K'Nex Rippin Rocket Скачать руководство пользователя страница 2

Keep this important information for future
reference. Read all warnings and instructions
before you start to build and operate the model.

WARNING:

CHOKING HAZARD - Small parts. 
Not for Children under 3 years.

CAUTION:

Keep hair, fingers, face, and clothing away from all moving parts.

Do not attempt to launch anything other than the Rippin’ Rocket car.

Do not operate Turbo Boosters unless properly installed as shown.

Do not obstruct Track with objects or any part of your body.

You will need sharp scissors to cut the Track. Keep your hands and
fingers away from the blades and especially the points of the blades.
Adult help is recommended.

Remove rechargeable batteries from model before charging; they must
be charged only under adult supervision. 

Non-rechargeable batteries must not be recharged. 

Do not mix different types of batteries; do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not mix
new and used batteries. Only batteries of the same or equivalent type
recommended should be used. 

Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown. 

Remove exhausted batteries from model; do not short-circuit supply
terminals. 

Keep Components free of dust; do not immerse or use in water. 

Alkaline batteries C (L R14) are recommended. 

Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode and
cause injury.

Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.

Power Option (not required): There is a plug on each Turbo Booster that
accepts a plug-in AC to DC power adapter, 4.5 Volt DC, 1000 (or
higher) mA, that can be used in place of the 3 batteries in each Turbo
Booster. This optional adapter can be purchased separately from most
electronics stores.
Be sure to use an adapter with the correct polarity.
Outside of jack is negative (-), inside of jack is positive (+).

Keep these instructions in a handy location.
They contain important safety information.
Here are a few tips before you get started.

Take your time to enjoy the building process. Take breaks often and ask a
family member or friend to help. Most importantly, don’t rush!

Install batteries before building models.

Your roller coaster model will perform best when placed on a smooth, flat
surface.

The RIPPIN’ ROCKET Roller Coaster sets up in 7 feet by 3 feet. 
(213 cm x 91cm)

If you need to move your model after it's built, two people can lift it
carefully, making sure you are not unsnapping the connections.

Product and colors may vary.

Our Warranty (US and Canada)

K’NEX Industries warrants the RIPPIN’ ROCKET Set to be free of
manufacturing defects in material and workmanship for a period of
90 days from the date of purchase. If, within the period of warranty,
any part proves to have such defect, it will be replaced or repaired at
our option at no charge. 

K’NEX will not be responsible for damage and/or abuse to your
RIPPIN’ ROCKET Set, and such will not be covered by this warranty.
Also, K’NEX will not be responsible for damage caused by defective or
old batteries. Old or damaged batteries can leak and corrode metals.

K’NEX’s sole and exclusive liability for defects in materials and
workmanship shall be limited to repair or replacement by our
Consumer Services Department, and K’NEX shall not be liable of
incidental, consequential, contingent damages, except in those states
that do not allow this exclusion or limitation.

This warranty gives you specific legal rights. You may have other
rights which vary from state to state.

+

-

I

MPORTANT 

S

TUFF 

F

OR 

P

ARENTS 

& K

IDS

I

MPORTANT 

S

TUFF 

F

OR 

P

ARENTS 

& K

IDS

Содержание Rippin Rocket

Страница 1: ......

Страница 2: ...e purchased separately from most electronics stores Be sure to use an adapter with the correct polarity Outside of jack is negative inside of jack is positive Keep these instructions in a handy locati...

Страница 3: ...N ROCKET Roller Coaster is built to thrill If your K NEX Roller Coaster was life sized and you were actually riding it it would perform something like this Coaster Performance to scale Top Speed Over...

Страница 4: ...and Connector system here are some tips that will have you building like a real K NEXpert When you see me in the instructions you ll want to pay close attention to the details being pointed out 1 Fle...

Страница 5: ......

Страница 6: ...the Track If you cut the Track too short you can use the Splice pieces to re connect it Use a minimum of splices Be sure to apply the Track so that it is very smooth If the ends of your Track are rou...

Страница 7: ...ch ssis est compos de 7 sections A G El armaz n se construye en 7 secciones A G Der Rahmen wird mit 7 Teile zusammengebaut A G Het geraamte bestaat uit 7 stukken A G NL D E F GB US RIPPIN ROCKET ROLL...

Страница 8: ...1 2 3 1 3...

Страница 9: ...4 1 4 1 3...

Страница 10: ...5 5...

Страница 11: ...7 6 5 7 5...

Страница 12: ...x4 8 9 5 9 5 7 5 8...

Страница 13: ...eps 1 4 Steps 5 9 Connecte les sections Etapes 1 4 Etapes 5 9 Conecta las secciones Pasos 1 4 Pasos 5 9 Verbinde die Abschnitte Schritt 1 4 Schritt 5 9 Verbind de delen Stappen 1 4 Stappen 5 9 NL D E...

Страница 14: ...12 11 11 12...

Страница 15: ...13 14 11 14 11 12 11 13...

Страница 16: ...ections Steps 1 10 Steps 11 14 Connecte les sections Etapes 1 10 Etapes 11 14 Conecta las secciones Pasos 1 10 Pasos 11 14 Verbinde die Abschnitte Schritt 1 10 Schritt 11 14 Verbind de delen Stappen 1...

Страница 17: ...16 17 16 17...

Страница 18: ...18 16 19 19 16 17...

Страница 19: ...20 16 21 16 19 21...

Страница 20: ...x2 16 22 16 21 22...

Страница 21: ...23 24 16 25 16 22 16 24 25 x4 x1 x1...

Страница 22: ...26 27 28 16 29 16 25 16 28 29 x2 x1...

Страница 23: ...eurs de tiges noirs En el medio de cada Varilla anaranjada hay un peque o punto Conecta los peque os conectores de Varilla de color negro all In der Mitte jedes orangefarbenen Stabs befindet sich ein...

Страница 24: ...32 16 33 16 31 33...

Страница 25: ...34 16 36 16 33 35 36...

Страница 26: ...ions Steps 1 15 Steps 16 36 Connecte les sections Etapes 1 15 Etapes 16 36 Conecta las secciones Pasos 1 15 Pasos 16 36 Verbinde die Abschnitte Schritt 1 15 Schritt 16 36 Verbind de delen Stappen 1 15...

Страница 27: ...lle Batterien in den Turbobooster ein bevor du mit dem Bauen beginnst Installeer alle batterijen in de turbo boosters voordat je gaat bouwen NL D E F GB US Arrow on Turbo Booster must point up La fl c...

Страница 28: ...40 41 38 41 38 39...

Страница 29: ...Underneath view Vue de dessous Vista de la parte de abajo Untersicht Zicht onderaan NL D E F GB US 42 43 38 43 38 41...

Страница 30: ...38 43 Underneath view Vue de dessous Vista de la parte de abajo Untersicht Zicht onderaan NL D E F GB US 44 38 44...

Страница 31: ...bo Booster Pousse les connecteurs de rails contre le moteur turbo Empuja los Conectores de la Pista contra el motor Die Gleisverbindungen Track Connectors gegen den Turbo Booster dr cken Druk de spoor...

Страница 32: ...eil auf dem Turbobooster muss nach oben zeigen De pijl van de Turbo Booster moet naar boven gericht zijn NL D E F GB US 38 46 Connect the sections Steps 1 37 Steps 38 46 Connecte les sections Etapes 1...

Страница 33: ...el Motor debe apuntar hacia la derecha Der Pfeil auf dem Turbobooster muss nach rechts zeigen De pijl van de Turbo Booster moet naar rechts gericht zijn NL D E F GB US Push the Track Connectors agains...

Страница 34: ...51 52 51 52 5 5...

Страница 35: ...right La fl che qui se trouve sur le moteur turbo doit tre dirig e vers la droite La flecha en el Motor debe apuntar hacia la derecha Der Pfeil auf dem Turbobooster muss nach rechts zeigen De pijl van...

Страница 36: ...48 53 54 48 54...

Страница 37: ...ions Steps 1 47 Steps 48 54 Connecte les sections Etapes 1 47 Etapes 48 54 Conecta las secciones Pasos 1 47 Pasos 48 54 Verbinde die Abschnitte Schritt 1 47 Schritt 48 54 Verbind de delen Stappen 1 47...

Страница 38: ...56 56...

Страница 39: ...he sections Steps 1 55 Step 56 Connecte les sections Etapes 1 55 Etape 56 Conecta las secciones Pasos 1 55 Paso 56 Verbinde die Abschnitte Schritt 1 55 Schritt 56 Verbind de delen Stappen 1 55 Stappen...

Страница 40: ...58 60 59 58 60...

Страница 41: ...58 60 58 62 61 62...

Страница 42: ...58 62 58 64 63 64...

Страница 43: ...ist fertig Der Rahmen ist fertig NL D E F GB US 65 Connect the sections Steps 1 57 Steps 58 64 Connecte les sections Etapes 1 57 Etapes 58 64 Conecta las secciones Pasos 1 57 Pasos 58 64 Verbinde die...

Страница 44: ...haut du ch ssis Ahora es tiempo de poner los Conectores de la Pista Presta mucha atenci n al n mero y ubicaci n Empieza en la parte de arriba del armaz n en la p gina siguiente Nun bringen wir die Sch...

Страница 45: ...x6 1 65 Number of Track Connectors Nombre de connecteurs de voie N mero de Conectores del Carril Zahl der Gleisanschlu sse Aantal koppelstukken van het spoor NL D E F GB US 66...

Страница 46: ...1 66 x6 67...

Страница 47: ...1 67 x5 68...

Страница 48: ...1 68 x6 69...

Страница 49: ...1 69 x6 70 71...

Страница 50: ...x9 Rod goes through the round hole La tige passe travers l orifice circulaire La Varilla va a trav s del agujero redondo Stab durch das runde Loch f hren De stang loopt door het ronde gat NL D E F GB...

Страница 51: ...73 Rod goes through the round hole La tige passe travers l orifice circulaire La Varilla va a trav s del agujero redondo Stab durch das runde Loch f hren De stang loopt door het ronde gat NL D E F GB...

Страница 52: ...1 74 x6 75...

Страница 53: ...1 75 x5 76...

Страница 54: ...1 76 x6 77...

Страница 55: ...1 77 x7 78...

Страница 56: ...od goes through the square hole La tige passe travers l orifice carr La Varilla va a trav s del agujero cuadrado Stab durch das quadratische Loch f hren De stang loopt door het vierkante gat NL D E F...

Страница 57: ...cuadrado Stab durch das quadratische Loch f hren De stang loopt door het vierkante gat NL D E F GB US Rod goes through the square hole La tige passe travers l orifice carr La Varilla va a trav s del...

Страница 58: ...1 80 x2 81...

Страница 59: ...1 81 x6 82...

Страница 60: ...1 82 x6 83...

Страница 61: ...1 83 x5 84...

Страница 62: ...1 84 x5 85...

Страница 63: ...r met de linkerkant NL D E F GB US Don t cut Track yet Ne coupe pas encore la voie Todav a no cortes el Carril Aber Halt Das Gleis noch nicht zerschneiden Knip nog geen spoor NL D E F GB US Attach Tra...

Страница 64: ...noch nicht zerschneiden Knip nog geen spoor NL D E F GB US Great now put on the right side Formidable installe maintenant le c t droit Fant stico ahora pon el lado derecho Gro artig Und nun die rechte...

Страница 65: ...den H nden flach Maak het spoor vlak of effen met beide handen NL D E F GB US Loop is built correctly La boucle est construite correctement Lazo construido correctamente So sieht die Schleife aus wenn...

Страница 66: ...b und 2 schneide aus einem briggebliebenen Gleis ein bergangsst ck aus und splei e es mit dem Gleis zusammen Ingeval je het spoor te kort knipt 1 knip een beetje meer af en 2 knip vervolgens een vulst...

Страница 67: ...Attach graphics Attache les dessins graphiques Fija los dibujos Befestige die Grafikbilder Maak het grafisch kunstwerk vast NL D E F GB US 1 88 1 87 88 89...

Страница 68: ...zusammen und verankere erst eine Seite und danach die andere Seite der Wagen am Gleis Duw het spoor in mekaar en plaats eerst n kant van de wagens erop en dan de andere kant NL D E F GB US Car must tr...

Страница 69: ...n aan doe je veiligheidsgordel om en houd je vast voor de rit van je leven NL D E F GB US The Turbo Boosters are designed for use only in the direction shown Do not let the car fall back into the Turb...

Отзывы: