background image

Page 4

3. Installation des grilles

Vous avez maintenant terminé l’installation et vous pouvez charger votre nouvelle étagère HyLoft. 

(Maximum de 136 kilos par unité de 152,4 cm x 114,3 cm, uniformément répartis.)

Apposez l’étiquette HyLoft (L) incluse sur un des supports pour pouvoir vous y référer facilement.

Vérifiez tous les éléments de fixation périodiquement (au moins une fois par année) pour vous assurer 

qu’ils demeurent bien serrés.

3A:

  

Posez les grilles (A) sur les deux assemblages de barres de support (D), en vous assurant que les fils 

longs des grilles (A) sont orientées vers le bas et que les grilles dépassent également des deux côtés. 

3B:

  

Fixez les (2) grilles du centre (A) sur les barres de support (D) à travers la section des grilles (A) où 

quatre fils se joignent au moyen de (4) boulons de carrosserie de 1/4 po x 2 po (J) et d’écrous à  

embase de 1/4 po (K), tel qu’illustré. NE SERREZ PAS À CETTE ÉTAPE.

3C:

  

Joignez les (2) ensembles de grilles extérieures (A) au moyen de (2) boulons de carrosserie #6 x 1-7/8 

po (F), de (2) rondelles #6 (H) et de (2) écrous hexagonaux #6 (G) de chaque côté. Serrez les éléments 

de fixation qui relient les grilles centrales (A) aux barres de support (D).

310490/0917

Содержание HyLoft 50175-10

Страница 1: ...s returned This Knape Vogt limited warranty covers product failure due to defects in materials or workmanship ONLY It does not cover corrosion rust or discoloration of it s components or product failu...

Страница 2: ...5 16 Wrench Use 7 16 Wrench Use 7 16 Wrench HyLoft Sticker 1 5 16 2 7 16 1 1 2 Wrench Socket Wrench or Nut Driver 3 16 Drill Bit Power Drill Stud Joist Finder optional Framing Square optional Pencil...

Страница 3: ...set of Downrods B Ensure both assemblies are parallel and in line to each other I I D C I IMPORTANT Do not over tighten the Lag Screws max 10 ft lbs They only need to be fully seated no more Do not us...

Страница 4: ...tly fastened 3A Place Grids A across the two hanging Support Bar D assemblies making sure the long wires of the Grids A are facing down and the overhang is even on both sides 3B Fasten 2 Center Grids...

Страница 5: ...OLAMENTE fallas del producto por defectos en los materiales o en la mano de obra No cubre corrosi n oxidaci n o decoloraci n de sus componentes ni fallas del producto debido al mal uso abuso fallas en...

Страница 6: ...1 1 2 6 mm x 38 mm Use una llave de 7 16 11 mm Etiqueta Hyloft Llaves inglesas 1 5 16 2 7 16 y 1 1 2 1 8 mm 2 11 mm y 1 13 mm llave de tubo o llave de tuercas Broca de 3 16 5 mm Taladro el ctrico Busa...

Страница 7: ...ORTANTE No apriete demasiado los tornillos tirafondos m ximo 10 pie libra 86 41 kg mm Solo necesitan estar completamente asentados no m s No utilice un destornillador de impacto 1 Instalaci n de las v...

Страница 8: ...tadas 3A Coloque las rejillas A a trav s de las dos barras de soporte D colgantes asegur ndose que los alambres largos de las rejillas A est n hacia abajo y que el voladizo sea igual en ambos lados 3B...

Страница 9: ...oduit d coulant d un d faut de mat riaux ou de main d uvre Elle ne couvre pas la corrosion la rouille ou la d coloration de ses composantes ni une d faillance caus e par un usage abusif ou inappropri...

Страница 10: ...Loft Cl s cl s douilles ou tourne crous 1 5 16 po 2 7 16 po et 1 1 2 po M che 3 16 po Perceuse lectrique D tecteur de montants et de solives optionnel querre de charpentier optionnelle Crayon Lunettes...

Страница 11: ...emblages sont parall les et align s l un avec l autre I I D C I IMPORTANT Ne serrez pas trop les vis tire fond max 10 pi lb Elles doivent seulement tre bien assises sans plus N utilisez pas de cl choc...

Страница 12: ...es de barres de support D en vous assurant que les fils longs des grilles A sont orient es vers le bas et que les grilles d passent galement des deux c t s 3B Fixez les 2 grilles du centre A sur les b...

Отзывы: