 20 mA Eingangsanschal tung oder Parametrierung ändern Fehler meldung Prio rität Fehler Abhilfe Er 07 3 Justierstrom instabil Drift 2 µA s Schleifenstrom prüfen und konstant halten bis Justierung abgeschlossen ist Er 08 3 Justierstrom ungültig Abwei chung bei 4 mA 0 2 mA oder bei 20 mA 0 4 mA Schleifenstrom prüfen und Fehler beheben Fehler meldung Prio rität Fehler Abhilfe Er 09 3 Passzahl ungül...

Страница 47: ...D 47 Deutsch Bei den Fehlermeldungen Er 01 und Er 03 ist das Parametrier Menü gesperrt Bei den Fehlermeldungen Er 01 Er 03 Er 06 und Er 10 sind die Schaltaus gänge gesperrt ...

Страница 48: ...asser angefeuchteten Tuch entfernt Bei starken Verschmutzungen kann ein mil der Haushaltsreiniger verwendet werden 9 Wartung und Reinigung 9 1 Wartung und Störungsbeseitigung 9 2 Reinigung Die Process Indicators sind wartungsfrei Bauform R VORSICHT Bei geöffnetem Deckel auf Elektrostatik achten ...

Страница 49: ...rt Eigensicherheit im Schalttafelgehäuse mit Standard Messwertzeichensatz 830 X S2 Process Indicator Typ 830 R im Aufbaugehäuse mit Standard Messwertzeichensatz 830 R Process Indicator Typ 830 X R in Zündschutzart Eigensicherheit im Aufbaugehäuse mit Standard Messwertzeichensatz 830 X R Bezeichnung Bauform Bestell Nr zusätzliche Kabelverschraubung als Abzweigdose R 119 2 Schaltausgänge 60 V DC 350...

Страница 50: ...D 50 Zubehör Abb 10 1 Standard Messwertzeichensatz Bezeichnung Bauform Bestell Nr anderes Messwertzeichen S1 S2 R ZU 0129 Mastmontage Set R ZU 0154 Parametrierung nach Kundenwunsch S1 S2 R ZU 0365 ...

Страница 51: ... Stromkreisen Bauform S1 Bauform S2 Bauform R Gehäuse Schalttafel Schalttafel Aufbau Werkstoff Front PA GF Mantel Al Rückseite ABS Front PA GF Rückseite PA GF Gehäuse AlSi Farbe Front RAL 7011 Front RAL 7011 Deckel RAL 7011 Unterteil RAL 7001 Abmessungen Breite 96 mm Höhe 48 mm Tiefe 118 mm Breite 144 mm Höhe 72 mm Tiefe 57 mm Breite 200 mm Höhe 80 mm Tiefe 57 mm Gewicht ca 300 g ca 300 g ca 750 g...

Страница 52: ...0 X S1 830 X S2 830 X R II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 Schutzart IP65 Front Front zur Schalttafel IP20 Rückseite IP65 Datenerhaltung Parametrier und Kalibrierdaten 10 Jahre EEPROM HART Protokoll Die Geräte sind zur Übertragung des HART Protokolls geeignet Ex Kennzeichnung RL...

Страница 53: ...auform S2 Bauform R Messwertanzeige LCD Messwertanzeige 4 stellig Vorzeichen 3 Dezimalpunkte Ziffernhöhe 16 mm 23 mm 23 mm Funktionszeichen par 0 mA 4 mA 20 mA min max hyst s n c n o adj Bargraph Höhe 2 3 mm 3 4 mm 3 4 mm Bargraph 2 Auflösung Anzeigebereich 9999 9999 Bereichs einstellung Messspanne bis 10000 Digit Verschiebung bis 9999 Digit Bargraph beliebig parametrierbar Kennlinie steigend fall...

Страница 54: ...annungsabfall ca 0 5 V Bereich 2 0 3 20 mA Spannungsabfall ca 3 2 V Bauform S1 Bauform S2 nichteigensicher Option 290 60 V DC 350 mA eigensicher Option 291 60 V DC 150 mA 0 7 W 0 35 W Grenzwerte beliebig Hysterese 0 9999 Digit parametrierbar Einschalt verzögerung 0 9999 s parametrierbar Kontaktart Ruhe n c oder Arbeitskontakt n o parametrierbar Spannungsabfall ca 0 5 V im geschalteten Zustand Eing...

Страница 55: ...D 55 Deutsch Bauform S1 Bauform S2 Sperrfunktion bei Eingangsströmen 0 3 mA bzw 3 8 mA oder ca 24 mA Anzeige Schaltpunkt und Schaltzustand im Display abschaltbar ...

Страница 56: ...D 56 10 5 EU Konformitätserklärung 830 X S1 S2 R ...

Страница 57: ...D 57 Deutsch 10 6 EU Konformitätserklärung 830 S1 S2 R ...

Страница 58: ...chnung Bauform S1 Abb 10 2 Frontansicht Abb 10 3 Seitenansicht Einbau in Schalttafel 1 Dichtung 2 Schalttafel Ausschnitt 92 0 8 x 45 0 6 nach DIN 43 700 3 Klammer 4 Spindel 10 107 5 1 25 1 2 3 4 D 70 Anhang 10 7 Maßzeichnung Bauform S1 Abb 10 2 Frontansicht Abb 10 3 Seitenansicht Einbau in Schalttafel 1 Dichtung 2 Schalttafel Ausschnitt 92 0 8 x 45 0 6 nach DIN 43 700 3 Klammer 4 Spindel 10 107 5 ...

Страница 59: ...71 Abb 10 4 Draufsicht Abb 10 5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam mern 107 5 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Klammer und Spindel 4 Schaltaus gänge Option 290 291 4 1 3 91 8 44 8 2 Deutsch Anhang D 71 Abb 10 4 Draufsicht Abb 10 5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam mern 107 5 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Klammer und Spindel 4 Schaltaus gänge Option 290 291 4 1 3 91 8 44 8 2 ...

Страница 60: ...b 10 7 Draufsicht Einbau in Schalttafel Abb 10 8 Rückansicht 144 72 1 Riegel 2 Schalttafel Ausschnitt 138 1 x 68 0 7 nach DIN 43 700 3 Dichtung max 16 56 5 1 1 3 2 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Riegel 3 3 2 1 D 72 Anhang Bauform S2 Abb 10 6 Front Seitenansicht Abb 10 7 Draufsicht Einbau in Schalttafel Abb 10 8 Rückansicht 144 72 1 Riegel 2 Schalttafel Ausschnitt 138 1 x 68 0 7 nach DIN 43 700 3 Dichtu...

Страница 61: ...hild 5 Befestigungs bohrung ø 4 4 2 Stück im Gehäuse unterteil Deutsch Anhang D 73 Bauform R Abb 10 9 Ansicht mit Gehäusedeckel Ansicht von unten Frontansicht Abb 10 10 Frontansicht ohne Gehäusedeckel 1 PA Klemme 2 Deckel schrauben 3 Typschild 4 Meßwertzei chen 175 25 57 29 80 50 21 4 3 2 1 1 M 16 x 1 5 2 M 16 x 1 5 Option 119 3 Klemmenbe schriftung 4 Typschild 5 Befesti gungsboh rung ø 4 4 2 Stüc...

Страница 62: ... Schnecken trieb nach DIN 3017 Bei allen Maßzeichnungen sind Änderungen vorbehalten D 74 Anhang Abb 10 11 Mastmontage Set 1 Masthalte platte 2 wahlweise für senk rechte oder waage rechte Mastanord nung 3 Schlauch schelle mit Schnecken trieb nach DIN 3017 171 76 2 1 3 ø 40 ø 60 2 Bei allen Maßzeichnungen sind Ände rungen vorbehalten ...

Страница 63: ...D 63 Deutsch 11 Eingestellte Parameter Parameter Wert Typ Nummer Einsatzort Eingang Passzahl Messspanne Bargraph Schaltausgang Grenzwert min max Hysterese Einschaltverzögerung Ruhekontakt Displayblinken ...

Страница 64: ...D 64 Eingestellte Parameter Parameter Wert Typ Nummer Einsatzort Eingang Passzahl Messspanne Bargraph Schaltausgang Grenzwert min max Hysterese Einschaltverzögerung Ruhekontakt Displayblinken ...

Страница 65: ...gensicheren Stromkreis mit linearer Kennlinie und den Höchstwerten Ui 60 V Ii 150 mA Pi 700 mW bzw zum Anschluss an einen eigensicheren Stromkreis mit nichtlinearer Kennlinie und den Höchstwerten Ui 60 V Ii 111 1 mA Pi 700 mW Wirksame innere Kapazität und wirksame innere Induktivität sind vernachlässigbar klein ...

Страница 66: ...t Ci 12 nF Die wirksame interne Kapazität Ci ist vernachlässigbar klein PA Anschluss zum Anschluss an Potentialausgleich Die Schaltausgangsstromkreise sind untereinander und gegen den Eingangsstromkreis bis zu einem Scheitelwert der Nennspannung von 60 V sicher galvanisch getrennt VORSICHT Die Summe der Spannungen der angeschlosse nen eigensicheren Stromkreise darf 60 V nicht überschreiten Eine Sp...

Страница 67: ...ung Bauform S2 D 16 Anzeigensymbole D 23 Anzeiger befestigen Bauform R D 13 Anzeiger einbauen Bauform S1 S2 D 11 B Bauform R D 9 Bauform S1 S2 D 9 Baureihe D 10 Bedienung D 22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch D 9 Blinken ein aus D 38 C CODE Menü D 43 D Displayblinken parametrieren D 38 Display Symbole D 23 13 Index ...

Страница 68: ...ktrische Daten Ex Bereich D 65 EMV D 52 EU Konformitätserklärungen D 56 Ex Bereich Elektrische Daten D 65 Explosionsschutz D 52 F Fehlerdiagnose D 45 Fehlermeldung D 45 G Gehäusebauformen D 10 Grenzwert parametrieren D 36 H Hysterese parametrieren D 36 I Inbetriebnahme D 20 INIT Menü D 42 Installation allgemein D 14 ...

Страница 69: ... Bauform S1 D 15 Leiterquerschnitte Bauform S2 D 16 Lieferprogramm D 49 Lieferumfang D 11 M Maßzeichnungen D 58 Mastmontage Set D 62 Menüstruktur D 26 Messmodus Tastaturfunktionen D 25 Messspanne der Bargraph Anzeige parametrieren D 34 Messspanne der Digital Anzeige parametrieren D 32 Messwertzeichen einsetzen D 11 Messwertzeichensatz D 50 Montage der Bauformen S1 S2 D 11 Montage der Bauform R D 1...

Страница 70: ...rametriermenü Tastaturfunktionen D 24 Parametrierung Beschreibung D 29 Passzahl D 43 R Reinigung D 48 S Schaltausgänge Beschreibung D 27 Schaltausgänge technische Daten Option 290 291 D 54 Schaltkontakte parametrieren D 38 Schalttafeleinbau Arbeitsschritte S1 S2 D 12 Schalttafeleinbau Maßzeichnung S1 D 58 Schalttafeleinbau Maßzeichnung S2 D 60 S CON Menü D 36 Sicherheitshinweise D 7 SPAN Menü Konf...

Страница 71: ... T Tastaturfunktionen D 24 Technische Daten D 51 Technischer Aufbau D 10 Typschild D 19 U Untermenü Tastaturfunktionen D 24 W Wartung D 48 Werkseinstellung INIT Menü D 42 Z Zubehör D 50 Zugangscode einstellen D 43 ...

Страница 72: ......

Страница 73: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Digital Indicators English E 3 www knick de S1 S2 R ...

Страница 74: ......

Страница 75: ... 4 1 Package Contents Unpacking the Device E 11 4 2 Installing Types S1 S2 E 11 4 3 Installing Type R E 13 5 Installation E 14 5 1 Information on Installation E 14 5 2 Connection E 15 6 Commissioning E 20 6 1 Checklist E 20 6 2 Basic Parameter Settings E 21 7 Operation E 22 7 1 Operation Using Keypad on the Device E 22 7 2 Display E 23 7 3 Keypad Functions E 24 7 4 Menu Structure E 26 7 5 Min Max ...

Страница 76: ...49 10 1 Product Line E 49 10 2 Specifications E 51 10 5 EU Declaration of Conformity for 830 X S1 S2 R E 56 10 6 EU Declaration of Conformity for 830 S1 S2 R E 57 10 7 Dimension Drawing E 58 11 Adjusted Parameters E 63 12 Electrical Data Application in Hazardous Locations E 65 13 Index E 67 ...

Страница 77: ... safety Failure to follow these instructions may result in injuries Notes provide important information that should be strictly followed when using the device When a key is shown its function is explained When a display is shown the correspond ing information or operating instructions are provided A gray representation of the display text indicates a flashing display ...

Страница 78: ...tor Models 830 X R 830 X S1 830 X S2 are simply referred to as Process Indicator indicator or device in this manual Registered trademarks The following names are registered trade marks For practical reasons they are shown without trademark symbol in this manual HART ...

Страница 79: ...danger for the operator or damage to the device The protection is likely to be impaired if for example the device shows visible damage the device fails to perform the intended function after prolonged storage at temperatures above 70 C and or high humidity after severe transport stress Before recommissioning the device a pro fessional routine test must be performed This test must be carried out at...

Страница 80: ...oof that the connection with other equipment such as a transmitter including cables and wires is permissible The provisions of EN 60079 14 must be observed The specifications given in the EU Type Examination Certificate must be observed NOTICE Observe the permissible limit values see Conditions for Use and Electrical Data Application in Hazardous Locations ...

Страница 81: ...provided types S1 S2 The devices are approved for operation in hazardous locations The devices are installed in Zone 1 or 2 the measuring loop may be connected into Zone 0 Type S1 S2 The indicator is intended for installation in a control panel or a device It provides IP 65 protection front front to control panel and IP 20 protection rear side Type R The device comes in a robust top mount housing ...

Страница 82: ...for Models 830 X with explosion protection S1 S2 60 V DC 150 mA 0 7 W 0 35 W 3 2 Technical Features The series comprises 3 different types of housings The Process Indicators are available with min max outputs The display is freely configurable The indicated parameter is proportional to the current The indicators have a digital display For quick range overview an additional bargraph is provided Spa...

Страница 83: ...n Process Indicator standard symbol set 20 unit symbols 5 blank labels user manual test certificate Type S1 In addition 2 slide retainers for panel mounting 4 2 Installing Types S1 S2 Attaching the Symbol Label Pull off the selected label Stick the label onto the square beneath the display Before installing the indicator you should attach the selected symbol label see Accessories page E 122 ...

Страница 84: ...ndicator from the front into the panel cutout Make sure that the gasket is securely in place Push the two slide retainers into the groove until the rest position is reached Tighten the indicator using the screw spindles Type S2 Push the indicator from the front into the panel cutout Make sure that the gasket is securely in place Pull out the two locking bars Loosen the knurled screw if required Ti...

Страница 85: ...icator 1 screwdriver 2 screws e g M4 EN ISO 1207 not included Proceed as follows Loosen the 4 cover screws and take off the cover Insert a screw e g M4 EN ISO 1207 through each of the 2 mounting holes and tighten them to fasten the device Screw the cover to the housing Before installing the indicator you should attach the selected symbol label See Accessories on page E 122 CAUTION Protect against ...

Страница 86: ...this user manual and as per applicable local and national codes Be sure to observe the technical specifica tions and input ratings during installation The indicator optionally provides min max outputs Ratings Option 290 max 60 V DC 350 mA Option 291 max 60 V DC 150 mA 0 7 W 0 35 W To connect the indicator you must remove the cover Type R CAUTION Protect against ESD when the cover is open ...

Страница 87: ... with rating plate example Terminals 5 6 7 8 are only connected for Option 290 or 291 Type S1 Maximum Conductor Cross Sections Type S1 Terminal Assignments English 5 2 Connection S1 S2 version Maximum cable diameters Measuring inputs min max outputs EP up to 1 5 mm2 finely stranded up to 2 5 mm2 single wire Terminal assignments S1 version Fig 5 1 Terminal assignments with rating plate example 1 in...

Страница 88: ...tput 6 min output 7 max output 8 max output Terminals 5 6 7 8 are only connected for Option 290 or 291 Measuring inputs min max outputs equipotential bonding Solid 2 x 0 5 mm 2 5 mm Flexible with uninsulated ferrule 2 x 0 5 mm 1 5 mm Flexible with insulated ferrule 2 x 0 5 mm 0 75 mm Tightening torque max 0 4 Nm Type S2 Maximum Conductor Cross Sections ...

Страница 89: ... mA 4 Not connected 1 2 3 4 With Option 119 terminal 4 can be used to connect the second current line see Fig 5 5 Measuring input equipotential bonding Solid 2 x 0 5 mm 2 5 mm Flexible with uninsulated ferrule 2 x 0 5 mm 1 5 mm Flexible with insulated ferrule 2 x 0 5 mm 0 75 mm Tightening torque max 0 4 Nm Type R Terminal Assignments ...

Страница 90: ... cables 4 20 mA for option 119 D 18 Installation Abb 5 4 Anschluß mit einem Kabel 4 20 mA Abb 5 5 Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln 4 20 mA für Option 119 D 18 Installation Abb 5 4 Anschluß mit einem Kabel 4 20 mA Abb 5 5 Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln 4 20 mA für Option 119 ...

Страница 91: ...E 91 English Rating Plate Fig 5 6 Rating plate example 1 Outer rating plate 2 Inner rating plate 3 Unit symbol 1 2 3 ...

Страница 92: ...the connected periph erals All connected voltage and current sourc es must correspond to the technical data of the device Before commissioning you must provide proof that the connection with other equipment such as a transmitter includ ing cables and wires is permissible The provisions of 60079 14 must be observed The specifications given in the EU Type Examination Certificate must be observed Com...

Страница 93: ...n 2 sec after application of the current a segment test is performed for 3 sec Parameter Value Remark Span 0 100 0 4 20 mA Bargraph 4 20 4 20 mA bargraph parallel to display Relay output min 20 0 max 80 0 For Options 290 291 only Normally closed contact n c Hysteresis 0 Switch on delay 2 s Display flashing Y FL flashing on Passcode 0000 No passcode prompt ...

Страница 94: ...tion 7 1 Operation Using Keypad on the Device Type S1 S2 Fig 7 1 Front view Type R Fig 7 2 Front view without cover 1 Keypad 2 Unit symbols 3 Display 1 par span mA 1 Keypad 2 Display 3 Rating plate 1 3 2 enter 3 2 ...

Страница 95: ...on delay in s 4 Limit contact n c n o 5 Adjusting 6 Start of scale 4 mA 7 Start of scale 0 mA End of scale 20 mA 8 Above bargraph range 9 Bargraph 10 Below bargraph range 11 Parameter mode activated 12 Hysteresis 13 Sign 14 Lower limit 15 Upper limit 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 7 6 5 4 3 ...

Страница 96: ...menu Count up selected digit Select digit Confirm selected submenu or confirm entered value Undo last entry and return to previous parameter Select parameter For numerical input count up digit For first digit set negative sign Select digit Confirm entry the next parameter is indicated ...

Страница 97: ...E 97 English Measuring Mode Toggle the display of start and end of scale Display the loop current ...

Страница 98: ...et span of digital display and bargraph max S CON menu Set max contact optional END Exit parameter mode return to measuring mode CODE Set passcode INIT Reset parameter data to factory setting Fig 7 4 Menu structure Parameter Mode Parameter menu Submenus ADJ menu Adjust 4 mA and 20 mA reference points ...

Страница 99: ...ashing are user definable see S CON Menu on page E 108 Limit value as desired Hysteresis 0 9999 counts Switch on delay 0 9999 s Normally closed n c or normally open contact n o Display flashing Y no When the min or max setpoint is reached min or max resp flashes in the display After expiration of the switch on delay min or max is displayed permanently the numbers of the digital display are flashin...

Страница 100: ... hysteresis range hyst is displayed When the measured value falls below or exceeds setpoint plus hysteresis flashing stops and the min max output switches back The semiconductor switches block at input currents 0 3 mA or 3 8 mA resp or approx 24 mA Voltage drop when switched approx 0 5 V During parameter setting the min max outputs states are frozen ...

Страница 101: ...ode and the first item of the parameter menu is displayed If you have set a passcode this display is shown for 2 sec see CODE Menu on page E 115 Enter passcode and confirm The indicator is in parameter mode When no key is pressed for 10 min the indicator automatically returns to measuring mode 7 6 Parameter Setting ...

Страница 102: ...menu Set min limit hysteresis switch on delay contacts optional and display flashing max S CON menu Set max limit hysteresis switch on delay contacts optional and display flashing ADJ menu Adjust internal 4 mA and 20 mA reference points INIT The indicator is automatically reset to factory setting All parameter settings except the pass code will be lost ...

Страница 103: ...e passcode protects against tampering END Return to measuring mode The menus are cyclically displayed Activate selected menu Exit parameter menu or cancel entry The edited value will not be stored The previous menu entry will be displayed ...

Страница 104: ...rt and end of scale are user defined anywhere within the range 0000 to 9999 counts Span may be up to 10000 counts Enter the start of scale at 4 mA 0 mA for the digital display The decimal point will be set later Select and edit digits To enter a negative value step through the leading digit until the negative sign is displayed Confirm entry ...

Страница 105: ...t 20 mA for the digital display Select and edit digits Numerical value and sign are set Confirm entry The decimal point can be set from dP 0 to dP 3 The number represents the position of the decimal point Set the decimal point Confirm entry ...

Страница 106: ... bargraph 4 20 0 20 or FrEE The bargraph span is set to 4 20 mA or 0 20 mA resp Switch to free setting Start and end of bargraph can be set as desired Confirm entry Set start value of bargraph span Select and edit digits Check setting Confirm entry ...

Страница 107: ...E 107 English Set end value of bargraph span Select and edit digits Check setting Confirm entry End of SPAN menu Exit parameter menu or step through until END and confirm exit of parameter menu ...

Страница 108: ...1 Activate parameter mode Hold down the key for 2 sec Select S CON menu and confirm The S CON menu is available for the min and the max contact The parameter setting sequence is identi cal for both menus Here it is only shown for the min contact Set min limit and confirm Setting the Hysteresis Set a hysteresis of 0 to 9 999 counts and confirm ...

Страница 109: ...resis Setting the Switch On Delay On Off Hysteresis Max setpoint Meas value Meas value Min setpoint On Off Set a switch on delay of 0 to 9 999 sec and confirm Fig 7 6 Switch on delay Hysteresis Time Setpoint Delay Setpoint On Off ...

Страница 110: ... normally open Change the setting in the large display Confirm change The next time the menu is opened the setting appears in the small display Set display flashing Y FL flashing on or no FL flashing off With Y FL the measured value flashes when the set limit value setpoint is exceeded With no FL flashing in the case of limit violation is suppressed Edit display flashing Confirm change ...

Страница 111: ...E 111 English End of S CON menu for min contact Exit parameter menu ...

Страница 112: ... which the start and end value of the span are related If the transmitter supplies slightly different current values for start and end of scale e g offset error of transmitter this may lead to deviations from the desired display The ADJ menu allows internal references to be adjusted to the currents actually sup plied by the transmitter This prevents for example that offset errors influence the val...

Страница 113: ...sec the current value actu ally measured by the indicator is displayed The small display flashes until the indica tor has adjusted to the specified value Repeat this procedure with a 20 mA current end of scale End of ADJ menu Exit parameter menu ...

Страница 114: ...ti cally reset to their factory settings All parameter settings except the pass code will be lost To start INIT press and hold down his key for 5 sec The bargraph is moving during the setting procedure After approx 20 sec the display flashes The parameters have been reset to their factory settings Exit parameter menu INIT Menu ...

Страница 115: ...ing and protect the indicator against tampering Enter desired passcode Select and edit digits To confirm the entry hold down this key for 5 sec until CODE flashes With the passcode 0000 passcode protection is disabled End of CODE entry Exit parameter menu When the passcode has been lost the device must be sent in to the manufacturer CODE Menu ...

Страница 116: ...E 116 Select END and confirm return to measuring mode END ...

Страница 117: ...t highest priority 1 Error message Prio rity Error Remedy Er 01 3 Loop current 3 8 mA or loop current 0 3 mA Check loop current and remedy error Er 02 3 Loop current 22 mA Check loop current and remedy error Er 03 2 AD converter overdrive loop current approx 24 mA Check loop current and remedy error Er 04 6 Span 10 050 counts Adjust settings Er 05 5 Display ranges exceeded Adjust settings 8 Troubl...

Страница 118: ...ting for 0 20 mA Change input connection or parameter settings Error message Prio rity Error Remedy Er 07 3 Adjusting current unstable drift 2 µA s Check loop current and keep it constant until adjustment is terminated Er 08 3 Adjusting current invalid deviation at 4 mA 0 2 mA or at 20 mA 0 4 mA Check loop current and remedy error Error message Prio rity Error Remedy Er 09 3 Invalid passcode Re en...

Страница 119: ...E 119 English With error messages Er 01 and Er 03 the parameter menu is locked With error messages Er 01 Er 03 Er 06 and Er 10 the min max outputs are locked ...

Страница 120: ...es of the device may be wiped with a damp lint free cloth Use a mild household cleaner if necessary 9 Maintenance and Cleaning 9 1 Maintenance 9 2 Cleaning The Process Indicators are maintenance free Type R CAUTION Protect against ESD when the cover is open ...

Страница 121: ...nsically safe in panel mount housing with standard symbol set 830 X S2 Model 830 R Process Indicator in top mount housing with standard symbol set 830 R Model 830 X R Process Indicator intrinsically safe in top mount housing with standard symbol set 830 X R Designation Type Order No Additional cable gland for branching R 119 2 min max outputs 60 V DC 350 mA only for Models 830 without explosion pr...

Страница 122: ...E 122 Accessories Fig 10 1 Standard symbol set Designation Type Order No Different unit symbol S1 S2 R ZU 0129 Pipe mount kit R ZU 0154 Parameter setting to customer requirements S1 S2 R ZU 0365 ...

Страница 123: ...ps Type S1 Type S2 Type R Housing Control panel Control panel Build up Material Front PA GF Body Al Rear ABS Front PA GF Rear PA GF Housing AlSi Color Front RAL 7011 Front RAL 7011 Cover RAL 7011 Bottom RAL 7001 Dimensions Width 96 mm Height 48 mm Depth 118 mm Width 144 mm Height 72 mm Depth 57 mm Width 200 mm Height 80 mm Depth 57 mm Weight Approx 300 g Approx 300 g Approx 750 g Design Applicatio...

Страница 124: ... S1 830 X S2 830 X R II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 Ingress protection IP65 front front to control panel IP20 rear side IP65 Data retention Parameters and calibration data 10 years EEPROM HART protocol The devices are suitable for transmitting the HART protocol Ex marking RL...

Страница 125: ...ype S1 Type S2 Type R Measured value display LCD measured value display 4 digit sign 3 decimal points Character height 16 mm 23 mm 23 mm Function indicators par 0 mA 4 mA 20 mA min max hyst s n c n o adj Bargraph height 2 3 mm 3 4 mm 3 4 mm Bargraph 2 resolution Display range 9999 9999 Range settings Span up to 10 000 counts Offset up to 9 999 counts Bargraph user defined Rising falling characteri...

Страница 126: ... Range 2 0 3 20 mA voltage drop approx 3 2 V Type S1 Type S2 Non intrinsically safe Option 290 60 V DC 350 mA Intrinsically safe Option 291 60 V DC 150 mA 0 7 W 0 35 W Limit values As desired Hysteresis 0 9999 counts user defined Switch on delay 0 9999 s user defined Type of contact Normally closed n c or normally open contact n o user defined Voltage drop Approx 0 5 V when switched Input Min Max ...

Страница 127: ...E 127 English Type S1 Type S2 Locking function For input currents 0 3 mA or 3 8 mA resp or approx 24 mA Display Display of setpoint and switching state can be disabled ...

Страница 128: ...E 128 10 5 EU Declaration of Conformity for 830 X S1 S2 R ...

Страница 129: ...E 129 English 10 6 EU Declaration of Conformity for 830 S1 S2 R ...

Страница 130: ...1 Abb 10 2 Frontansicht Abb 10 3 Seitenansicht Einbau in Schalttafel 1 Dichtung 2 Schalttafel Ausschnitt 92 0 8 x 45 0 6 nach DIN 43 700 3 Klammer 4 Spindel 10 107 5 1 25 1 2 3 4 D 70 Anhang 10 7 Maßzeichnung Bauform S1 Abb 10 2 Frontansicht Abb 10 3 Seitenansicht Einbau in Schalttafel 1 Dichtung 2 Schalttafel Ausschnitt 92 0 8 x 45 0 6 nach DIN 43 700 3 Klammer 4 Spindel 10 107 5 1 25 1 2 3 4 All...

Страница 131: ...1 Abb 10 4 Draufsicht Abb 10 5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam mern 107 5 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Klammer und Spindel 4 Schaltaus gänge Option 290 291 4 1 3 91 8 44 8 2 Deutsch Anhang D 71 Abb 10 4 Draufsicht Abb 10 5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam mern 107 5 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Klammer und Spindel 4 Schaltaus gänge Option 290 291 4 1 3 91 8 44 8 2 All dimens...

Страница 132: ...0 7 Draufsicht Einbau in Schalttafel Abb 10 8 Rückansicht 144 72 1 Riegel 2 Schalttafel Ausschnitt 138 1 x 68 0 7 nach DIN 43 700 3 Dichtung max 16 56 5 1 1 3 2 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Riegel 3 3 2 1 D 72 Anhang Bauform S2 Abb 10 6 Front Seitenansicht Abb 10 7 Draufsicht Einbau in Schalttafel Abb 10 8 Rückansicht 144 72 1 Riegel 2 Schalttafel Ausschnitt 138 1 x 68 0 7 nach DIN 43 700 3 Dichtung ...

Страница 133: ...ole dia 4 4 mm 2 holes in housing bottom Deutsch Anhang D 73 Bauform R Abb 10 9 Ansicht mit Gehäusedeckel Ansicht von unten Frontansicht Abb 10 10 Frontansicht ohne Gehäusedeckel 1 PA Klemme 2 Deckel schrauben 3 Typschild 4 Meßwertzei chen 175 25 57 29 80 50 21 4 3 2 1 1 M 16 x 1 5 2 M 16 x 1 5 Option 119 3 Klemmenbe schriftung 4 Typschild 5 Befesti gungsboh rung ø 4 4 2 Stück im Gehäuseun terteil...

Страница 134: ... DIN 3017 All dimensions are subject to change without notice D 74 Anhang Abb 10 11 Mastmontage Set 1 Masthalte platte 2 wahlweise für senk rechte oder waage rechte Mastanord nung 3 Schlauch schelle mit Schnecken trieb nach DIN 3017 171 76 2 1 3 ø 40 ø 60 2 Bei allen Maßzeichnungen sind Ände rungen vorbehalten All dimensions in mm ...

Страница 135: ... 135 English 11 Adjusted Parameters Parameter Value Model Number Site Input Passcode Span Bargraph Switching output Limit value min max Hysteresis Switch on delay Normally closed contact Display flashing ...

Страница 136: ...E 136 Adjusted Parameters Parameter Value Model Number Site Input Passcode Span Bargraph Switching output Limit value min max Hysteresis Switch on delay Normally closed contact Display flashing ...

Страница 137: ...afe circuit with linear character istic and the following maximum values Ui 60 V Ii 150 mA Pi 700 mW or for connection to an intrinsical ly safe circuit with non linear characteristic and the following maximum values Ui 60 V Ii 111 1 mA Pi 700 mW The effective internal capacitance and the effective internal induc tance are negligibly small ...

Страница 138: ...ve internal capacitance Ci 12 nF The effective internal inductance is negligibly small Equipotential bonding PA for connection to the equipoten tial bonding system The switching output circuits are safely galvanically isolated from each other and against the input current loop up to a crest value of the nominal voltage of 60 V CAUTION The sum of the voltages of the connected intrin sically safe ci...

Страница 139: ...copy E 63 B Bargraph setting the span E 34 C Cable gland for branching E 10 Characteristics E 53 Cleaning E 48 CODE menu E 43 Conditions for use E 52 Conductor cross sections R E 17 Conductor cross sections S1 E 15 Conductor cross sections S2 E 16 Current adjustment ADJ menu E 40 13 Index ...

Страница 140: ... span E 32 Display symbols E 23 E Electrical data hazardous locations E 65 EMC E 52 Error messages E 45 EU Declarations of Conformity E 56 Explosion protection E 52 F Factory settings INIT menu E 42 Fastening the indicator R E 13 Flashing on off E 38 H Hazardous locations electrical data E 65 Housing types E 10 Hysteresis adjustment E 36 ...

Страница 141: ...use E 9 K Keypad functions E 24 L Limit value adjustment E 36 M Maintenance E 48 Markings E 5 Measuring mode keypad E 25 Menu structure E 26 Min max outputs description E 27 Min max outputs settings E 38 Min max outputs specifications Option 290 291 E 54 Mounting the indicator R E 13 Mounting the indicator S1 S2 E 11 ...

Страница 142: ...tructions E 12 Parameter menu configuration E 30 Parameter menu keypad E 24 Parameter setting description E 29 Parameters factory set E 21 Passcode E 43 Pipe mount kit E 62 Product line E 49 R Rating plate E 19 S Safety information E 7 S CON menu E 36 Series E 10 Setting the span of the bargraph E 34 Setting the span of the digital display E 32 SPAN menu configuration E 32 ...

Страница 143: ...1 Start up E 20 Submenu keypad functions E 24 Switch on delay adjustment E 37 Symbol label attaching E 11 T Technical data E 51 Technical features E 10 Terminal assignments R E 17 Terminal assignments S1 E 15 Terminal assignments S2 E 16 Troubleshooting E 45 Type R E 9 Type S1 S2 E 9 U Unit symbol set E 50 ...

Страница 144: ......

Страница 145: ...Process Indicator 830 X R S1 S2 Afficheurs numériques Français F 3 www knick de S1 S2 R ...

Страница 146: ......

Страница 147: ... 1 Fournitures et déballage de l appareil F 11 4 2 Montage des modèles S1 S2 F 11 4 3 Montage du modèle R F 13 5 Installation F 14 5 1 Consignes d installation F 14 5 2 Raccordement F 15 6 Mise en service F 20 6 1 Liste de contrôle F 20 6 2 Réglages de base des paramètres F 21 7 Utilisation F 22 7 1 Commande par le clavier de l appareil F 22 7 2 Écran F 23 7 3 Fonctions du clavier F 24 7 4 Structu...

Страница 148: ... Gamme de produits F 49 10 2 Caractéristiques techniques F 51 10 5 Déclaration de conformité UE 830 X S1 S2 R F 56 10 6 Déclaration de conformité UE 830 S1 S2 R F 57 10 7 Dessin coté F 58 11 Paramètres réglés F 63 12 Paramètres électriques utilisation en atmosphère explosible F 65 13 Index F 67 ...

Страница 149: ...sécurité Son non respect peut être à l origine de blessures Les consignes fournissent à l utilisateur des informations importantes qui doivent être impérativement observées lors de l utilisation de l appareil Une description fonctionnelle est fournie à l utilisateur pour les touches représentées Une information ou une instruction cor respondante est fournie à l utilisateur pour les fonctions de l ...

Страница 150: ... R 830 X S1 830 X S2 sont remplacées dans le manuel utilisateur par les termes Process Indicator afficheur ou appareil Termes protégés par le droit d auteur Le terme ci après est protégé par le droit d auteur et est utilisé sans explication dans la notice d utilisation pour des raisons de simplicité HART ...

Страница 151: ...s les conditions suivantes Endommagement visible de l appareil Défaillance du fonctionnement élec trique Entreposage de longue durée à des tem pératures supérieures à 70 C et ou à une humidité élevée de l air Chocs importants pendant le transport Un essai individuel doit être effectué avant la remise en service de l appareil Celui ci doit être réalisé de préférence à l usine par le fabricant AVERT...

Страница 152: ...c d autres équipements par ex un convertisseur y compris les câbles et les conduites est possible Les dispositions de la norme EN 60079 14 doivent être respectées Observer les indications figurant dans les attestations d examen UE de type AVIS Veuillez respecter les seuils autorisés voir Conditions d utilisation et Paramètres électriques utilisation en atmosphère explosible ...

Страница 153: ...e contacts min et max Les appareils sont homologués pour l utilisation en atmosphère explosible L installation est réalisée en zone 1 ou 2 le circuit électrique de mesure peut traverser la zone 0 Modèle S1 S2 L afficheur est prévu pour être encastré dans un tableau ou un appareil et est de type de protection IP 65 face avant face avant par rapport au tableau et IP 20 face arrière Modèle R Cet appa...

Страница 154: ... S1 S2 60 V CC 150 mA 0 7 W 0 35 W 3 2 Composition technique La série comprend 3 modèles différents de boîtiers Les Process Indicators peuvent être commandés munis de sorties de commutation De nombreuses possibilités de paramé trage de l affichage sont prévues Un paramètre proportionnel au courant est affiché Les appareils sont munis d un écran numérique Un bargraphe est également prévu pour une v...

Страница 155: ...de symboles de mesure standard 20 symboles de mesure 5 étiquettes vierges Manuel utilisateur Certificat d essai Modèle S1 2 curseurs de fixation supplémentaires pour le montage face avant 4 2 Montage des modèles S1 S2 Mise en place du symbole de mesure Retirer le symbole de mesure choisi du film Coller le symbole de mesure dans le rec tangle prévu à cet effet sous l écran Avant de procéder au mont...

Страница 156: ...eur la patte qui dépasse Glisser l afficheur par l avant dans la découpe du tableau Vérifier si le joint est correctement placé Introduire les deux curseurs de fixation dans la gorge jusqu au blocage Serrer l afficheur avec les vis Modèle S2 Glisser l afficheur par l avant dans la découpe du tableau Vérifier si le joint est correctement placé Retirer les deux verrous le cas échéant desserrer la vi...

Страница 157: ...e pour le montage de l afficheur 1 tournevis 2 vis par ex M4 EN ISO 1207 non fournies Opérations à effectuer Desserrer les 4 vis du couvercle et retirer le couvercle Faire passer 2 vis par ex M4 EN ISO 1207 dans les ouvertures de fixation et visser l appareil Visser le couvercle du boîtier Avant de procéder au montage de l affi cheur coller le symbole de mesure choisi voir Accessoires page F 194 A...

Страница 158: ...anuel utilisateur Lors de l installation il convient de tenir compte des caractéristiques techniques et des valeurs connectées L appareil possède des sorties de commu tation en option Charge Option 290 max 60 V CC 350 mA Option 291 max 60 V CC 150 mA 0 7 W 0 35 W Le raccordement de l appareil peut être effectué uniquement lorsque le couvercle est retiré Modèle R ATTENTION Lorsque le couvercle est ...

Страница 159: ...espondance des bornes avec la plaque signalétique exemple Les bornes 5 6 7 8 sont utilisées unique ment avec les options 290 291 Modèle S1 Sections maximales des conducteurs Correspondance des bornes modèle S1 English 5 2 Connection S1 S2 version Maximum cable diameters Measuring inputs min max outputs EP up to 1 5 mm2 finely stranded up to 2 5 mm2 single wire Terminal assignments S1 version Fig 5...

Страница 160: ...e com mutation min 7 sortie de com mutation max 8 sortie de com mutation max Les bornes 5 6 7 8 sont utilisées unique ment avec les options 290 291 Entrées de mesure sorties de commuta tion compensation du potentiel monobrin 2 x 0 5 mm 2 5 mm flexible avec embout non isolé 2 x 0 5 mm 1 5 mm flexible avec embout isolé 2 x 0 5 mm 0 75 mm Couple de serrage max 0 4 Nm Modèle S2 Sections maximales des ...

Страница 161: ... 0 20 mA 4 libre 1 2 3 4 La borne 4 peut être utilisée avec l op tion 119 pour relier la deuxième ligne électrique voir Fig 5 5 Entrée de mesure comp potentiel monobrin 2 x 0 5 mm 2 5 mm flexible avec embout non isolé 2 x 0 5 mm 1 5 mm flexible avec embout isolé 2 x 0 5 mm 0 75 mm Couple de serrage max 0 4 Nm Correspondance des bornes modèle R ...

Страница 162: ...c deux câbles 4 20 mA pour l option 119 D 18 Installation Abb 5 4 Anschluß mit einem Kabel 4 20 mA Abb 5 5 Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln 4 20 mA für Option 119 D 18 Installation Abb 5 4 Anschluß mit einem Kabel 4 20 mA Abb 5 5 Anschluß als Abzweigdose mit zwei Kabeln 4 20 mA für Option 119 ...

Страница 163: ...F 163 Français Plaque signalétique Fig 5 6 Plaque signalétique exemple 1 Plaque signalétique à l extérieur 2 Plaque signalétique à l intérieur 3 Symbole de mesure 1 2 3 ...

Страница 164: ...oit être vérifiée Toutes les sources de tension et de cou rant raccordées doivent correspondre aux caractéristiques techniques de l appareil Avant la mise en service s assurer que la connexion avec d autres équipements par ex un convertisseur y compris les câbles et les conduites est possible Les dispositions de la norme 60079 14 doivent être respectées Observer les indications figurant dans l att...

Страница 165: ...tension le test des segments s affiche pendant 3 s Paramètre Valeur Remarque Étendue de mesure 0 100 0 4 20 mA Bargraphe 4 20 4 20 mA bargraphe en parallèle à l affichage Sortie de commutation min 20 0 max 80 0 Uniquement pour les options 290 291 Contact de repos n c Hystérésis 0 Retard à l enclenchement 2 s Clignotement de l écran Y FL clignotement marche Codes d accès 0000 Interrogation désactiv...

Страница 166: ...de par le clavier de l appareil Modèle S1 S2 Fig 7 1 Vue de face Modèle R Fig 7 2 Vue de face sans le couvercle du boîtier 1 Clavier 2 Symbole de mesure 3 Écran 1 par span mA 1 Clavier 2 Écran 3 Plaque signalé tique 1 3 2 enter 3 2 ...

Страница 167: ...ct de seuil n c n o 5 Régler l appareil 6 Début de mesure 4 mA 7 Début de mesure 0 mA Fin de mesure 20 mA 8 Étendue du bargraphe dépassée 9 Bargraphe 10 Valeur inférieure à l étendue du bargraphe 11 Mode Paramétrage activé 12 Hystérésis 13 Signe 14 Seuil inférieur 15 Seuil supérieur 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 7 6 5 4 3 ...

Страница 168: ...ionner la position Confirmer le sous menu sélectionné ou confirmer la nouvelle valeur entrée Annuler la dernière saisie effectuée et revenir au paramètre précédent Sélectionner le paramètre Lors de l entrée de chiffres augmenter les chiffres signe négatif possible pour le premier chiffre Sélectionner la position Confirmer la saisie le paramètre suivant est affiché ...

Страница 169: ...F 169 Français Mode Mesure Afficher en alternance le début de la mesure et la fin de la mesure Afficher le courant de boucle ...

Страница 170: ...affichage numérique et du bargraphe Menu S CON max Paramétrer le contact de commutation max en option END Quitter le mode Paramétrage retour au mode Mesure CODE Paramétrage du code d accès INIT Remise des paramètres au réglage d origine Fig 7 4 Structure du menu Mode Paramétrage Menu Paramétrage Sous menus Menu ADJ Ajuster les points de réfé rence 4 mA et 20 mA ...

Страница 171: ...clignotement de l afficheur sont paramé trables voir Menu S CON page F 180 Seuil paramétrable Hystérésis 0 9999 digits Retard à l enclenchement 0 9999 s Contact de repos n c ou contact de travail n o Clignotement de l écran Y no Lorsque le seuil de commutation min max est atteint min ou max clignote sur l afficheur Lorsque le retard à l enclenchement est écoulé min ou max est affiché en perma nenc...

Страница 172: ...stérésis l afficheur indique hyst Lorsque la valeur mesurée est de nouveau inférieure ou supérieure au seuil de com mutation en plus de l hystérésis le cligno tement s arrête et la sortie de commuta tion reprend son état initial Fonction de blocage des commutateurs avec des courants d entrée 0 3 mA 3 8 mA ou env 24 mA Chute de tension à l état commuté env 0 5 V Les états des sorties de commutation...

Страница 173: ... premier sous me nu du menu Paramétrage est affiché Lorsqu un code d accès est configuré l affi chage indiqué reste apparent pendant 2 s voir Menu CODE page F 187 Saisir le code d accès et confirmer L appareil est en mode Paramétrage Si aucune touche n est actionnée pendant 10 mn l appareil retourne automatique ment au mode Mesure 7 6 Paramétrage ...

Страница 174: ... l hystérésis le retard à l enclenchement les contacts option et le clignotement de l écran Menu S CON max Paramétrer le seuil max l hystérésis le retard à l enclenchement les contacts option et le clignotement de l écran Menu ADJ Ajuster les points de référence internes 4 mA et 20 mA INIT L afficheur retourne automatiquement au réglage d origine Tous les réglages de paramètres sont perdus hormis ...

Страница 175: ...pêche les interventions de personnes non autorisées END Retour au mode Mesure Les menus sont organisés en boucle Activer le menu choisi Quitter le menu Paramétrage ou arrêter la saisie La valeur modifiée n est pas mise en mémoire L entrée précédente est affichée ...

Страница 176: ...ent être paramétrés librement dans une plage de 0000 à 9999 digits L étendue de mesure peut comprendre 10 000 digits au maximum Régler la valeur du début de mesure avec 4 mA ou 0 mA pour l affichage numé rique Le point décimal sera réglé ultérieurement Sélectionner et modifier les chiffres Pour régler une valeur négative faire défiler le premier chiffre jusqu à ce que le signe moins apparaisse Con...

Страница 177: ...our l affichage numérique Sélectionner et modifier les chiffres La valeur et le signe sont réglés Confirmer la saisie Le point décimal peut être réglé entre dP 0 et dP 3 Le chiffre correspond à la position du point décimal Régler le point décimal Confirmer la saisie ...

Страница 178: ...du bargraphe est fixée à 4 20 mA ou 0 20 mA Passer au paramétrage libre Le début et la fin du bargraphe peuvent être paramétrés librement Confirmer la saisie Régler la valeur de début de l étendue du bargraphe Sélectionner et modifier les chiffres Vérifier la valeur réglée Confirmer la saisie ...

Страница 179: ... de fin de l étendue du bargraphe Sélectionner et modifier les chiffres Vérifier la valeur réglée Confirmer la saisie Menu SPAN terminé Quitter le menu Paramétrage ou Quitter le menu Paramétrage en continuant jusqu à END et confirmer ...

Страница 180: ...r la touche enfoncée pendant 2 s Sélectionner le menu S CON et confirmer Le menu S CON est à disposition pour le contact min et le contact max Le déroulement du paramétrage est iden tique dans les deux menus Il est expliqué à l exemple du contact min Régler et confirmer le seuil minimal Paramétrage de l hystérésis Régler l hystérésis sur 0 9999 digits et confirmer ...

Страница 181: ...etard à l enclenchement sur 0 9999 s et confirmer Marche Arrêt Hystérésis Point de commu tation max Valeur mesurée Point de commu tation min Marche Arrêt Hystérésis Valeur mesurée Fig 7 6 Retard à l enclenchement Heure Point de commutation Temporisation Point de commutation Marche Arrêt ...

Страница 182: ...ntact de commutation dans le grand affichage Confirmer la modification À la prochaine activation le réglage apparaîtra dans le petit affichage Régler le clignotement de l affichage sur Y FL clignotement marche ou sur no FL clignotement arrêt Avec le réglage Y FL la valeur mesurée clignote lorsque le seuil réglé est dépassé Avec le réglage no FL le clignotement n a pas lieu lorsque le seuil est dép...

Страница 183: ...F 183 Français Menu S CON pour le contact min terminé Quitter le menu Paramétrage ...

Страница 184: ...e début et la valeur de fin de l étendue de mesure Si le transmetteur fournit des courants légè rement différents pour le début de mesure et la fin de mesure par ex erreur d offset du transmetteur des différences sont pos sibles par rapport à l affichage souhaité Le menu ADJ permet d ajuster les réfé rences internes par rapport aux courants réellement délivrés par le transmetteur Ceci permet d évi...

Страница 185: ...15 s le courant réel mesuré par l afficheur est affiché Le petit affichage clignote jusqu à ce que l afficheur ait atteint la valeur donnée Procéder de la même manière avec un courant de 20 mA fin de mesure Menu ADJ terminé Quitter le menu Paramétrage ...

Страница 186: ...rnent automatiquement au réglage d origine Tous les réglages de paramètres sont perdus hormis le code d accès Pour démarrer INIT maintenir la touche enfoncée pendant 5 s Le bargraphe bouge pendant le réglage Au bout d environ 20 s l affichage clignote Les paramètres ont été ramenés au réglage d origine Quitter le menu Paramétrage Menu INIT Menu INIT ...

Страница 187: ...s interventions indésirables Entrer le code d accès souhaité Sélectionner et modifier les chiffres Pour confirmer la saisie maintenir la touche enfoncée pendant 5 s jusqu à ce que CODE clignote En saisissant le code 0000 le verrouillage par code d accès est désactivé Entrée du CODE terminée Quitter le menu Paramétrage En cas de perte du code d accès il est nécessaire de retourner l appareil à l us...

Страница 188: ...F 188 Sélectionner et confirmer END pour retourner au mode Mesure END ...

Страница 189: ...Prio rité Erreur Remède Er 01 3 Courant de boucle 3 8 mA ou Courant de boucle 0 3 mA Vérifier le courant de boucle et remédier à l erreur Er 02 3 Courant de boucle 22 mA Vérifier le courant de boucle et remédier à l erreur Er 03 2 Convertisseur AN saturé cou rant de boucle env 24 mA Vérifier le courant de boucle et remédier à l erreur Er 04 6 Étendue de mesure 10 050 digits Ajuster le paramétrage ...

Страница 190: ...le paramétrage Message d erreur Prio rité Erreur Remède Er 07 3 Courant d ajustage instable dérive 2 µA s Vérifier le courant de boucle et le maintenir constant jusqu à la fin de l ajustage Er 08 3 Courant d ajustage incorrect différence avec 4 mA 0 2 mA ou avec 20 mA 0 4 mA Vérifier le courant de boucle et remédier à l erreur Message d erreur Prio rité Erreur Remède Er 09 3 Code d accès incorrect...

Страница 191: ... Français Le menu Paramétrage est bloqué lorsqu apparaissent les messages d erreur Er 01 et Er 03 Les sorties de commutation sont bloquées lorsqu apparaissent les messages d erreur Er 01 Er 03 Er 06 et Er 10 ...

Страница 192: ...utiliser un chiffon doux humide Pour les salissures tenaces utiliser un détergent ménager doux 9 Entretien et nettoyage 9 1 Entretien 9 2 Nettoyage Les Process Indicators ne nécessitent pas d entretien Modèle R ATTENTION Lorsque le couvercle est ouvert attention à l électricité statique ...

Страница 193: ...îtier à encastrer avec jeu de symboles de mesure standard 830 X S2 Process Indicator Type 830 R dans un boîtier en saillie avec jeu de symboles de mesure standard 830 R Process Indicator Type 830 X R à sécurité intrinsèque dans un boîtier à encastrer avec jeu de symboles de mesure standard 830 X R Désignation Modèle Réf Passe câble supplémentaire comme boîte de dérivation R 119 2 sorties de commut...

Страница 194: ...soires Fig 10 1 Jeu de symboles de mesure standard Désignation Modèle Référence Autre jeu de symboles de mesure S1 S2 R ZU 0129 Kit de fixation sur mât R ZU 0154 Paramétrage à la demande du client S1 S2 R ZU 0365 ...

Страница 195: ...20 mA Modèle S1 Modèle S2 Modèle R Boîtier Tableau Tableau Montage en saillie Matériau Face avant PA GF Enveloppe Al Face arrière ABS Face avant PA GF Face arrière PA GF Boîtier AlSi Couleur Face avant RAL 7011 Face avant RAL 7011 Couvercle RAL 7011 Dessous RAL 7001 Dimensions Largeur 96 mm Hauteur 48 mm Profondeur 118 mm Largeur 144 mm Hauteur 72 mm Profondeur 57 mm Largeur 200 mm Hauteur 80 mm P...

Страница 196: ... explosions Uniquement 830 X S1 830 X S2 830 X R II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 II 2 1 G Ex ia ia Ga IIC T6 T4 Gb IECEx DEK 15 0015 Protection IP65 face avant face avant par rapport au tableau IP20 face arrière IP65 Sauvegarde des données Données de paramétrage et de calibrage 10 ans EEPROM Protocole HART Les appareils convie...

Страница 197: ... Modèle R Affichage des mesures Écran à cristaux liquides à 4 positions signe 3 points décimaux Hauteur des chiffres 16 mm 23 mm 23 mm Signes fonction nels par 0 mA 4 mA 20 mA min max hyst s n c n o adj Bargraphe hauteur 2 3 mm 3 4 mm 3 4 mm Bargraphe Résolution 2 Plage d affichage 9999 9999 Réglage de plage Étendue de mesure jusqu à 10 000 digits Décalage jusqu à 9999 digits Bargraphe paramétrabl...

Страница 198: ... tension env 0 5 V Plage 2 0 3 20 mA chute de tension env 3 2 V Modèle S1 Modèle S2 Sans sécurité intrinsèque option 290 60 V CC 350 mA À sécurité intrinsèque option 291 60 V CC 150 mA 0 7 W 0 35 W Seuils Paramétrables Hystérésis 0 9999 digits paramétrable Retard à l enclen chement 0 9999 s paramétrable Type de contact Contact de repos n c ou contact de travail n o paramétrable Chute de tension en...

Страница 199: ...F 199 Français Modèle S1 Modèle S2 Fonction de blocage avec des courants d entrée de 0 3 mA 3 8 mA ou env 24 mA Écran Point de commutation et état de commutation pouvant être désactivés sur l afficheur ...

Страница 200: ...F 200 10 5 Déclaration de conformité UE 830 X S1 S2 R ...

Страница 201: ...F 201 Français 10 6 Déclaration de conformité UE 830 S1 S2 R ...

Страница 202: ...uform S1 Abb 10 2 Frontansicht Abb 10 3 Seitenansicht Einbau in Schalttafel 1 Dichtung 2 Schalttafel Ausschnitt 92 0 8 x 45 0 6 nach DIN 43 700 3 Klammer 4 Spindel 10 107 5 1 25 1 2 3 4 D 70 Anhang 10 7 Maßzeichnung Bauform S1 Abb 10 2 Frontansicht Abb 10 3 Seitenansicht Einbau in Schalttafel 1 Dichtung 2 Schalttafel Ausschnitt 92 0 8 x 45 0 6 nach DIN 43 700 3 Klammer 4 Spindel 10 107 5 1 25 1 2 ...

Страница 203: ...tsch Anhang D 71 Abb 10 4 Draufsicht Abb 10 5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam mern 107 5 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Klammer und Spindel 4 Schaltaus gänge Option 290 291 4 1 3 91 8 44 8 2 Deutsch Anhang D 71 Abb 10 4 Draufsicht Abb 10 5 Rückansicht mit eingesetzten Spindeln und Klam mern 107 5 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Klammer und Spindel 4 Schaltaus gänge Option 290 291 4 1 3 91 8 44...

Страница 204: ...ansicht Abb 10 7 Draufsicht Einbau in Schalttafel Abb 10 8 Rückansicht 144 72 1 Riegel 2 Schalttafel Ausschnitt 138 1 x 68 0 7 nach DIN 43 700 3 Dichtung max 16 56 5 1 1 3 2 1 Typschild 2 PA Klemme 3 Riegel 3 3 2 1 D 72 Anhang Bauform S2 Abb 10 6 Front Seitenansicht Abb 10 7 Draufsicht Einbau in Schalttafel Abb 10 8 Rückansicht 144 72 1 Riegel 2 Schalttafel Ausschnitt 138 1 x 68 0 7 nach DIN 43 70...

Страница 205: ...bornes 4 Plaque signa létique 5 Trou de fixa tion ø 4 4 2 unités au fond du boî tier Deutsch Anhang D 73 Bauform R Abb 10 9 Ansicht mit Gehäusedeckel Ansicht von unten Frontansicht Abb 10 10 Frontansicht ohne Gehäusedeckel 1 PA Klemme 2 Deckel schrauben 3 Typschild 4 Meßwertzei chen 175 25 57 29 80 50 21 4 3 2 1 1 M 16 x 1 5 2 M 16 x 1 5 Option 119 3 Klemmenbe schriftung 4 Typschild 5 Befesti gung...

Страница 206: ... serrage avec vis de ser rage suivant DIN 3017 Dessins cotés sous réserve de modifications D 74 Anhang Abb 10 11 Mastmontage Set 1 Masthalte platte 2 wahlweise für senk rechte oder waage rechte Mastanord nung 3 Schlauch schelle mit Schnecken trieb nach DIN 3017 171 76 2 1 3 ø 40 ø 60 2 Bei allen Maßzeichnungen sind Ände rungen vorbehalten ...

Страница 207: ...amètres réglés Paramètre Valeur Type Numéro Lieu d utilisation Entrée Code d accès Étendue de mesure Bargraphe Sortie de commutation Seuil min max Hystérésis Retard à l enclenchement Contact de repos Clignotement de l écran ...

Страница 208: ...s réglés Paramètre Valeur Type Numéro Lieu d utilisation Entrée Code d accès Étendue de mesure Bargraphe Sortie de commutation Seuil min max Hystérésis Retard à l enclenchement Contact de repos Clignotement de l écran ...

Страница 209: ...nsèque avec caractéristique linéaire en respectant les valeurs maximales suivantes Ui 60 V Ii 150 mA Pi 700 mW ou Pour raccordement à un circuit électrique à sécurité intrinsèque avec caractéristique non linéaire en respectant les valeurs maxi males suivantes Ui 60 V Ii 111 1 mA Pi 700 mW La capacité interne efficace et l inductance interne efficace sont très faibles et donc négligeables ...

Страница 210: ... interne efficace Ci 12 nF La capacité interne efficace Ci est très faible et donc négligeable Raccordement PA Pour le raccordement à la com pensation de potentiel Les circuits électriques des sorties de commutation présentent une séparation galvanique sûre entre eux et par rapport au circuit électrique d entrée jusqu à une valeur crête de la tension nominale de 60 V ATTENTION La somme des tension...

Страница 211: ...ndue F 34 Boîtiers F 10 Bornes modèle R F 17 Bornes modèle S1 F 15 Bornes modèle S2 F 16 C Caractéristiques F 53 Caractéristiques techniques F 51 CEM F 52 Clignotement marche arrêt F 38 Code d accès F 43 Code d accès réglage F 43 Commandes F 22 Composition technique F 10 Conditions d utilisation F 52 Consignes de sécurité F 7 Construction F 51 Contacts de commutation paramétrage F 38 13 Index ...

Страница 212: ...ons de conformité F 56 Déclarations de conformité UE F 56 Dessins cotés F 58 Diagnostic F 45 E Écran paramétrage du clignotement F 38 Écran pictogrammes F 23 END F 44 Entretien F 48 Étendue de l affichage numérique paramétrage F 32 Étendue du bargraphe paramétrage F 34 F Fixer l afficheur modèle R F 13 Fonctions du clavier F 24 G Gamme de produits F 49 ...

Страница 213: ...t de fixation sur mât F 62 L Liste des options F 10 M Marquages F 5 Menu ADJ F 40 Menu CODE F 43 Menu INIT F 42 Menu Paramétrage configuration F 30 Menu Paramétrage fonctions du clavier F 24 Menu S CON F 36 Menu SPAN configuration F 32 Message d erreur F 45 Mise en place du symbole de mesure F 11 Mise en service F 20 ...

Страница 214: ... F 62 N Nettoyage F 48 O Options disponibles F 49 P Paramétrage description F 29 Paramétrer l étendue de l affichage numérique F 32 Paramétrer l étendue du bargraphe F 34 Paramètres électriques atmosphères explosibles F 65 Paramètres réglages d origine F 21 Paramètres réglés à copier F 63 Passe câble comme boîte de dérivation F 10 Pictogrammes F 23 Plaque signalétique F 19 Protection contre les ex...

Страница 215: ...enu F 36 Sections des conducteurs modèle R F 17 Sections des conducteurs modèle S1 F 15 Sections des conducteurs modèle S2 F 16 Série F 10 Seuil paramétrage F 36 Sorties de commutation caractéristiques option 290 291 F 54 Sorties de commutation description F 27 Sous menu fonctions du clavier F 24 SPAN menu F 32 Structure des menus F 26 U Utilisation conforme F 9 ...

Страница 216: ...Knick Elektronische Messgeräte GmbH Co KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone 49 30 80191 0 Fax 49 30 80191 200 Email info knick de Web www knick de TA 108 550 KNX04 20160427 Software 1 x 091066 ...

Отзывы: