background image

71

Informações sobre as pilhas

Cuidado:

• Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as instruções

do fabricante da bateria e do brinquedo.

• Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão (carbono-

zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
Deverão ser usadas apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao tipo
recomendado.

• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-circuito

nos terminais de alimentação.

• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.

Conselhos importantes

• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas devem

ser recarregadas apenas sob vigilância de adultos.

• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir

causando lesões.

• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo

período de tempo.

• Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura

do motor; as varetas causarão danos no motor e não podem ser removidas.

• Ajude o ambiente eliminando o seu produto e a embalagem vazia responsavelmente.

A imagem do contentor do lixo com rodinhas indica que o produto e as pilhas não
devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos pois contêm
substâncias que podem provocar efeitos noviços no ambiente e na saúde. Por favor
use os pontos de recolha designados ou as instalações de reciclagem quando
necessitar de eliminar o produto ou as pilhas.

Como inserir e remover as pilhas

• Introduza 3 pilhas C (ou LR14), conforme se mostra.

(Página 3)

Pontos básicos para a construção K’NEX

Inicia a construção

Para começar o teu modelo, procura o

1

e segue os números. Cada peça tem a sua

própria forma definida e cor. Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar
as peças do teu jogo correspondentes às que estás a ver e, em seguida, conectar
umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo
na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração, para assim ligares as peças
correctamente. As cores desbotadas indicam que esta secção já está montada.
Passarás então a fazer a conexão da nova secção no local indicado pelas setas.

Motor

O carro irá no sentido da seta sobre o motor. Esperar sempre alguns segundos após
ter girado o motor sobre antes delicadamente de empurrar o carro para o motor.

Conectores

É muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa
direcção específica. Presta muita atenção às instruções e coloca estes conectores
horizontal ou verticalmente, exactamente conforme se mostra nas ilustrações.
Junta as partes simultaneamente e com firmeza até ouvires um "estalido".

Pista

Liga sempre a face superior da Pista à face superior durante a montagem.
Faz avançar os conectores firmemente até “encaixarem” com um estalido. É feito
em duas formas diferentes.

Lista de peças

Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do teu conjunto
com a lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando
as informações indicadas na contracapa. Estamos aqui para te ajudar!

(Página 66)

Para prenderes as Carruagens, desliga uma peça da Pista e, seguidamente, enfia
as rodas da Carruagem sobre a face superior da Pista. Depois junta as peças da Pista
umas às outras. Se as Carruagens ficarem encravadas na descida: Assegura-te
de que a Carruagem não está a chocar contra outras peças K’NEX.

Resolução de Problemas:

• O motor é projetado para o uso somente no sentido mostrado.
• Não deixar o carro cair de novo no motor porque isto pode causar dano ao carro.
• Para a melhor operação, você pode querer limpar periòdicamente os lados do carro

com um pano úmido.

Se o Motor ou o Módulo de Som não funcionar:

• Verifica se as pilhas são novas e se estão instaladas correctamente.
• Caso continuem sem funcionar, contacta a Linha Directa de Atendimento ao

Consumidor através do número 1-800-KID-KNEX (apenas nos EUA e no Canadá).
Consulta a contra capa para mais informações sobre como contactares a K’NEX
Limited Partnership Group.

Se as Carruagens ficarem encravadas na descida:

• O modelo foi construído correctamente?
• Assegura-te de que a Carruagem não está a chocar contra outras peças K’NEX.
• As peças da Pista estão ligadas correctamente?
• A Carruagem está presa à Pista correctamente?
• Ajusta a Pista para eliminares qualquer ponto plano na Pista.
• Verific para ver que o carro não está firmado entre as rodas motorizadas.

(Página 67)

O carro deve viajar no sentido mostrado.

Nederlands

(Bladzijde 2)

Belangrijke gegevens voor ouders en kinderen

Bewaar deze aanwijzingen op een gemakkelijk bereikbare plaats.
Ze bevatten belangrijke veiligheidsgegevens.

Gelieve alle waarschuwingen en aanwijzingen te lezen vóór je het model begint
op te bouwen en te gebruiken.

WAARSCHUWING:

VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Niet geschikt voor

kinderen onder 3 jaar.

OPGEPAST:

Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle

bewegende onderdelen.

OPGEPAST:

Wees voorzichtig om het model over niet te tippen. Het model zou

moeten geplaatst worden op een flat en kom hard boven.

• Niet trachten iets te lanceren dat niet de wagen is.
• Het spoor niet versperren met objecten of met een deel van je lichaam.
• Deel de K'NEX ondervinding met je kind en maak van het bouwen met K'NEX een

aangenaam familieavontuur.

• Neem je tijd tijdens het bouwen en monteren. Spoed je niet!
• Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt

en monteert.

• Produkt en kleuren kunnen afwijken.

Batterijgegevens

OPGEPAST:

• Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te steken en volg steeds

de aanduidingen van de speelgoed- en batterijenfabrikanten.

• Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone (koolstof-zink)

of herlaadbaarse (nikkel-cadmium) batterijen met mekaar. Uitsluitend batterijen van
dezelfde of van een aanbevolen equivalente soort dienen gebruikt te worden.

• Verwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt; veroorzaak geen

kortsluiting van de voedingspolen.

• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.

Belangrijke tips

• Alkalische batterijen worden aanbevolen.
• Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te herladen; ze moeten

slechts herladen worden onder het toezicht van een volwassene.

• Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
• Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze niet in water.
• Werp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ontploffen

en verwondingen veroorzaken.

• Verwijder alle batterijen wanneer het speelgoed gedurende lange tijd niet gebruikt zal

worden.

• Plaats staafjes in de openingen van het motor, zij zouden de motor beschadigen

en kunnen niet worden verwijderd.

• Help de omgeving door uw product en verpakking verantwoordelijk weg te werpen.

Het symbol met de vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat het product en de batterijen
niet mogen weggeworpen worden in huishoudvuil vermits ze stoffen bevatten
die de omgeving en de gezondheid kunnen schaden. Gelieve de aangeduide
verzamelpunten of recyclageinstallaties te gebruiken wanneer u zich wil ontdoen
van dit artikel of deze batterijen.

Insteken en verwijderen van batterijen

• Steek er 3 C (of LR14) batterijen erin zoals afgebeeld.

(Bladzijde 3)

Basisstappen voor K'NEX bouwen

Begin te bouwen

Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer

1

en volg de nummers.

Elk stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind
de overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast.
Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt
en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd.
Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.

Motor

De wagen rijdt in de richting van de pijl op de motor. Wacht altijd een paar seconden
na het aanzetten van de motor vóór zacht het duwen van de auto naar de motor.

Koppelstukken

Er zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven
in mekaar zoals je kunt zien op de afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar tot
je een “klik” hoort.

Spoortips

Maak steeds de bovenkant van het spoor vast aan de bovenkant tijdens de opbouw.
Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”. Het is gemaakt in twee verschillende
vormen.

Onderdelenlijst

Voor je begint te bouwen, vergewis je ervan de onderdelen in je geheel na te gaan met
de onderdelenlijst hier. Wanneer iets ontbreekt, bel ons op of schrijf ons door gebruik te
maken van de informatie op het achterblad. We staan er om je te helpen !

(Bladzijde 66)

Om de wagens vast te maken, knijp lichtjes aan het spoor en haak de wielen op het
spoor vast. Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling: Verzeker je ervan dat
de wagen tegen geen K’NEX onderdelen aanloopt.

Oplossen van problemen:

• De motor zijn ontworpen voor uitsluitend gebruik in de aangeduide richting.
• Laat de wagen niet achteruit op de motor botsen want anders zou de wagen

of de staart kunnen beschadigd worden.

• Om de beste werking te bekomen, kuis regelmatig de kanten van de wagen met een

vochtig doek.

Wanneer de motor- of klankmodule niet werkt:

• Kijk na dat je nieuwe batterijen hebt en dat ze er behoorlijk zijn aangebracht.
• Werkt het nog steeds niet, bel dan de Klantendienst Hotline op aan het nummer

1-800-KID-KNEX (uitsluitend in de VS en Canada). Kijk naar het achterblad voor
andere manieren om contact op te nemen met K’NEX Limited Partnership Group.

Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling:

• Is het model behoorlijk opgebouwd?
• Verzeker je ervan dat de wagen tegen geen K’NEX onderdelen aanloopt.
• Zijn de spoorstukken behoorlijk verbonden?
• Is de wagen behoorlijk aan het spoor verbonden?
• Ajusteer het spoor om platte stukken op het spoor te verwijderen.
• Controle om te zien dat de auto niet vastgeklemd tussen de gemotoriseerde wielen is.

(Bladzijde 67)

De wagen moet zich verplaatsen in de aangeduide richting.

NL

Содержание Lava Launch Coaster 50050

Страница 1: ......

Страница 2: ...should be used Always remove weak or dead batteries from the product do not short circuit supply terminals Insert batteries with correct polarity as shown Important Tips Alkaline batteries C LR14 are...

Страница 3: ...to connect the new section to the place where the arrows are pointing 1 3 Connectors There are blue and gray connectors with special long slots They slide together as you see in the pictures Push thes...

Страница 4: ...4 1 2 2 1...

Страница 5: ...5 4 3 1 4 1 2...

Страница 6: ...6 5 1 5 1 4...

Страница 7: ...install 3 C ou LR14 dans le moteur Instalaste 3 pilas C o LR14 en el motor Heb je 3 C of LR14 batterijen gestoken in de motor Hai installato 3 batterie C o LR14 nel motore Foram instaladas as pilhas 3...

Страница 8: ...8 1 7 1 8 8...

Страница 9: ...9 10 1 11 1 8 11 9 1 9...

Страница 10: ...10 1 11 12 1 12 1 13 13...

Страница 11: ...nach oben zeigen wenn sie miteinander verbunden werden Collega sempre la rotaia parte superiore a parte superiore in tutta la costruzione Liga sempre a face superior da pista face superior durante a...

Страница 12: ...12 15 16 15 19 15 18 17 19 18 15 18...

Страница 13: ...13 15 19 1 22 15 21 1 14 20 21 22...

Страница 14: ...14 23 24 23 24 23 26 23 25 26 24...

Страница 15: ...15 23 26 23 29 27 23 27 28 29...

Страница 16: ...16 1 30 23 29 1 22 30...

Страница 17: ...17 31 32 31 32 31 34 31 33 34 32...

Страница 18: ...18 31 34 31 36 31 36 31 38 35 36 38 37...

Страница 19: ...19 1 39 31 38 1 30 39...

Страница 20: ...20 40 41 40 41 40 43 40 42 43 41...

Страница 21: ...21 40 43 40 44 40 46 44 45 46...

Страница 22: ...22 1 47 40 46 1 39 47...

Страница 23: ...23 48 52 x3 x3 x1 x1 48 50 51 49 49 49 48 49 51 50 52 48 48...

Страница 24: ...24 1 53 1 47 48 52 53...

Страница 25: ...25 54 55 54 57 54 55 54 56 54 56 55 57...

Страница 26: ...26 1 53 54 57 1 58 58...

Страница 27: ...27 59 60 59 61 59 60 59 60 61...

Страница 28: ...28 59 65 59 62 59 61 62 64 63 65...

Страница 29: ...29 1 66 1 58 59 65 66...

Страница 30: ...30 67 68 67 69 67 68 67 68 69...

Страница 31: ...31 67 72 67 70 67 69 70 71 72...

Страница 32: ...32 1 73 1 66 67 72 73...

Страница 33: ...33 74 1 73 x4 1 76 x4 75 74 76 74 74...

Страница 34: ...34 1 78 77 78 74 74...

Страница 35: ...35 1 81 1 78 79 80 81...

Страница 36: ...36 1 84 1 81 82 83 84...

Страница 37: ...oben zeigen wenn sie miteinander verbunden werden Collega sempre la rotaia parte superiore a parte superiore in tutta la costruzione Liga sempre a face superior da pista face superior durante a montag...

Страница 38: ...38 86 88 86 87 86 87 88...

Страница 39: ...86 90 86 88 86 89 86 89 89 90 39...

Страница 40: ...40 86 90 86 91 86 91 86 92 91 92...

Страница 41: ...41 86 94 86 92 93 94...

Страница 42: ...1 95 86 94 1 85 95 42...

Страница 43: ...43 1 97 96 97 1 95...

Страница 44: ...oben zeigen wenn sie miteinander verbunden werden Collega sempre la rotaia parte superiore a parte superiore in tutta la costruzione Liga sempre a face superior da pista face superior durante a monta...

Страница 45: ...1 101 100 1 99 45 101...

Страница 46: ...46 1 103 102 1 101 103...

Страница 47: ...47 1 103 104 105 1 105...

Страница 48: ...48 106 107 1 105 1 107...

Страница 49: ...49 108 109 1 107 1 109...

Страница 50: ...50 110 111 1 109 1 111...

Страница 51: ...51 1 111 112 113 1 113...

Страница 52: ...52 1 113 114 115 1 115...

Страница 53: ...53 116 117 1 115 1 117...

Страница 54: ...54 118 119 1 117 1 119...

Страница 55: ...55 120 121 1 119 1 121...

Страница 56: ...56 1 121 122 123 1 123...

Страница 57: ...57 124 125 1 123 1 125...

Страница 58: ...58 126 127 1 125 1 127...

Страница 59: ...59 128 129 1 127 1 129...

Страница 60: ...60 130 131 1 129 1 131...

Страница 61: ...61 132 133 1 131 1 133...

Страница 62: ...62 134 135 1 133 1 135...

Страница 63: ...63 136 137 1 135 1 137...

Страница 64: ...e et l ins rer dans le graphique Quitar la barra p rpura e insertarla en el gr fico Die purpurrote Stange entfernen und sie in die Grafik einsetzen Eliminate l asta viola ed inserirla nel grafico Remo...

Страница 65: ...65 142 141 1 143 143 143 142 141 140 139 138...

Страница 66: ...e the back cover for other ways to contact K NEX If a car gets stuck on the track Is the model built correctly Make sure the car is not hitting any K NEX parts Are the track pieces connected properly...

Страница 67: ...67 1 144 Car must travel in the direction shown LAVA LAUNCH COASTER for Instruction Updates Go to...

Страница 68: ...a construcci n Instrucciones de la prima en www knex com thrill rides Bauvorschlag Zus tzliche Bauanleitungen bei www knex com thrill rides Idea di costruzione Bonus Istruzioni a www knex com thrill r...

Страница 69: ...rtante de seguridad Lee todas las advertencias e instrucciones antes de comenzar a construir y operar este modelo ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Piezas peque as No es para ni os menores de 3 a os PREC...

Страница 70: ...ti lontano da tutte le parti in movimento ATTENZIONE Fare attenzione non rovesciare il modello Il modello dovrebbe essere collocato su un appartamento ed una superficie dura Condividi l esperienza di...

Страница 71: ...Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar OPGEPAST Hou het haar de vingers het gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende onderdelen OPGEPAST Wees voorzichtig om het model over niet te tippen Het...

Страница 72: ......

Отзывы: