background image

1 Puerto para carga:

 Inserte el cable      

   micro-USB en este conjuntor.

2 Interruptor de conexión:

 Enciende y apaga  

   el estuche de carga. 

3 Indicador LED:

 Se enciende de color verde  

   intermitente cuando se prende el estuche  

   para cargar los audífonos. Se cambia a verde  

   permanente mientras se recarga el estuche a  

   través del puerto micro-USB.

4 Puertos magnéticos para carga:

 Coloque  

   los audífonos en ambos conectores para  

   recargarlos. 

5 Ganchos desmontables para la oreja,   

   puntas amoldables de algodón y de       

   silicona:

 Proporcionan un calce cómodo y      

   firme.

6 Micrófono:

 Capta el sonido de su voz.

   Botones multifunción de cada audífono  

   con indicador de estado LED:

Presione firmemente este botón para activar el 

modo de emparejamiento 

Vuelva a presionarlo firmemente para 

reconectarse de manera inalámbrica a un 

dispositivo registrado en la memoria

Presione brevemente para responder y finalizar 

una llamada entrante 

Presione dos veces para habilitar el comando de 

voz y marcar un número telefónico en 

dispositivos compatibles

Presione firmemente para volver a marcar el 

último número discado (en dispositivos 

compatibles)

Empareja-

miento

Modo de

manos libres

Modo

Función

Botón multifunción

Presione firmemente para rechazar o ignorar 

una llamada entrante

Presione firmemente para responder una 

segunda llamada entrante y colocar la primera en 

espera

Púlselo brevemente para reproducir o detener la 

reproducción de audio 

Carga

Carga completa

Conexión y

desconexión

Emparejamiento sin

cables vía 

Bluetooth

®

 

Canal izquierdo y

derecho habilitado

Modo de empareja-

miento activo

Modo de pausa sin

conexión vigente

Modo de pausa con

conexión vigente

Bajo voltaje de la

batería

Llamada entrante/

Discado 

Llamada telefónica

en curso

Modo de

reproducción 

Indicadores LED  
Estado

Función

El indicador LED se ilumina de color rojo

El indicador LED se ilumina de color azul

El indicador LED rojo se ilumina por un 

segundo

Los indicadores LED rojo y azul se 

encienden alternativamente 

El LED azul del audífono izquierdo se 

ilumina dos veces cada  5 segundos

El LED azul del audífono derecho se 

ilumina una vez cada  5 segundos

Los indicadores LED rojo y azul se iluminan 

alternativamente en el audífono izquierdo

El indicador LED rojo se ilumina una vez 

cada 5 segundos

El LED azul del audífono izquierdo se 

ilumina dos veces cada  5 segundos

El LED azul del audífono derecho se 

ilumina una vez cada  5 segundos

El indicador LED rojo parpadea 3 veces 

cada 20 segundos 

El indicador LED azul se ilumina dos veces  

cada 5 segundos

El indicador LED azul se ilumina dos veces  

cada 5 segundos

Содержание KHS-700

Страница 1: ...TwinBuds KHS 700...

Страница 2: ...Main features True wireless stereo TWS earphones Built in HD microphone for taking calls Supports single mono and dual earphone use stereo The dual charging dock includes a 450mAh battery with the ca...

Страница 3: ...Press and hold to reject or ignore an incoming call Pairing Hands free mode Status Function LED indicators The LED turns solid red The LED turns solid blue The red LED lights up for one second Red and...

Страница 4: ...red indicator on each side lights up When fully charged the LED will change to solid blue This process will normally take about an hour 7 The fully charged buds have power for up to 3 5 hours of talki...

Страница 5: ...n speaking will be best when there are no obstacles between the mobile phone and earphones including your body 4 Advanced operation 4 1 Pairing your earphones with a mobile device 1 Turn both earphone...

Страница 6: ...tton on your cellular phone to receive the incoming communica tion in your headset Note Audio will only come out of the left side bud To end a call simply press the Multifunction button on the left ea...

Страница 7: ...ndreds of times but it will eventually wear out Recharge your battery only with compatible chargers designated for this device Unplug the USB charger from the source when not in use Parts of the heads...

Страница 8: ...rs 3 5 hours 80 hours Earphone Type Form factor Driver unit Maximum power output Frequency Impedance Sensitivity Color Microphone Directivity Frequency Impedance Sensitivity Connectivity Connection ty...

Страница 9: ...radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception whic...

Страница 10: ...reo con verdadera conexi n inal mbrica TWS Micr fono HD integrado para conversacio nes con manos libres Admite el uso de un solo aud fono mono o de ambos est reo La base dual incluye una bater a de 45...

Страница 11: ...one firmemente para rechazar o ignorar una llamada entrante Presione firmemente para responder una segunda llamada entrante y colocar la primera en espera P lselo brevemente para reproducir o detener...

Страница 12: ...estuche para comenzar a cargar las bater as de cada aud fono 6 Mientras se cargan los aud fonos el indicador de cada uno se ilumina de color rojo Una vez que se completa el ciclo de carga la luz LED s...

Страница 13: ...ra la oreja Elija la punta que mejor se adapte al tama o de su canal auditivo Inserte el aud fono con suavidad el cual debe quedar firme y c modamente alojado en el o do Si decide usarlos con el ganch...

Страница 14: ...ud fono cuando se vuelve a encender tras haber sido apagado o cuando se vuelve a situar dentro del radio de cobertura de la se al 4 2 Gesti n de llamadas a trav s del aud fono inal mbrico Al recibir u...

Страница 15: ...ud fono se encuentra a no m s de 10 metros del tel fono y que no existan obst culos entre ambos tales como paredes u otros dispositivos electr nicos 5 2 Precauciones El auricular funciona con una bate...

Страница 16: ...uencia Impedancia Sensibilidad Color Micr fono Directividad Frecuencia Impedancia Sensibilidad Conectividad Tipo de conexi n Admite perfiles Frecuencia de RF inal mbrica Alcance inal mbrico Bater a M...

Страница 17: ...n del dispositivo puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio Sin embargo no es posible garantizar que no se producir interferencia alguna en una instalaci n determinada Dado...

Страница 18: ...iramente Sem Fio TWS Microfone HD integrado para receber chamadas Suporta o uso de fone de ouvido nico mono e duplo est reo A esta o de carregamento duplo inclui uma bateria de 450mAh com a capacidade...

Страница 19: ...sitivos compat veis Status Fun o Indicadores LED Carregamento Carregamento conclu do Ligar e desligar Emparelhamento sem fios Bluetooth Canal esquerdo e direito ativados Modo de emparel hamento ativo...

Страница 20: ...carregar as baterias internas de cada fone de ouvido 6 Enquanto os fones de ouvido estiverem sendo carregados o indicador vermelho de cada lado acende Quando totalmente carregados o LED mudar para azu...

Страница 21: ...design vers til oferece a op o de ser usado com ou sem o gancho de orelha Selecione a ponta que melhor se adapta ao tamanho do seu canal auditivo Empurre o fone de ouvido para dentro do ouvido suavem...

Страница 22: ...r uma comunica o recebida e enviar a liga o para a caixa postal pressione Depois que ambos os fones de ouvido se sincronizarem os LEDs vermelhos e azuis come ar o a alternar rapidamente no fone de ouv...

Страница 23: ...5 1 Solu o de problemas Se n o conseguir conectar o fone ao telefone siga os seguintes passos Certifique se de que o fone est carregado ligado emparelhado e conectado ao telefone Verifique se o recur...

Страница 24: ...eiramente Sem Fio com estojo de carregamento port til No ouvido 6mm 5mW 20Hz 20kHz 20 93dB Preto Omnidirecional 20Hz 20kHz 2 2k 34 3dB Sem fio HFP HSP A2DP AVRCP ACC 2 4GHz 10m Fone de ouvido At 3 vez...

Страница 25: ...mites s o estabelecidos para fornecer a prote o devida contra inter fer ncias prejudiciais em instala es residenci ais Esse equipamento gera usa e pode irradiar energia de r dio frequ ncia e se n o fo...

Страница 26: ...Consulte o revendedor ou um t cnico especializado em r dio TV para obter ajuda Notas...

Страница 27: ...s las dem s marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo alguno a nin...

Отзывы: