background image

70

70

Svenska

(Sida 2)

Förvara dessa instruktioner på ett lättåtkomligt ställe. De innehåller viktig säkerhetsinformation.
Läs alla varningar och instruktioner innan du börjar bygga och använda modellen.

VARNING!

RISK FÖR KVÄVNING—SMÅ DELAR. Inte för barn under 3 år.

FÖRSIKTIGHET!

Håll håret, fingrarna, ansiktet och kläderna borta från alla rörliga delar.

FÖRSIKTIGHET!

Gummiband kan orsaka skador när de studsar tillbaka, bryts eller om man förlorar kontrollen över

dem. Vid montering av modellen som visas i anvisningarna ska man hålla ordentligt tag i gummibanden och inte töja dem

för mycket. Använd gummibanden endast enligt anvisningarna. ANVÄND INTE SLITNA ELLER SKADADE GUMMIBAND.

FÖRSIKTIGHET!

Håll gummibanden på tryggt avstånd från ansikte och ögon. Vrid inte för mycket.

(Sida 3)

Batteri-information:

Varning! Undvik batteriläckage

• Sätt i batterierna rätt och följ alltid anvisningarna från leksakens och batteriernas tillverkare;

• Blanda inte gamla och nya batterier eller alkaliska, standard (kol-zink) eller laddningsbara (nickel-kadmium) batterier.

Endast batterier av samma eller motsvarande typ som de som rekommenderas får användas;

• Ta alltid bort svaga eller urladdade batterier från produkten; kortslut inte batteriets poler;

• Sätt in batterierna med rätt polaritet (+/-) enligt figuren;

Viktiga tips

• Alkaliska batterier 2 (LR6) rekommenderas;

• Laddningsbara batterier rekommenderas inte;

• Ta bort laddningsbara batterier från leksaken innan de laddas; de får laddas bara under vuxen övervakning;

• Icke-laddningsbara batterier får inte laddas;

• Håll komponenterna dammfria; sänk inte eller använd inte i vatten;

• Battrier får inte brännas; de kan läcka eller explodera och orsaka personskador;

• Ta ur alla batterier om leksaken inte kommer att användas på lång tid;

• Placera inga stänger som är mindre än 5,08 cm i någon öppning i motorn; de skadar motorn och kan inte avlägsnas.

Hur man sätter i och tar ut batterier

Använd en liten Phillips-skruvmejsel för att lossa skruven. Sätt i 2 nya AA batterier (eller LR6) i utrymmet med rätt 

polaritet enligt vidstående figur.

MicroPower™ Motor

Leksaken rör sig i riktningen av pilen uppe på motorn. Vrid tills du hör ett klick-ljud. Släpp sedan greppet. Vrid inte för

mycket.

(Sida 4)

K’NEX grundläggande bygginformation

Hej, jag är din K’NEX byggkompis. Om du behöver hjälp… jag hjälper dig att välja modeller på rätt
svårighetsnivå.
Platserna, färdiga, bygg

Hitta nummer 

1

och följ numreringen. Varje del har sin egen form och färg. Titta på bilden, rikta upp motsvarande delar

och tryck dem på plats.

Fortsätt

De bleka färgerna anger att denna sektion redan är byggd. Koppla den nya sektionen till stället som anges av pilarna.

Dessa delar visas i klara färger.

Kopplingar

Det finns blå och silverfärgade kopplingar med speciellt långa hål som skjuts samman. Tryck ihop delarna tills du hör ett

klick-ljud.

Flexi-rods

En Flexi-rod är en stång som du böjer för att göra kurvor. Det är lättare om du först böjer den fram och tillbaka.

Kugghjul

Aktivera kugghjulen genom att trycka det ljusbruna låset i hålen. Observera kugghjulets position och kuggarnas riktning.

Kontrollera att kugghjulen är av rätt typ.

Dansk

(Side 2)

Opbevar denne brugsanvisning på et praktisk sted. Den indeholder vigtig sikkerhedsinformation.
Læs alle advarsler og anvisninger, inden påbegyndelse af bygning og betjening af modellen.

ADVARSEL:

FARE FOR KVÆLNING PÅ GRUND AF SMÅ DELE. Ikke beregnet til børn under 3 år.

FORSIGTIG:

Hold hår, fingre, ansigt og påklædning på afstand af alle bevægelige dele.

FORSIGTIG:

Elastikker kan forårsage kvæstelser, når de svipper tilbage, går i stykker, eller man mister kontrol over

dem. Mens man samler modellen, som vises i brugsanvisningen, skal man holde elastikken stramt fast uden at strække

den for meget. Anvend kun elastikker iflg. illustrationen i disse anvisninger. UNDLAD AT BRUGE ELASTIKKER, DER ER

FLOSSEDE ELLER ITU. 

FORSIGTIG:

Hold elastikkerne væk fra ansigt og øjne. Må ikke trækkes for hårdt op. 

(Side 3)

Oplysninger om batterier:

Forsigtig: Sådan undgås det. at batterierne lækker 

• Sørg for at sætte batterierne rigtigt i og for altid at følge brugsanvisningen fra legetøjs- og batteriproducenten.

• Lad være at blande gamle og nye batterier sammen, eller at blande alkaliske, almindelige (kulstof-zink) eller geno-

pladelige (nikkel-kadmium) batterier med hinanden. Det er kun tilladt at bruge batterier af samme eller tilsvarende type

iflg. anbefaling.

• Tag altid svage elle udbrændte batterier ud af produktet, og pas på ikke at kortslutte polerne.

• Sæt batterierne i, så polariteten (+/-) er korrekt iflg.illustrationen.

Vigtige råd

• Det anbefales at bruge 2 (LR6) alkaliske batterier. 

• Batterier, der kan genoplades, frarådes.

• Tag genopladelige batterier ud af legetøjet, inden de oplades; de må kun oplades under opsyn af en voksen.

• Batterier, som ikke er genopladelige, må ikke genoplades.

• Støv delene godt af. Lad være at nedsænke dem i vand.

• Batterier må ikke afskaffes ved at brænde dem; de risikerer at lække eller eksplodere, hvorved folk kan komme til skade.

• Tag alle batterier ud, hvis ingen skal lege med legetøjet i en længere periode.

• Undlad at stikke stænger mindre end 5,08 cm ind i nogen som helst  åbninger i motoren; de vil beskadige motoren, og

de kan ikke fjernes.

Sådan sættes der batterier i, og sådan tages de ud

Brug en lille stjerneskruetrækker til at løsne skruen. Sæt 2 friske AA-battterier (eller LR6) i batterirummet, sørg for kor-

rekt polaritet (+/-) iflg. illustrationen.

MicroPower™ Motor

Legetøjet kører i retning af pilen oven på motoren. Træk motoren op, til du hører, at den klikker. Slip den. Pas på ikke at

trække den over. 

(Side 4)

K’NEX bygningsprincipper

Hej, jeg er din K’NEX byggekammerat. Hvis  du får brug for hjælp … så kig på mig, jeg hjælper dig
med at vælge modeller, der er lige præcis svære nok at bygge til dig.
Parat, på mærkerne, byg

Find nummer 1 og følg numrene. Hvert stykke har sin egen form og farve. Se på billedet, match stykkerne til hinanden og

snap dem sammen.

Så fortsætter vi

De falmede farver betyder, at dette afsnit allerede er bygget. Sæt det nye afsnit sammen på det sted, som pilene peger

mod. Disse dele vil være i klare farver.

Samlestykker

Der er blå og sølvfarvede samlestykker med særlige lange slidser, som skydes sammen. Skub delene sammen, indtil du

hører et “klik”.

Fleksi-stænger

En fleksi-stang er en stang, som du bøjer til at lave buer. Det bliver lettere, hvis stangen bøjes frem og tilbage først.

Afstandsstykker

Der er steder i modellen, hvor du får brug for at tilføje afstandsstykker. Sørg for at bruge de rette stykker og tæl den

omhyggeligt.

DA

SV

Содержание Imagine Build Play MULTI-MOTOR 13074

Страница 1: ......

Страница 2: ...aking or loss of control While assembling model shown in instructions hold Rubber Band tightly and do not overstretch Use Rubber Band only as shown in these instructions DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS CAUTION Keep Rubber Band away from face and eyes Do not launch in the direction of people animals or walls you could cause injury or damage Do not overwind INSTRUCTIONS Speedy Bird 5 Sail Rac...

Страница 3: ...the product do not short circuit supply terminals Insert batteries with correct polarity as shown Important Tips Alkaline batteries are recommended Rechargeable batteries are not recommended Remove rechargeable batteries from toy before charging they must be charged only under adult supervision Non rechargeable batteries must not be recharged Keep components free of dust do not immerse or use in w...

Страница 4: ...the place where they connect will be in full color Flexi rods A Flexi rod is a rod that you bend to make curves It will be easier to attach to your model if you bend it back and forth first Connectors There are blue and silver Connectors with special long slots They slide together as you see in the pictures Push these parts together until you hear a click Spacers There are places in your model whe...

Страница 5: ...emasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE 5 5 ...

Страница 6: ...der LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE 4 ...

Страница 7: ...5 1 6 1 4 7 7 6 ...

Страница 8: ...8 8 1 7 1 6 7 ...

Страница 9: ...Paddleboat Paddleboat 1 2 3 4 9 FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE 9 ...

Страница 10: ...10 10 Trike Trike 1 2 3 5 4 1 5 FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE ...

Страница 11: ...11 11 1 1 7 6 8 9 10 12 11 1 12 6 9 1 5 ...

Страница 12: ... CHALLENGE Do not overwind Ne remonte pas trop No des demasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Страница 13: ...13 13 x8 7 8 9 1 9 1 6 7 7 7 7 7 7 7 7 ...

Страница 14: ...14 14 Formula Car Formula Car 1 2 3 4 1 4 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Страница 15: ...15 15 5 6 7 1 7 1 4 ...

Страница 16: ...16 16 8 9 10 12 11 1 9 1 12 1 9 1 7 ...

Страница 17: ...17 17 Road Grader Road Grader 1 2 3 1 3 5 5 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Страница 18: ...18 18 5 6 7 4 1 7 1 3 ...

Страница 19: ...5 8 9 10 1 10 1 7 5 19 19 ...

Страница 20: ...Suspension Car Suspension Car 2 3 4 5 6 7 1 7 1 3 20 20 1 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Страница 21: ...8 9 10 11 1 11 1 7 21 21 ...

Страница 22: ...22 22 13 15 16 17 12 1 17 1 11 12 13 14 ...

Страница 23: ...23 23 Shuttle Plane Shuttle Plane 1 2 3 1 3 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Страница 24: ...6 5 4 1 6 1 3 24 24 ...

Страница 25: ...25 25 4 4 7 8 9 10 11 1 11 1 6 ...

Страница 26: ...26 26 Prop Plane Prop Plane 1 2 3 5 4 1 5 1 2 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Страница 27: ... pas trop No des demasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Страница 28: ...28 28 12 13 14 15 12 11 1 15 1 10 11 13 ...

Страница 29: ...16 17 18 19 20 16 19 1 20 1 15 16 19 29 29 ...

Страница 30: ...ENGE Do not overwind Ne remonte pas trop No des demasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Страница 31: ...1 1 6 7 8 9 10 1 5 1 8 1 10 31 31 ...

Страница 32: ...32 32 13 14 15 12 11 1 15 11 14 1 10 11 14 ...

Страница 33: ...33 33 16 17 1 17 1 15 ...

Страница 34: ...6 Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Страница 35: ...3 1 3 1 2 35 35 ...

Страница 36: ...4 5 1 5 1 3 36 36 ...

Страница 37: ...37 37 6 1 6 1 5 ...

Страница 38: ...38 38 7 1 7 1 6 ...

Страница 39: ... AA o LR6 Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken NL PT IT DE ES FR EN Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV ...

Страница 40: ...ta gialla in direzione opposta uno all altro Estes 2 conjuntos de Conectores roxos têm de ser ligados à Vareta amarela numa direcção oposta relativamente a cada um Deze 2 stellen purperen zilveren verbindingsstukken moeten vastgemaakt worden aan de gele stang in tegenovergestelde richting van mekaar Dessa två satser av silverfärgade kontakter måste kopplas till den gula stången i motsatta riktning...

Страница 41: ...41 41 7 8 9 10 1 10 7 8 1 6 7 8 x2 ...

Страница 42: ...13 12 11 1 11 1 13 1 10 1 11 42 42 ...

Страница 43: ...14 15 1 15 1 13 43 43 ...

Страница 44: ...LR6 Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Страница 45: ...4 1 3 1 4 45 45 ...

Страница 46: ...5 5 46 46 ...

Страница 47: ...6 6 47 47 ...

Страница 48: ...48 48 7 5 7 5 6 ...

Страница 49: ...49 49 8 9 10 8 9 5 10 8 9 5 7 8 9 8 9 8 9 x4 ...

Страница 50: ...50 50 12 11 11 12 ...

Страница 51: ...51 51 13 14 1 14 1 4 5 10 11 12 ...

Страница 52: ...ast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Страница 53: ...53 53 3 5 4 1 5 1 2 ...

Страница 54: ...54 54 7 6 8 1 8 1 5 2 2 ...

Страница 55: ...55 55 9 10 11 1 11 1 8 ...

Страница 56: ...56 56 13 12 1 13 1 11 2 ...

Страница 57: ...57 57 14 1 14 1 13 ...

Страница 58: ...15 16 17 1 17 1 14 58 58 1 16 ...

Страница 59: ...59 59 18 19 1 19 1 17 ...

Страница 60: ...zioni opzionali incluso MicroPower Motor Continua na páginas 61 e 62 para construções opcionais incluindo o MicroPower Motor Ga verder op bladzijdes 61 en 62 voor optionele samenstellingen met inbegrip van MicroPower Motor Fortsätt på sida 61 och 62 för yttterligare konstruktioner med den uppvridbara motorn Fortsæt på side 61 og 62 for de bedste bygningsprojekter med motor der skal trækkes op Fort...

Страница 61: ...23 24 1 24 1 22 61 61 ...

Страница 62: ... mit MicroPower Motor möglich Backhoe con MicroPower Motor opzionale Backhoe com MicroPower Motor opcional PT IT DE ES FR EN Backhoe met optionele MicroPower Motor Grävmaskin med uppvridbar motor som tillval Gravko med dybdeske med valgfri motor til at trække op Skovlgravemaskin med valgfri opptrekkbar motor Kaivinkone väännettävällä moottorilla lisävaruste FI NO DA SV NL ...

Страница 63: ...27 1 27 1 22 23 26 63 63 ...

Страница 64: ...64 64 BUILDING IDEAS Low Rider Low Rider Rubber Band Dragster Rubber Band Dragster Crank Fan Crank Fan Kart Racer Kart Racer 3 Wheeler 3 Wheeler ...

Страница 65: ...65 65 Windmill Windmill Catamaran Catamaran Want Full Instructions No Problem Go to www knex com instructions and enter code 13074 Manta Manta Space Transporter Space Transporter Swing Ride Swing Ride ...

Страница 66: ... Full Instructions No Problem Go to www knex com instructions and enter code 13074 BUILDING IDEAS Sailboat Sailboat Ring Toss Game Ring Toss Game Hockey Stick Hockey Stick CD Holder CD Holder Boat Ride Boat Ride ...

Страница 67: ... à ton modèle si tu la plies en avant et en arrière plusieurs fois Entretoises Dans ton modèle il y a des endroits où il faudra ajouter des entretoises bleues et argentées Assure toi d utiliser la couleur correcte et compte les soigneusement Español Página 2 Información importante para los padres y niños Guarda estas instrucciones en un sitio conveniente Contienen información importante de segurid...

Страница 68: ...Abstand Halten An bestimmten Stellen in deinem Modell musst du Abstandshalter sogenannte Spacer einbauen Diese Abstandshalter sind blau und silberfarben Achte darauf dass du die richtige Farbe wählst und dass du die richtige Anzahl davon verwendest Italiano Pagina 2 Informazioni importanti per bambini e genitori Tenere queste istruzioni a portata di mano Contengono importanti informazioni di sicur...

Страница 69: ... teu modelo será mais fácil se dobrares primeiro a vareta para trás e para a frente Espaçadores Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores azuis e prateados Assegura te que os contas cuidadosamente Nederlands Bladzijde 2 Belangrijke gegevens voor ouders en kinderen Bewaar deze aanwijzingen op een gemakkelijk bereikbare plaats Ze bevatten belangrijke veiligheids...

Страница 70: ...ne brugsanvisning på et praktisk sted Den indeholder vigtig sikkerhedsinformation Læs alle advarsler og anvisninger inden påbegyndelse af bygning og betjening af modellen ADVARSEL FARE FOR KVÆLNING PÅ GRUND AF SMÅ DELE Ikke beregnet til børn under 3 år FORSIGTIG Hold hår fingre ansigt og påklædning på afstand af alle bevægelige dele FORSIGTIG Elastikker kan forårsage kvæstelser når de svipper tilb...

Страница 71: ...bøyer den frem og tilbake først Mellomlegg Noen steder må du bruke mellomlegg i modellen din Pass på å bruke de riktige mellomleggene og tell dem nøye Suomi Sivu 2 Pidä nämä ohjeet helposti saatavilla Ne sisältävät tärkeää turvallisuustietoa Lue kaikki varoitukset ja ohjeet ennen kuin alat rakentaa ja käyttää mallia VAROITUS Ei alle 3 vuotiaille lapsille VARO Pidä hiukset sormet kasvot ja vaatteet...

Страница 72: ......

Отзывы: