background image

46

47

ES

Instalación 

Todas las operaciones relativas a la instalación 
(conexión eléctrica) tiene que efectuarlas personal 
cualificado según las normas vigentes.
Para las instrucciones específicas véase la parte 
reservada al instalador. 

Encendido / apagado del Touch Control (Fig. 1) 

La electrónica Touch Control se activa accionando 
la tecla ON/ OFF y conmuta de la modalidad OFF a 

la modalidad de espera. Con esta finalidad es necesario 
accionar la tecla ON/OFF como tecla única y durante 1 
s. Se oirá un bip breve. 
En la modalidad de espera, en el display de la zona de 
cocción se visualizará “0” de forma estática.
Eventualmente esta visualización pasará a un segundo 
plano a causa de un aviso de calor residual o de error. 
Si antes de que pase el tiempo de la modalidad de 
espera (10 s) se activa una zona de cocción, el control 
conmutará a la modalidad activa. 
Si antes de que pasen 10 s no se efectúa ninguna 
introducción, el control conmutará de forma automática 
con un breve bip a la modalidad OFF. 
En la modalidad activa o en la modalidad de espera, la 
electrónica se puede conmutar en cualquier momento a 
la modalidad OFF accionando la tecla 
ON/OFF. La función de apagado tendrá siempre la 
prioridad durante el funcionamiento; es decir, que el 
control se apagará incluso activando varias teclas 
contemporáneamente.

Encendido de una zona de cocción

En la modalidad de espera o en la modalidad activa, 
una zona de cocción se puede activar mediante las 
teclas Más/Menos, siempre que la zona de cocción 
no se encuentre en ese momento en la programación 
temporizador (véase capítulo temporizador). Si se inicia 
con la tecla “+”, el nivel de cocción pasará de “0” a “4”. 
Si se inicia con la tecla “-”, el nivel de cocción pasará 
de “0” a “9”. 

Apagado de una zona de cocción

a) Accionando contemporáneamente la tecla “+” y “-” de 

la zona de cocción deseada.

b) Seleccionando el nivel de cocción “0” de la zona de 

cocción deseada con la tecla “-”. 

Si se apaga la última zona de cocción, el control 
conmutará a la modalidad OFF después de 10 s si no se 
efectúan otras activaciones. 
Todas las zonas de cocción se apagan con efecto 
inmediato accionando la tecla ON/OFF. 

Niveles de cocción y de potencia

Los niveles de cocción y de potencia de las zonas de 
cocción se visualizan mediante un display (posic. 8 Fig. 1).
Según los estándares se visualizan los niveles de 
potencia con los números de “1” a “9”. 

Indicador de calor residual

Sirve para indicar al usuario que la placa se encuentra 
a una temperatura peligrosa en caso de contacto con 
el área que se encuentra por encima de la zona de 
cocción.
La temperatura se determina siguiendo un modelo 
matemático y un eventual calor residual se indica con 
una “H” mediante el correspondiente display de siete 
segmentos. 
El calentamiento y el enfriamiento se calculan en 
relación con:

-  el nivel de potencia seleccionado (de “0” a “9”);
- el periodo de activación de los relés después de 

haber apagado la zona de cocción.

El correspondiente display muestra “H” hasta que la 
temperatura de la zona no desciende por debajo del 
nivel crítico (< 60 °C) según el modelo matemático. 

Función Temporizador

La función Temporizador se puede 
utilizar como temporizador para la 
zona de cocción o como despertador 

independiente, pero nunca para ambas funciones.
Los dos display de 7 segmentos de la respectiva zona 
de cocción sirven para la visualización del tiempo 
sobrante en minutos, hasta que no salta la alarma del 
temporizador.

Selección temporizador 

- Para programar un temporizador, el touch tiene 

que encontrarse en la modalidad de espera o en la 
modalidad activa.

-  El accionamiento de la tecla temporizador sirve para 

la selección de la función temporizador para una 
zona de cocción. 

-  La señalación de la programación de un temporizador 

mediante las teclas más/menos se produce a través 
del led 8 para el modelo 2 inducción y a través 
del led 6 para el modelo wok inducción. El led del 
temporizador intermitente señala que el valor de los 
display de 7 segmentos se refiere al temporizador y 
se puede modificar.

  Cuando un contador continúa funcionando en la 

modalidad OFF, el led del temporizador se ilumina de 
forma estática. Esto indica que el valor representado 
en los display pertenece al temporizador, pero 
momentáneamente no se puede modificar 
directamente; para hacerlo sería necesario reactivar 

Instrucciones para el usuario

I

Содержание KTY380TCX

Страница 1: ...KTY380TCX Cooktop INSTRUCTION MANUAL Klugmann Hausgeraete GmbH Gropiusstra e 7 48163 M nster Deutschland service klugmann hausgeraete de www klugmann hausgeraete de 408 594060 2501 49...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO Caro Cliente sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta Questo nuovo prodotto accuratamente proget...

Страница 4: ...possono generare schizzi Un impiego disattento dell apparecchio pu comportare il rischio di bruciature Rimuovere adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica e smontare il piano cottura I cavi degli...

Страница 5: ...temperatura troppo elevata Il canale perimetrale attorno al Teppan Yaki serve come raccolta di piccoli pezzi di cibo e liquidi che successivamente a fine cottura si possono agevolmente rimuovere Il li...

Страница 6: ...livelli di cottura e di potenza delle zone di cottura vengono visualizzati tramite un display posiz 8 Fig 1 Secondo standard vengono visualizzati i livelli di potenza con i numeri da 1 a 9 Indicatore...

Страница 7: ...namento in presenza di impostazioni di livelli alti di cottura Se viene programmata solo una sveglia il controllo dapprima rimane nella modalit di attesa nessun altra zona di cottura attivata Se non v...

Страница 8: ...fuoco azionare contemporaneamente il simbolo TIMER e il simbolo Il led key lock 9 per il modello 2 induzione e 7 per il modello wok induzione si accende Il controllo continua a lavorare nella modalit...

Страница 9: ...125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 TEMPERATURA MASSIMA e PUNTO DI FUMO GRASSO TEMPERATURA MASSIMA RACCOMANDATA C LIVELLO DI POTENZA PUNTO DI FUMO C BURRO 130 4 150 LARDO 170 6 200 GRASSI DI MANZO 180...

Страница 10: ...Attendere che il piano di cottura raffreddi a circa 80 C Con un panno pulito e un poco di acqua fredda pulite vigorosamente 4 Pulizia a freddo Lasciate agire un solvente per grassi per circa 5 minuti...

Страница 11: ...di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore La messa a terra obbligatoria a termini di legge Nelcasoincuil apparecchiaturanonsiamunitadicavoe odi relativa spina utilizzare material...

Страница 12: ...1 5 Fig 5 100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 TOP SIGILLANTE...

Страница 13: ...E SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE Dear Customer we would like to thank you and congratulate you on your choice This new product has been carefully designed and built usin...

Страница 14: ...se of the appliance can lead to the risk of burns Remove stickers and film from the glass ceramic surface and remove the cooking surface Cables of electrical appliances must not touch its hot surface...

Страница 15: ...surface so that the perimeter of the stainless steel surface does not get too hot The perimeter channel around the Teppan Yaki collects small pieces of food and liquids that can easily be removed aft...

Страница 16: ...vels are displayed with numbers from 1 to 9 Residual heat indicator It tells you if the plate is dangerously hot if in contact with the entire area above the cooking zone The temperature is determined...

Страница 17: ...d timer LED flash alternating the cooking level from 00 to H if there is residual heat The warning alarm lasts for at least 2 minutes if the user does not switch it off before The alarm signal switche...

Страница 18: ...4 5 2 1 5 8 3b 8 3a 9 1 COOKING AREA 1 400 W 2 COOKING AREA 1 400 W 1 Turning On Off 2 Child Safety Key Lock 3 Cooking zone indications 4 Increase power 5 Decrease power 6 Timer a 7 Timer b 8 LED Tim...

Страница 19: ...5 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 MAXIMUM TEMPERATURE and SMOKE POINT GREASE MAXIMUM TEMPERATURE RECOMMENDED POWER LEVEL C SMOKE POINT C BUTTER 130 4 150 LARD 170 6 200 BEEF FAT 180 6 210 OLIVE OIL 180...

Страница 20: ...so use cold water as an alternative to ice cubes 3 Allow the cooking surface to cool to about 80 C Clean energetically with a clean cloth and a little cold water 4 Cold cleaning Let a grease solvent w...

Страница 21: ...ective earth connection compliant with the standards and laws in force Connection to earth is compulsory by law If the appliance has no cable and or plug use material suitable for the absorption indic...

Страница 22: ...05 VV F 3x1 5 Fig 5 100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 TOP S...

Страница 23: ...GATOIRE IL FAUT SURVEILLER LES ENFANTS POUR S ASSURER QU ILS NE JOUENT PAS AVEC L APPAREIL Cher Client Vous venez d acheter l un de nos produits et nous vous en remercions vivement Ce nouveau produit...

Страница 24: ...s rapidement et peuvent produire des claboussures Un usage inattentif de l appareil peut impliquer un risque de br lures Enlevez les autocollants et les pellicules du plan en vitroc ramique et d mont...

Страница 25: ...trale de la surface en inox n atteigne pas une temp rature excessive Le canal p rim tral autour du Teppan Yaki sert r cup rer les petits morceaux d aliment et les petites quantit s de liquides qui s...

Страница 26: ...sance des zones de cuisson s affichent sur un cran rep 8 Fig 1 Selon les standard les niveaux de puissance sont affich s avec des num ros de 1 9 Indicateur de chaleur r siduelle Sert indiquer l utilis...

Страница 27: ...es chiffres non gaux 0 Exemple la minuterie d marre avec le d clenchement de la touche Plus apr s avoir programm la valeur minuterie de 01 Les programmations de minuterie sont prioritaires par rapport...

Страница 28: ...e ou le d verrouillage en actionnant le symbole key lock et apr s le Bip le symbole ou Pour verrouiller en toute s curit le r glage d une flamme actionner simultan ment le symbole TIMER et le symbole...

Страница 29: ...URES C 1 50 2 75 3 100 4 125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 TEMPERATURE MAXIMALE ET POINT DE FUMEE GRAISSE TEMPERATURE MAXIMALE RECOMMANDEE C NIVEAU DE PUISSANCE POINT DE FUMEE C BEURRE 130 4 150 LARD...

Страница 30: ...a place des gla ons 3 Attendez que la temp rature du plan de cuisson atteigne environ 80 C Nettoyez le vigoureusement avec un chiffon propre et un peu d eau froide 4 Nettoyage froid Laissez agir les s...

Страница 31: ...et aux dispositions l gislatives en vigueur La mise la terre est rendue obligatoire par la loi Au cas o l appareil serait muni d un c ble et ou de la fiche correspondante utiliser du mat riel adapt l...

Страница 32: ...100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 PLAN DE TRAVAIL ADHESIF...

Страница 33: ...TROLLIERT WERDEN UM SICHERZUSTELLEN DASS SIE NICHT MIT DEM GER T SPIELEN Sehr verehrte Kundin sehr verehrter Kunde wir danken Ihnen und begl ckw nschen Sie zu Ihrer Wahl Dieses neue sorgf ltig konzipi...

Страница 34: ...n von der Oberfl che entfernen und die Kochfl che ausbauen Die Kabel von Elektroger ten d rfen nicht auf der warmen Oberfl che des Ger ts oder auf warmen Tellern abgelegt werden Das Kochfeld nach dem...

Страница 35: ...e Randtemperatur auf der Edelstahlfl che nicht zu hohe Temperaturen erreicht Die um den Teppan Yaki verlaufende Rinne dient zum Sammeln kleiner Essensreste und Fl ssigkeiten die nach Ende des Garvorga...

Страница 36: ...er ON OFF Taste ausgeschaltet Koch und Leistungsstufen Die Gar und Leistungsstufen der Kochzonen werden ber Display angezeigt Pos 8 Abb 1 Lt Standard werden die Leistungsstufen mit den Nummern von 1 b...

Страница 37: ...em ein Timer Wert von 01 eingestellt wurde Die Timereinstellungen sind vorrangig bezogen auf die Begrenzung der Betriebszeit in Anwesenheit von Einstellungen hoher Kochstufen Wenn nur ein Wecker progr...

Страница 38: ...gen des Symbols key lock und anschlie endes Drucken des Zeichens oder nach dem Piepton freigeben Um die Einstellung einer Herdstelle sicher zu sperren betatigen Sie gleichzeitig das Zeichen TIMER und...

Страница 39: ...ATUREN C 1 50 2 75 3 100 4 125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 H CHSTTEMPERATUR und RAUCHPUNKT FETT EMPFOHLENE H CHSTTEMPERATUR C LEISTUNGSSTUFE RAUCHPUNKT C BUTTER 130 4 150 SPECK 170 6 200 RINDERFETT...

Страница 40: ...irca 80 C abk hlt Mit einem sauberen Tuch und etwas kaltem Wasser kr ftig abreiben 4 Kalt reinigen Einen Fettl ser ca 5 Minuten einwirken lassen Die Schmutzreste mit einer Schaufel entfernen Mit Wasse...

Страница 41: ...ften und gesetzlichen Auflagen geerdet ist Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben Falls das Ger t nicht mit dem Kabel und oder dem entsprechenden Stecker versehen sein sollte verwenden Sie Material...

Страница 42: ...5 Abb 5 100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Abb 3 Abb 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Abb 4 TOP DICHTMASSE D...

Страница 43: ...SABLE DE SU SEGURIDAD LOS NI OS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO Estimado cliente Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros...

Страница 44: ...uso del aparato puede acentuar el riesgo de quemaduras Eliminar adhesivos y pel culas de la placa de vitrocer mica y desmontar la placa de cocci n Los cables de los aparatos el ctricos no se pueden co...

Страница 45: ...la placa de acero inoxidable no alcance una temperatura demasiado elevada El canal perimetral alrededor del Teppan Yaki sirve para acumular peque os pedazos de comida y l quidos que sucesivamente al f...

Страница 46: ...ci n se apagan con efecto inmediato accionando la tecla ON OFF Niveles de cocci n y de potencia Los niveles de cocci n y de potencia de las zonas de cocci n se visualizan mediante un display posic 8 F...

Страница 47: ...forma autom tica a la zona de cocci n Cuando un temporizador se utiliza como contador despertador la indicaci n y la asignaci n de las teclas no conmutan a la zona de cocci n puesto que la zona de coc...

Страница 48: ...pera o activa comporta la desactivaci n de la potencia en ambos fogones En la pantalla de visualizaci n aparece el s mbolo 11 es posible el apagado total s lo con la tecla ON OFF o el desbloqueo accio...

Страница 49: ...2 75 3 100 4 125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 TEMPERATURA M XIMA y PUNTO DE HUMO GRASA TEMPERATURA M XIMA RECOMENDADA C NIVEL DE POTENCIA PUNTO DE HUMO C MANTEQUILLA 130 4 150 MANTECA 170 6 200 GRASA...

Страница 50: ...agua fr a 3 Esperar que la placa de cocci n se enfr e hasta aproximadamente 80 C Con un trapo limpio y un poco de agua fr a limpiar vigorosamente 4 Limpieza en fr o Dejar actuar un disolvente para gr...

Страница 51: ...na conexi n de tierra eficaz seg n las normas y las disposiciones legales en vigor La conexi n a tierra es obligatoria seg n la ley Si el equipo no dispone de cable y o de la correspondiente clavija u...

Страница 52: ...MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 ENCIMERA SELLADOR GUARNICI N...

Страница 53: ...CRIAN AS DEVEM SER CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE N O BRINQUEM COM O APARELHO Prezado Cliente Agradecemos e congratulamo nos pela sua escolha Este novo produto cuidadosamente projectado e fabr...

Страница 54: ...rapidamente e podem provocar salpicos O uso desatento do aparelho comporta o risco de queimaduras Remova os adesivos e as pel culas da superf cie de vitrocer mica e desmonte a superf cie de cozedura O...

Страница 55: ...f cie de inox n o alcance uma temperatura demasiado elevada O canal perim trico ao redor do Teppan Yaki serve para recolher pequenos peda os de alimento e l quidos que sucessivamente ao terminar a coz...

Страница 56: ...cla ON OFF N veis de cozedura e de pot ncia Os n veis de cozedura e de pot ncia das zonas de cozedura s o visualizados atrav s de um ecr pos 8 Fig 1 Segundo o standard visualizam se os n veis de pot n...

Страница 57: ...imer s o priorit rias em rela o delimita o do tempo de funcionamento em presen a de selec es de n veis altos de cozedura Se for seleccionado s um despertador o controlo inicialmente permanece na modal...

Страница 58: ...bloquear com seguran a a regula o de um fogo accionar simultaneamente o s mbolo TIMER e o s mbolo relativos ao pr prio fogo O led key lock 9 acende se O controlo continua a trabalhar na modalidade an...

Страница 59: ...0 8 205 9 220 TEMPERATURA M XIMA e PONTO DE FUMO GORDURA TEMPERATURA M XIMA RECOMENDADA C N VEL DE POT NCIA PONTO DE FUMO C MANTEIGA 130 4 150 BANHA 170 6 200 GORDURA BOVINA 180 6 210 AZEITE 180 6 200...

Страница 60: ...izar gua fria 3 Aguarde at que a superf cie de cozedura se resfrie e alcance uma temperatura de cerca de 80 C Com um pano limpo e um pouco de gua fria limpe vigorosamente 4 Limpeza a frio Durante cerc...

Страница 61: ...e as disposi es de lei em vigor A liga o terra obrigat ria nos termos de lei No caso em que a aparelhagem n o estiver equipada com cabo e ou com relativa ficha utilizar material adequado para a absor...

Страница 62: ...00 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 TOP VEDANTE GUARNI O SELAN...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: