background image

Conecte o cabo USB fornecido à porta USB 
do seu computador ou a um adaptador USB 
de 5V para carregar a bateria. 
Conecte a extremidade do cabo micro-USB 
na porta de carregamento do fone de 
ouvido.
Certifique-se de que o fone de ouvido está 
completamente carregado antes de usá-lo 
pela primeira vez.
A bateria do fone de ouvido tem de ser 
inicialmente carregada por pelo menos 3 
horas. Depois disso, a bateria vai demorar 
cerca de 2 horas para recarregar.
O LED terá a cor vermelha enquanto o fone 
de ouvido está carregando. A luz de status 
ficará azul, sem piscar, uma vez que ele atingir 
sua plena capacidade.

Pressione e segure o botão de alimentação 
por 4 segundos para ligar os fones de 
ouvido. O indicador LED, na cor azul, 
acenderá e um sinal sonoro será ouvido.

III- Operação básica

IV-Operações avançadas

Como carregar o seu fone de ouvido

Para emparelhar os fones de ouvido

com o dispositivo móvel 

Como ligar e desligar o seu fone de ouvido

1.

Coloque os dois dispositivos menos de um 
metro de distância um do outro.
Defina o seu telefone 

Bluetooth

®

 

para 

"encontrar" o fone de ouvido wireless. 
Pressione e segure o botão de alimentação 
por alguns segundos para ligar o fone de 
ouvido e para colocá-lo no modo de 
emparelhamento.
Um sinal sonoro será ouvido, junto de uma 
alternância de luzes LED, acendendo em 
cor azul e vermelho, para indicar que o 
fone de ouvido entrou no modo de 
emparelhamento.

1.

2.

3.

4.

Para desligar o dispositivo, pressione e 
segure o botão de alimentação novamente 
por 6 segundos. O indicador LED, na cor 
vermelha, vai brilhar e um outro sinal 
sonoro será ouvido.

2.

Nota:

 antes de instalar este produto, verifique 

se o seu dispositivo tem o 

Bluetooth

®

  

embutido e a funcionalidade está habilitada. Se 
o seu dispositivo não possui 

Bluetooth

®

, você 

terá que comprar um receiver com 

Bluetooth

®

.

Содержание AthletikX

Страница 1: ...KHS 634 AthletikX...

Страница 2: ...echnology CVC Intelligent Noise Reduction Sweat and splash proof design Secure and flexible band keeps earbuds in place during your workout On board controls for calls and music playback Micro USB cha...

Страница 3: ...er button for 4 seconds to turn the earphones on The blue LED indicator will glow and an audible tone will be heard To power off the device press and hold the power button again for 6 seconds The red...

Страница 4: ...ming call briefly press the Multifunction button to pick it up You may also press the answer button on your cellular phone to take the call To end a call simply press the Multifunction button once aga...

Страница 5: ...requency Impedance Sensitivity Built in Omnidirectional 50Hz 10kHz 2 2k 39 45dB Connection type Wireless RF frequency Wireless range Wireless 2 400GHz 2 480GHz 33ft Battery Additional information Type...

Страница 6: ...s for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment...

Страница 7: ...ximo todas las ventajas de este innovador dispositivo de audio inal mbrico Tecnolog a inal mbrica con emparejamiento de m ltiples dispositivos Calidad de sonido APT X de alta fidelidad Tiempo de repro...

Страница 8: ...ces la recarga de la bater a tomar 2 horas Mientras se carga la bater a el LED se ilumina de color rojo La luz de estado se ilumina de color azul en forma permanente una vez que ha alcanzado el nivel...

Страница 9: ...que se le pida ingresar la clave 0000 4 ceros Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa el dispositivo emitir un tono breve y la luz LED azul comenzar a parpadear lentamente Si des...

Страница 10: ...Multifunci n durante dos segundos Oprima brevemente el bot n Multifunci n para iniciar y detener la reproducci n de m sica Presione brevemente el bot n y el bot n para elegir la pista que desea escuch...

Страница 11: ...polvo o humedad Jam s coloque objetos pesados sobre los aud fonos Jam s utilice el dispositivo cerca de un horno microondas ni productos inal mbricos para redes LAN Tipo de conexi n Frecuencia de RF...

Страница 12: ...a Comisi n Federal de Comunicaciones FCC Tales l mites definen los niveles m ximos permisibles a las interferencias nocivas de la energ a radioel ctrica en instalaciones residenciales Puesto que el ac...

Страница 13: ...Design prova de suor e respingo Fita segura e flex vel mant m os fones de ouvido em seu devido lugar durante o seu exerc cio Controle de bordo para liga es e reprodu o de m sicas Porta de carregamento...

Страница 14: ...das Como carregar o seu fone de ouvido Para emparelhar os fones de ouvido com o dispositivo m vel Como ligar e desligar o seu fone de ouvido 1 Coloque os dois dispositivos menos de um metro de dist nc...

Страница 15: ...m encontrado KHS 634 exibido na lista de Bluetooth Quando o telefone perguntar se deseja emparelhar com o fone de ouvido clique em Sim ou em Ok para aceitar Se voc tem uma vers o inferior do Bluetoot...

Страница 16: ...e voc desligar a reprodu o de m sica ser retomada automaticamente Especifica es t cnicas Fone de ouvido MPN KHS 634 Microfone Conectividade Tipo Unidade de condu o Pot ncia m xima de sa da Frequ ncia...

Страница 17: ...ao sol por muito tempo N O coloque objetos pesados em cima do alto falante m vel N O use o dispositivo perto do micro ondas fornos ou produtos de LAN sem fio Bateria Tipo Tempo de recarga Tempo de du...

Страница 18: ...s s o projetados para fornecer prote o razo vel contra interfer ncia prejudicial em uma instala o residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de frequ ncia de r dio e se n o for inst...

Страница 19: ...wned by Bluetooth SIG Inc Other trademarks and trade names are those of their respective owners Any mention of such is only intended for identification purposes and is not to be construed as a claim t...

Отзывы: