background image

570 Drum Size - Trommelgröße - Taille de cuve - Grootte stofbak

 NVM 3BH / NVM 3BM

900 Drum size - Trommelgröße - Taille de cuve - Grootte stofbak

NVM 4BH / NVM 4BM

NVM 3BH = HepaFlo Bags 570 Size

NVM 4BH = HepaFlo Bags 900 Size

 

HepaFlo Bag + Permatex Filter

NVM 3BM = MicroFlo Bags 570 Size

NVM 4BM = MicroFlo Bags 900 Size

 

MicroFlo Bag + MicroTex Filter

Numatic MicroFlo and HepaFlo Dust Bags

HepaFlo bags

This is our standard high efficiency dust bag for normal industrial use.

MicroFlo bags

The MicroFlo design is specifically for volume fine dust applications and provides excellent performance and 

big capacity.

Please note that if MicroFlo bags are used on NON FINE DUSTS they can be TOO GOOD and will overfill. 

If this happens revert to HepaFlo bags for applications such as chimney sweeping, wood working etc.

HepaFlo bags

This is our standard high efficiency dust bag for normal industrial use.

Numatic MicroFlo und HepaFlo – Staubbeutel 

HepaFlo – Staubfilterbeutel

Äußerst effiziente Standard Staubfilterbeutel für den normalen Einsatz in Industrie, Büro und Haushalt.

MicroFlo – Staubfilterbeutel

Speziell entwickelt für hohe Filterleistung bei Feinstaub-Anwendungen mit großer Kapazität.

Bitte beachten Sie, dass bei einem sehr großen Anfall von Feinstäuben, wie sie bei der Holzverarbeitung 

oder Heizkessel- / Schornsteinreinigung anfallen können, die MicroFlo- Staubfilterbeutel ungeeignet sind. 

Dieser Feinstaub verstopft diesen hochwertigen Filter sehr schnell. Für diese Anwendungen benutzen Sie 

bitte den HepaFlo-Staubbeutel.

Sacs filtrants Numatic MicroFlo et HepaFlo

Sacs filtrants HepaFlo

Le sac HepaFlot est notre sac filtrant haute efficacité, standard, pour les applications industrielles courantes.  

Sacs filtrants MicroFlo

Le sac MicroFlo est conçu pour l’aspiration de poussières fines et volatiles, avec d’excellentes performances 

de filtration et de remplissage.

Pour l’aspiration de poussières non fines ou non volatiles, il peut arriver que le sac MicroFlo déborde en 

raison sa performance trop élevée. Si tel est le cas, il convient de d’utiliser  un sac HepaFlo pour les 

applications courantes telles que le ramonage ou l’aspiration de poussières courantes.

Numatic MicroFlo en HepaFlo stofzakken

HepaFlo stofzakken

Dit zijn de standaard stofzakken met een hoge efficiency voor normaal industrieel gebruik 

MicroFlo stofzakken

De MicroFlo stofzak is ontworpen voor grotere hoeveelheden fijnstof en geeft een geweldige prestatie en 

heeft een grote capaciteit. 

Houd er rekening mee dat MicroFlo stofzakken die worden gebruikt in stofzuigers die niet speciaal voor voor 

fijnstof zijn, de stofzak te goed kan werken en overvol kan raken. Als dit gebeurt, gebruik dan standaard 

HepaFlo stofzakken voor bijvoorbeeld schoorsteenvegen, houtbewerking etc.

Bags and Filters - Beutel und Filter 

Sacs et filtres  - Stofzuigerzakken en filters

 

Содержание Numatic Micro-Flo NDD 570

Страница 1: ...tion Lisez le mode d emploi avant d utiliser la machine AirBo Waarschuwing Less eerst deze handleiding voordat u de AirBo machine in gerbruik Owner Instructions Bedienerhandbuch Mode d emploi Bedienin...

Страница 2: ...Kit BB5 602920 602920 602919 602102 602162 Kit ND5 602381 52 mm 58 mm 44 mm 54 mm 38 mm 45 mm 32 mm 38 mm 1 3 2 4...

Страница 3: ...Handle Fitting Instructions Anbringen des geraden B gelgriffs Instructions de montage de la poign e droite Montage Instructie voor rechte handel 2 3 5 6 7 8 9 1 4...

Страница 4: ...Assembling the Machine Montage der Maschine Montage de la machine Machine samenstellen opbouwen 1 2 A B 50MM A B...

Страница 5: ...ionen des Ger ts Fonction de la machine Machine Functies NDD 570 NDD 900 1 On Off 1 Machine Function Funktionen des Ger ts Fonction de la machine Machine Functies NDD 570A NDD 900A 1 On Off 2 Auto Man...

Страница 6: ...ne fails to start after it has been reset check the fuses To examine or change the fuses apply pressure to the top of the fuse holders and twist to release the fuse carrier and fuse Ihr Ger t ist zum...

Страница 7: ...Ger tefehler oder eine zu hohe Last an der zus tzlichen Steckdose an Schalten Sie das Ger t aus um es zur ckzusetzen Indicateur de faible coulement Clignotement lent et r p t Indique que votre sac fil...

Страница 8: ...zak 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Earth Point Schutzleiterkontaktstift Broche de terre Aarde pen Earth Point Portable Appliance Testing point PAT Erdungskontakt Point de mise la terre utilis pour le...

Страница 9: ...g anfallen k nnen die MicroFlo Staubfilterbeutel ungeeignet sind Dieser Feinstaub verstopft diesen hochwertigen Filter sehr schnell F r diese Anwendungen benutzen Sie bitte den HepaFlo Staubbeutel Sac...

Страница 10: ...Changing the cable Auswechseln des Kabels Remplacement du c ble Vervangen van de kabel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 11: ...es Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing NDD style machines This vacuum cleaner is intended for indoor use in the extraction and collection of dry materials Extraction from elec...

Страница 12: ...itals factories shops and offices for other than normal housekeeping purposes This product complies with the requirements of clause 20 of EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cle...

Страница 13: ...les Recht erfolgen Scheuersaugmaschinen die nicht mehr eingesetzt werden m ssen separat gesammelt und zur umweltfreundlichen Materialr ckgewinnung eingeschickt werden Geh rschutz Sicherheitsschuhe Kop...

Страница 14: ...35 2 Wenn der Staubsauger aufh rt zu saugen ziehen Sie zun chst den Netzstecker bevor Sie untersuchen worin der Fehler liegt Wenn der Staubsauger blockiert ist schalten Sie ihn aus ziehen Sie den Netz...

Страница 15: ...ctueuse de l environnement Protection des oreilles Chaussures de s curit Protection de la t te Gants de s curit Protection contre la poussi re les allerg nes Protection des yeux V tements de protectio...

Страница 16: ...normaux Ce produit respecte les exigences de la norme CEI 60335 2 Si l aspirateur cesse de fonctionner d branchez la prise du mur avant de localiser le probl me Si l aspirateur est bloqu teignez le d...

Страница 17: ...elektrische en elektronische apparatuur en overeenkomstige nationale wetgeving moeten afgedankte schrobzuigmachines gescheiden van het huishoudelijke afval worden ingezameld en op een milieuvriendelij...

Страница 18: ...andigheden worden gebruikt of bewaard De machine schoonhouden De filters schoonhouden Originele stofzakken gebruiken Deze verhogen het vermogen van de machine en houden de machine bovendien ook schoon...

Страница 19: ...2001 A1 2004 A2 2006 Nationale afwijkingen IEC 60335 2 2 2002 A1 A2 IEC 60335 2 69 2002 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 50366 2003 A1 2006 Technische...

Страница 20: ...d mission sonore Machinerichtlijn Sound Pressure 7 Protection Class Schutzklasse Classe de protection Veiligheidsklasse 8 Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Numatic International Limited Ch...

Отзывы: