K'Nex IMAGINE ROTOKONTROL 10-IN-1 Скачать руководство пользователя страница 27

27

Tenersi a distanza di sicurezza da persone, non volare sopra la folla non volare 

oltre 50 m sopra il suolo a meno che non sia di competenza di aviazione è 

disponibile. Mantenere una distanza minima di 50 m di distanza da parte di 

persone o veicoli sulla terra, non operano nelle aree congestionate, volare al 

di sotto di 50 m al di sopra del suolo a meno che non sia di competenza di 

aviazione è disponibile.
ATTENZIONE: I consumatori dovrebbero confermare, con le autorità locali, 

l'uso lecito di questo prodottoperchele leggi possono variare

.

Supervisione di un adulto e necessario:

Prima di ogni utilizzo, un adulto dovrebbe controllare questo prodotto e la 

batteria Li-Po per garantire nessun danno o esserci rischio. Il Multi-Rotor Hub 

ha lame rotanti che si muovono ad alta velocità, che presentano pericolo di 

danni e lesioni. I piloti sono responsabili dieventuali azioni che provocano 

danni o lesioni dal funzionamento improprio di Quadcopter. Adeguato 

spazio per volare e necessario. Evitare di volare vicino ventilatori interni e / 

o alle aperture in quanto potrebbero rendere il volo difficile da controllare. 

Mantenere una distanza di sicurezza dalle strade, vie pubbliche e linee 

elettriche. Non tentare mai di recuperare Quadcopter da qualsiasi posizione 

superiore a portata di mano (come tetti o alberi) o da qualsiasi posizione che 

pone una hazardl sicurezza. Non volare mai Quadcopter di notte. Mantenere 

Quadcopter in vista in ogni momento durante il funzionamento. Interrompere 

immediatamente il funzionamento se Quadcopter vola fuori del vostro campo 

visivo. Non volare nei pressi di spettatori o animali. Gli animali domestici 

possono diventare eccitati di veicoli R /C quindi tenere lontano da animali 

domestici in ogni momento. Tenere rotori che girano lontano da dita, capelli, 

occhi e altre parti del corpo. Sempre lanciare da una superficie piana. 

Non lasciare mai incustodita il Quadcopter mentre è acceso. Leggi tutte le 

seguenti informazioni prima di funzionamento.

(Página 3)

QUANDO NON IN USO:

Scollegare sempre la batteria Li-Po del Multi-Rotor Hub quando non in uso 

o quando Multi-Rotor Hub viene conservato o trasportato. Conservare la 

batteria Li-Po e Multi-Rotor Hub in un luogo asciutto a temperatura ambiente. 

Evitare temperature inferiori a 40 ° F / 4 ° C e maggiore di 120 ° F / 49 ° C. 

Non lasciare la batteria Li-Po in una macchina o esposto alla luce diretta del 

sole. Se esposto a temperature superiori a 120 ° F / 49 ° C, la batteria LiPo può 

essere danneggiato o potrebbe incendiarsi.

CAUZIONE: 

MAI AVVICINARSI AL MULTI-ROTOR HUB MENTRE CHE LE LAME DEL’ ELICHE 

GIRANO ANCORA. PRIMA DI GESTIRE IL MULTI-ROTORE HUB, TOGLIERE IL 

GAS FINCHÉ LE LAME SI FERMANO POI SPEGNERE IL TELECOMANDO.

AVVERTIMENTO: 

Non volare con pale dell'elica rotti o danneggiati in quanto potrebbe causare 

danni o provocare lesioni.

FAI QUESTO:

Mantenere il vostro drone in vista in ogni momento.
Controlla il tuo drone prima di ogni volo, pianificare il vostro volo e imparare 

dagli altri.
Tenere lontano da aeroporti e eliporti.
Ricordatevi che siete responsabili di evitare collisioni.
È necessario avere il permesso di fare il lavoro pagato con il vostro drone.

NON SI FA:

NON volare in alcun modo che potrebbe mettere in pericolo nessuno.
Scegliere un luogo senza ostacoli e
NON volare sopra a persone, proprietà, o veicoli.
NON volare nelle 50 metri (164 piedi) di persone, proprietà, o veicoli.
NON volare più in alto di 150 metri (492 piedi) dal suolo.
NON volare vicino aeroplani o elicotteri.  

Ricarica della batteria Multi-Rotor Hub

Caricare completamente la batteria Li-Po prima dell'uso. 
1.Staccare la spina dalla Multi-Rotor-Hub e plug from the Multi-Rotor-Hub.
2. Collegare il cavo di carico al connettore USB. 
3. Il cavo di carico USB può essere collegato a qualsiasi PC o un caricatore 

della parete esterna USB.
4. La luce si spegne quando è completamente carica. 

(Caricatore da muro 

USB non incluso).
Invertire questa procedura quando la batteria è completamente carica.

Sostituzione delle Guardie del’ Elica e del'Elica

1. Utilizzare lo strumento propulsore di ritaglio per rimuovere delicatamente 

l'elica danneggiata.

2/3. Sostituire elica danneggiata con stessa elica numerata con attenzione 

spingendo sostenendo nel contempo la parte inferiore del motore.

4. Tutte le 4 guardie per l’ eliche dovrebbero essere usate in ogni momento 

per bilanciare il Multi-Rotor Hub. Se danneggiato, tirare delicatamente la 

guardia del’ elicha dal braccio multi-mozzo e rotore di sostituirlo con lo 

stesso colore elica guardia.

VISTA DALL'ALTO
VISTA DAL BASSO
A. Elica 1
B. Elica 2
C. Guardia per l’elica
D. Collegamento della batteria
E. Luci a LED

(Página 6)

MULTI-ROTOR HUB

CONTROLLER

ACCELERATORE

VOTA 1/2

INTONAZIONE

sopra

via

Accensione Sequenza & Sincronizzazione
• 

(A) Collegare la batteria completamente carica nel (la porta del) Multi-Rotor 

Hub (vedere pagina 3 per l'inglese, 5 per il francese), e le luci lampeggiano 

costantemente. 

(B) Accendere il controller. Le luci sul Multi-Rotor Hub 

smette di lampeggiare una volta sincronizzati con il controller.

• Utilizzare un solo multi-Rotor Hub alla volta.
• si raccomanda l'uso interno.
• Non usare quando piove o quando nevica.
• 

(C) Aziona l’interruttore a lotare 1 per la velocità lenta (principiante) sul 

controller.

• 

(D) Aziona l’interruttore a lotare 2 per la velocità veloce (esperto) sul 

controller.

Se le prestazioni di volo è ruvida, ri-sincronizzazione dei motori.

• 

(F) Per ri-sincronizzazione motori, ripetere il “Power on sequenziamento e la 

sincronizzazione” sequenza con il sinistra joystick spinto verso l'alto.

 (G) Poi, 

tirare il sinistra joystick giu verso il basso sinistra e il destro joystick giu verso 

il basso destra. Tenere premuto per alcuni secondi, le luci lampeggiano 

rapidamente poi restano accese quando i joystick vengono rilasciati.

Modalità Stunt

• 

(H) Per entrare in modalità acrobazia durante il volo, spingere il a joystick 

a destra. Quando senti un leggero clic, spingere il joystick a destra verso 

l'alto, o verso il basso, o a sinistra,  o a destra per eseguire un flip a 360 ° in 

quella direzione.

Istruzioni di base per costruire con K’NEX

Comincia a costruire

Ogni K’NEX pezzo ha una sua forma e un suo colore. Cerca di tenere il 

modello nella stessa direzione della figura e in tal modo sarà più semplice 

allegare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono che questa sezione è 

già stata costruita.

(Página 7)

Connettori

È molto importante posizionare i connettori in una specifica direzione. Spingi 

con forza fino ad udire un clic. 

Elenco delle parti

Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono 

nel tuo set con l’elenco delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici 

usando le informazioni che sono nella retrocopertina. Noi siamo qui per 

aiutarti!

(Página 8)

Suggerimento: Orienta il tuo modello nella stessa direzione indicata nelle 

istruzioni.

(Página 13)

Suggerimento: saltare il punto 4B per terminare la costruzione della 

piattaforma di formazione. Quando avete finito di formazione con il vostro 

Quadcopter, rimuovere pezzi piattaforma di formazione dalle pagine 14-18 e 

passare al punto 4B.
Suggerimento: finire di costruire la piattaforma di lancio, quando sei un 

esperto utilizzando il Quadcopter senza la piattaforma di formazione.

(Página 14)

SUGGERIMENTO: continuare a costruire per completare la piattaforma di 

formazione.
Parti aggiuntive per completare la piattaforma di formazione

(Página 23)

Suggerimento: utilizzare le istruzioni da pagina 8-9 per costruire il 

Quadcopter.

(PT)  Português

(Página 2)

Manter esta informação importante para referência futura

AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas. Não se destina a 

crianças com menos de 3 anos de idade.

CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as 

peças móveis.

Informações sobre as LiPO pilhas

Lipo baterias de ter um grave risco de incêndio e ferimentos se forem 

manuseadas inadequadamente Misused ouro. Elas podem explodir, 

superaquecimento ou combustão. Leia todas as instruções e precauções 

seguinte sobre o cuidado e uso de baterias lipo. Somente a bateria LiPo 

incluída (3.7 V, 300 mAh) eo cabo de carregamento USB devem ser usados 

com este produto.
• Crianças menores de 8 anos não devem carregar a bateria.
• Manter afastado de materiais inflamáveis.
• Não exponha à luz solar directa.
• Não coloque em incêndios ou deixe em locais quentes.
• Não deixe cair, perfure ou sujeite a um forte impacto.
• Manter em local seco e longe da água.
• Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuito.
• Nunca tente abrir invólucro exterior.
•  Desligue sempre a bateria LiPo quando não estiver em uso, esgotada, 

armazenada ou transportada.

•  Examine regularmente o carregador, cabo e plugue para ver se há danos. 

Não use se estiver danificado.

•  Se a bateria derramar e ficar com eletrólito em seus olhos, enxágüe com 

água. Não esfregue os olhos. 

PROCURE ASSISTENCIA MÉDICA IMEDIATA.

Precauções para recarregar LiPo

Deixe a bateria LiPo arrefecer até à temperatura ambiente por 30 minutos 

antes e depois do carregamento.
•  Carregue a bateria LiPo em uma área isolada, longe de calor excessivo, frio 

ou umidade.

• Não modifique, aqueça nem molhe a bateria de forma alguma.

ISE A QUALQUER MOMENTO DURANTE O Bateria em carga ou utilização 

torna-se danificado de alguma forma (Incha, fica quente, emite um odor), 

OU USO DE CARREGAMENTO DESCONTÍNUOS a bateria imediatamente.

Continuando a carregar ou descarregar uma bateria que tem-se danificado 

pode resultar em incêndio. Rápido e seguro desconectar o produto de 

carregar para cima e longe de materiais inflamáveis. Observe a bateria durante 

pelo menos 30 minutos para ter certeza de nenhum inchaço ou ruptura 

adicional ocorre.

CONTROLADOR INFORMAÇÃO DA BATERIA 

AVISO:

 Como acontece com toda as pilhas pequenas, as pilhas usadas neste 

brinquedo devem ser mantidas fora do alcance de crianças pequenas, que 

estejam ainda em idade de pôr objectos na boca. No caso destas pilhas 

terem sido engolidas, consulte imediatamente um médico E se o médico 

telefone

(202)-625-3333 recolher (somente nos EUA).

Como inserir e remover as pilhas

Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o 

parafuso e para remover a tampa de bateria. Introduzir 3 AAA (ou LR03) 

baterias** frescas no compartimento de bateria com a polaridade correta 

(+/-).

**Não estão incluídas
CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas

• Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as 

instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.

• Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão 

(carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio). Deverão ser 

usadas apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao tipo recomendado.

• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um 

curto-circuito nos terminais de alimentação.

• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
Conselhos importantes

• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas 

pilhas devem ser recarregadas apenas sob vigilância de adultos.

• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem 

use água.

• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou 

explodir causando lesões.

• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um 

longo período de tempo.

Manter distância segura de pessoas, não voar acima de multidões, não voar 

sobre 50 m acima do solo a menos que a competência da aviação está 

disponível.

Manter no mínimo 50 m de distância de pessoas ou veículos no terreno, não 

operam em áreas congestionadas, voar abaixo de 50 m acima do solo a 

menos que a competência da aviação está disponível.
AVISO: Os consumidores devem confirmar a utilização legal deste produto 

junto das autoridades locais, uma vez que as leis podem variar.
Adulto Supervisão necessária:

Before each use, an adult should check this product and the LiPo battery to 

ensure no damage or hazards exist. The Multi-Rotor Hub has rotating blades 

that move at high speed, posing danger of damage and injury. Pilots are 

responsible for any actions that result in damage or injury from the improper 

operation of Quadcopter. Adequate flying space is required. Avoid flying near 

interior fans and/or vents as they may make flying difficult to control. Keep a 

safe distance away from streets, public thoroughfares and power lines. Never 

attempt to retrieve Quadcopter from any location higher than your reach (such 

as rooftops or trees) or from any location that poses a safety hazard. Never fly 

Quadcopter at night. Keep Quadcopter in sight at all times during operation. 

Discontinue operation immediately if Quadcopter flies out of your field of 

view. Do not fly near spectators or animals. Pets can become excited about 

R/C vehicles therefore keep away from pets at all times. Keep spinning rotors 

away from fingers, hair, eyes and other body parts. Always launch from a flat 

surface. Never leave Quadcopter unattended while it is turned on. Read all 

enclosed information before operating.

(Página 3)

QUANDO NÃO USAR:

Sempre DESLIGUE a bateria LiPo do Multi-Rotor Hub quando não estiver 

em uso ou quando o Hub Multi-Rotor estiver sendo armazenado ou 

transportado. Armazene a bateria LiPo eo Multi-Rotor Hub numa área seca 

à temperatura ambiente. Evite temperaturas inferiores a 40 ° F / 4 ° C e 

superiores a 120 ° F / 49 ° C. Não deixe a bateria LiPo em um carro ou 

exposta à luz solar direta. Se exposta a temperaturas superiores a 120 ° F / 

49 ° C, a bateria LiPo pode ser danificada ou pode incendiar-se.

Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo 

buttare via con i rifiuti domestici a causa della presenza di sostanze 

pericolose.
Per proteggere la salute umana e l'ambiente, devi controllare con 

la tua autorità locale per consigli e impianti di riciclaggio (2012/19/

EU, solo in Europa).

O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado 

junto com o lixo doméstico devido à presença de substâncias 

perigosas. 

Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua 

autoridade local para reciclagem conselho e instalações (2012/19/EU, 

somente na Europa).

Содержание IMAGINE ROTOKONTROL 10-IN-1

Страница 1: ...s TM 2 4 GHz Radio Controller Unit de contr le 2 4 GHz 6 Reconfigurable Multi Rotor Hub Moyeu plusieurs rotors reconfigurable 7 3 7V 300mAh LiPo Battery Included Pile LiPo 3 7V 300mAh Inclus 9 8 Prope...

Страница 2: ...WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for the compliance could void the users right to operate the equipment This device complies with Part 15 o...

Страница 3: ...NOT DO NOT fly in any way that could endanger anyone Choose an unobstructed site and DO NOT fly overhead people property or vehicles DO NOT fly within 50 meters 164 feet of people property or vehicle...

Страница 4: ...non approuv e par la partie responsable de la conformit pourraient annuler le droit de l utilisateur faire fonctionner l appareil Cet appareil conforme la Partie 15 de la r glementation de la FCC Son...

Страница 5: ...e NE PAS NE PAS voler de quelque fa on que ce soit susceptible d endommager n importe qui Choisissez un site sans obstacle et NE PAS voler des personnes des biens ou des v hicules a riens NE PAS voler...

Страница 6: ...ds the lights will flash rapidly then stay on when joysticks are released Silaperformancedevolestrude r synchronisezlesmoteurs F Pour r synchroniser les moteurs r p tez les tapes Mise sous tension et...

Страница 7: ...r les pi ces dans ta bo te la liste de pi ces fournie ici S il manque quelque chose t l phone nous ou cris nous en te servant des informations figurant au verso de la notice Nous sommes l pour t aider...

Страница 8: ...model in the same direction as the pictures show in the instructions CONSEIL Essaye de situer ton mod le dans le m me sens que les instructions durant le montage 1 4 4 8 1 QUADCOPTER QUAD H LICOPT RE...

Страница 9: ...9 1 2 1 2 3 1 3 1 2 4 4 2 1 1 2 ES gire modelo DE drehe das modell IT gira il modello PT gire modelo NL draai model rotate model pivoter le mod le...

Страница 10: ...10 LAUNCH PAD TRAINING PLATFORM RAMPE DE LANCEMENT PLATEFORME DE FORMATION 1 1 4 2 7 5 4 4 5 22 4 LAUNCH PAD PARTS LIST LISTE DES PI CES DE RAMPE DE LANCEMENT 1 4 4 4 4...

Страница 11: ...11 1 2 1 2 4 4 10...

Страница 12: ...12 3 1 3 1 2 3 8 1...

Страница 13: ...in la formation avec votre Quadcopter retirez les pi ces de la plate forme de formation des pages 14 18 et passez l tape 4B Tip Finish building the Launch Pad when you are an expert using the Quadcopt...

Страница 14: ...to complete the Training Platform CONSEIL continuez construire pour compl ter la plate forme de formation 5 1 5 1 1 3 2 3 1 22 4 1 5 4 5 1 2 4 4 ADDITIONAL PARTS TO COMPLETE THE TRAINING PLATFORM PI...

Страница 15: ...15 1 6 4 4 6 1 5...

Страница 16: ...16 7 1 6 1 7 2 4 1 2 2 2 1 1...

Страница 17: ...17 1 7 8 1 8 4 4 2 1 1...

Страница 18: ...18 9 1 8 1 9 1 2 2...

Страница 19: ...19 10 1 9 1 10...

Страница 20: ...WHEELED GROUND VEHICLE V HICULE TERRESTRE 4 ROUES 1 1 2 x2 x2 x2 x2 1 2 1 4 2 4 4 4 24 4 14 6 2 4 2 4 2 4 7 8 4 WHEEL GROUND VEHICLE PARTS LIST LISTE DES PI CES DE V HICULE TERRESTRE 4 ROUES 4 4 2 2...

Страница 21: ...21 4 3 x2 x2 1 3 1 4 1 2 1 3 1 3 24 8 4 2 4 4 4 8 8 4 2 1 1 1 2 2 5 5...

Страница 22: ...22 5 1 5 1 4 8 2 6 2...

Страница 23: ...23 1 8 8 1 7 Tip Use the instructions from page 8 9 to build the Quadcopter Astuce utilisez les instructions de la page 8 9 pour cr er le Quadcopter 1 1 1 1 2 2...

Страница 24: ...24 9 1 9 1 8...

Страница 25: ...os aeropuertos y helipuertos Recuerde que usted es responsable de evitar colisiones Usted debe tener permiso para hacer trabajo pagado con su zumbido NO HAGA NO vuele de ninguna manera que pueda poner...

Страница 26: ...e Batterie in den Stecker des Multi Rotor Hub und die Lichter werden blinken B Stellen Sie die Fernbedienung an Die Lichter am Multi Rotor Hub weden aufh ren zu blinken sobald der Hub mit der Fernbedi...

Страница 27: ...con il vostro Quadcopter rimuovere pezzi piattaforma di formazione dalle pagine 14 18 e passare al punto 4B Suggerimento finire di costruire la piattaforma di lancio quando sei un esperto utilizzando...

Страница 28: ...e accu ONMIDDELLIJK Doorgaan met laden of lossen van een batterij die is is beschadigd kan resulteren in brand Snel en veilig los te koppelen van het product uit het opladen en uit de buurt van brandb...

Страница 29: ...rs en raison de la pr sence de substances dangereuses Afin de prot ger votre sant et l environnement renseignez vous aupr s de vos autorit s locales afin d obtenir des conseils sur le recyclage et la...

Страница 30: ...nnes de los estos modelos vaya a www knex com instructions y introducir el c digo 44421 DE ALTERNATIVE MODELLE F r Anweisungen dieser Modelle gehen sie zu www knex com instructions und geben sie code...

Страница 31: ...31 SPACE SHUTTLE NAVETTE SPATIALE TANK R SERVOIR BIG WHEELED VEHICLE V HICULE AVEC DE GRANDES ROUES ROBOT ROBOT...

Страница 32: ...rmaci n para el distribuidor local en www knex com distributors SCIENCE SCIENCE TECHNOLOGY TECHNOLOGIE ENGINEERING ING NIERIE ART DESIGN CONCEPTION D ART MATH MATH MATIQUES Ciencia Wissenschaft Scienz...

Отзывы: