background image

244445 11/14 (A02)

HEAD

MOTORKOPF

TÊTE

MOTORKOP

588988

230 V

230 V EUROPÄISCH

230 V

230 V EUROPEES

236015

CABLE

STECKBARE ZULEITUNG

CÂBLE

SNOER

Replacement parts, Ersatzteile

Pièces Détachées, Reserve Onderdelen

Data, Daten, Caractéristiques, Data

1

2

3

4

5

6

570
900

2400 W

23 L
32 L

26.8 m

17.1 Kg

24 Kg

89 dB (A)
89 dB (A)

81.4 dB (A) Uncertainty 0.2 dB
81.4 dB (A) Uncertainty 0.2 dB

7

8

570
900

Class I

470 x 420 x 740 mm
800 x 490 x 880 mm

1

Rated input power @ 220 Volt

Nenneingangsleistung

Type d’alimentation : 220V

Opgenomen vermogen @ 220 Volt

2

Drum Size

Kesselgröße

Taille de cuve

Ketel afmeting

3

Cleaning Range

Reinigungsbereich

Champs d’action

Bereik

4

Weight (Ready to work)

Gewicht (betriebsbereit)

Poids (prêt à l’emploi).

Gewicht (klaar voor gebruik)

5

Sound  Power

Schallpegel

Niveau sonore

Geluidsniveau

6

Sound Pressure

Schalldruckpegel

Niveau d’émission sonore

Machinerichtlijn Sound Pressure

7

Protection Class

Schutzklasse

Classe de protection

Veiligheidsklasse

8

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Afmetingen

Numatic International Limited, Chard, Somerset, TA20 2GB, ENGLAND.

Telephone 01460 68600 Fax: 01460 68458                     

www. numatic.co.uk

Numatic International GmbH, Fränkische Straße 15-19, 

30455 Hannover, DEUTSCHLAND. 

Tel: 05 11 98 42 16 0 Fax: 05 11 98 42 16 20                         

www.numatic.de

Numatic International S.A.S, 13/17 rue du Valengelier, EAE la Tuilerie, 77500 

Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62       

www.numatic.fr

BeNeLux Distribution, Numatic International BV, Postbus 101, 2400 AC 

Alphen aan den Rijn, NEDERLAND.Tel: 0172 467 999 Fax: 0172 467 970

www.numatic.nl

Numatic International (Pty.) Ltd. 16th & Pharmaceutical Roads, 

Midrand, Gauteng, S.A. 1685. Tel: 0861 686 284 Fax: 0861 686 329

www.numatic.co.za

Numatic International Schweiz AG. Sihlbruggstrasse 142,

6340 Baar. SCHWEIZ. Tel: 0041 (0) 41 76 80 76 - 0. 

                                    Fax: 0041 (0) 41 76 80 76 - 9.            

www.numatic.ch

Specification subject to change without prior notice.

Содержание Numatic Micro-Flo NDD 570

Страница 1: ...tion Lisez le mode d emploi avant d utiliser la machine AirBo Waarschuwing Less eerst deze handleiding voordat u de AirBo machine in gerbruik Owner Instructions Bedienerhandbuch Mode d emploi Bedienin...

Страница 2: ...Kit BB5 602920 602920 602919 602102 602162 Kit ND5 602381 52 mm 58 mm 44 mm 54 mm 38 mm 45 mm 32 mm 38 mm 1 3 2 4...

Страница 3: ...Handle Fitting Instructions Anbringen des geraden B gelgriffs Instructions de montage de la poign e droite Montage Instructie voor rechte handel 2 3 5 6 7 8 9 1 4...

Страница 4: ...Assembling the Machine Montage der Maschine Montage de la machine Machine samenstellen opbouwen 1 2 A B 50MM A B...

Страница 5: ...ionen des Ger ts Fonction de la machine Machine Functies NDD 570 NDD 900 1 On Off 1 Machine Function Funktionen des Ger ts Fonction de la machine Machine Functies NDD 570A NDD 900A 1 On Off 2 Auto Man...

Страница 6: ...ne fails to start after it has been reset check the fuses To examine or change the fuses apply pressure to the top of the fuse holders and twist to release the fuse carrier and fuse Ihr Ger t ist zum...

Страница 7: ...Ger tefehler oder eine zu hohe Last an der zus tzlichen Steckdose an Schalten Sie das Ger t aus um es zur ckzusetzen Indicateur de faible coulement Clignotement lent et r p t Indique que votre sac fil...

Страница 8: ...zak 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Earth Point Schutzleiterkontaktstift Broche de terre Aarde pen Earth Point Portable Appliance Testing point PAT Erdungskontakt Point de mise la terre utilis pour le...

Страница 9: ...g anfallen k nnen die MicroFlo Staubfilterbeutel ungeeignet sind Dieser Feinstaub verstopft diesen hochwertigen Filter sehr schnell F r diese Anwendungen benutzen Sie bitte den HepaFlo Staubbeutel Sac...

Страница 10: ...Changing the cable Auswechseln des Kabels Remplacement du c ble Vervangen van de kabel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 11: ...es Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing NDD style machines This vacuum cleaner is intended for indoor use in the extraction and collection of dry materials Extraction from elec...

Страница 12: ...itals factories shops and offices for other than normal housekeeping purposes This product complies with the requirements of clause 20 of EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cle...

Страница 13: ...les Recht erfolgen Scheuersaugmaschinen die nicht mehr eingesetzt werden m ssen separat gesammelt und zur umweltfreundlichen Materialr ckgewinnung eingeschickt werden Geh rschutz Sicherheitsschuhe Kop...

Страница 14: ...35 2 Wenn der Staubsauger aufh rt zu saugen ziehen Sie zun chst den Netzstecker bevor Sie untersuchen worin der Fehler liegt Wenn der Staubsauger blockiert ist schalten Sie ihn aus ziehen Sie den Netz...

Страница 15: ...ctueuse de l environnement Protection des oreilles Chaussures de s curit Protection de la t te Gants de s curit Protection contre la poussi re les allerg nes Protection des yeux V tements de protectio...

Страница 16: ...normaux Ce produit respecte les exigences de la norme CEI 60335 2 Si l aspirateur cesse de fonctionner d branchez la prise du mur avant de localiser le probl me Si l aspirateur est bloqu teignez le d...

Страница 17: ...elektrische en elektronische apparatuur en overeenkomstige nationale wetgeving moeten afgedankte schrobzuigmachines gescheiden van het huishoudelijke afval worden ingezameld en op een milieuvriendelij...

Страница 18: ...andigheden worden gebruikt of bewaard De machine schoonhouden De filters schoonhouden Originele stofzakken gebruiken Deze verhogen het vermogen van de machine en houden de machine bovendien ook schoon...

Страница 19: ...2001 A1 2004 A2 2006 Nationale afwijkingen IEC 60335 2 2 2002 A1 A2 IEC 60335 2 69 2002 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 50366 2003 A1 2006 Technische...

Страница 20: ...d mission sonore Machinerichtlijn Sound Pressure 7 Protection Class Schutzklasse Classe de protection Veiligheidsklasse 8 Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen Numatic International Limited Ch...

Отзывы: