Klein Tools BAT20-CD Скачать руководство пользователя страница 29

Dwg Name: 

BAT20-CD-1390379ART  Dwg No: 1390379       

ECO No: 

033929  Pkg Dwg Ref: 1290522   Rev: A

Color Reference: 

N/A

29

SÉCURITÉ 

•   Le contenu des piles ouvertes pourrait irriter les voies respiratoires. Amener la personne 

exposée à l’air frais. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE DE BRÛLURES

. Le liquide de la pile peut être inflammable 

s’il est exposé à une étincelle ou à une flamme.

Instructions de sécurité importantes pour tous les chargeurs

•   Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et les avertissements indiqués sur 

le chargeur, le bloc-piles et le produit pour lequel le bloc-piles est utilisé.

 

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

. Ne pas laisser de liquide s’infiltrer 

dans le chargeur. Cela pourrait causer un choc électrique.
 

MISE EN GARDE

 : 

RISQUE DE BRÛLURES

. Pour réduire le risque de blessure, ne 

recharger que des blocs-piles rechargeables DeWALT. Tous les autres types de piles pourraient 

surchauffer et exploser, entraînant des blessures corporelles et des dommages matériels.

AVIS

 : Dans certaines conditions, un chargeur branché dans une source d’alimentation pourrait 

être court-circuité par une matière étrangère. Les matières étrangères conductrices, notamment 

la poussière de meulage, les copeaux métalliques, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute 

autre accumulation de particules métalliques, devraient être gardées à l’écart du logement à bloc-

piles. Toujours débrancher le chargeur de la source d’alimentation lorsqu’aucun bloc n’y est logé. 

Débrancher le chargeur avant de tenter de le nettoyer.
•   

NE PAS

 tenter de recharger le bloc-piles à l’aide d’un chargeur qui n’est pas mentionné 

dans le présent manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont conçus spécifiquement pour 

fonctionner ensemble. 

•   Ces chargeurs ne sont conçus pour

 AUCUNE

 autre utilisation, quelle qu’elle soit, que 

la recharge des piles rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation peut entraîner des 

risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.

• 

NE PAS

 exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

•   Tirer sur la fiche, et non sur le cordon, pour débrancher le chargeur. Cela réduit 

les risques d’endommager la fiche ou le cordon.

•   Veiller à ce que le cordon soit placé à l’abri du piétinement, des accrochages  

et de tout autre dommage ou tension.

SÉCURITÉ 

• 

NE PAS

 immerger ce produit dans l’eau ou dans d’autres liquides.

•  

NE PAS 

ranger ou utiliser l’outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut 

atteindre ou dépasser 40 °C (104 °F) (par exemple, dans les cabanons extérieurs ou les 

bâtiments en métal en été). Pour une durée de vie optimale, entreposer les blocs-piles 

dans un endroit frais et sec. 

REMARQUE :

 Ne pas ranger les blocs-piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en 

position de marche. Ne jamais utiliser un ruban adhésif pour retenir la gâchette en position 

de marche.

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE D’INCENDIE

. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles, peu 

importe la raison. Si le boîtier du bloc-piles est fendu ou endommagé, ne pas insérer celui-ci 

dans le chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser 

un bloc-piles ou un chargeur qui a été percuté par un objet pointu, qui a subi une chute ou 

qui a été écrasé ou autrement endommagé (p. ex. percé par un clou, heurté par un marteau, 

piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être retournés au centre de réparations pour 

être recyclés.

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE D’INCENDIE

. Ne pas entreposer ou transporter le bloc-piles 

dans des conditions où des objets métalliques pourraient créer un contact entre les bornes 

exposées de la pile. Par exemple, ne pas placer le bloc-piles dans des tabliers, des poches, des 

coffres à outils, des boîtes ou trousses de produits, des tiroirs ou autres lorsqu’ils contiennent 

des objets libres comme des clous, des vis ou des clés. Le transport de piles pourrait causer 

des incendies si par inadvertance les bornes entraient en contact avec des objets conducteurs 

comme des clés, des pièces de monnaie, des outils manuels, etc. Le règlement sur les matières 

dangereuses (Hazardous Material Regulations, HMR) du département des Transports des 

États-Unis interdit le transport commercial ou par avion (comme dans les valises et les bagages 

à main) de piles, À MOINS qu’elles soient adéquatement protégées contre les courts-circuits. 

Donc, pour transporter un bloc-piles, veiller à ce que les bornes soient protégées et bien isolées 

des matériaux conducteurs avec lesquels elles pourraient entrer en contact et provoquer un 

court-circuit.

Instructions de sécurité spécifiques pour les piles au lithium-ion (Li-Ion)

•  

NE PAS 

incinérer le bloc-piles même s’il est gravement endommagé ou complètement usé. 

Le bloc-piles peut exploser dans un feu. Des émanations de gaz et de substances toxiques 

sont libérées par la combustion des blocs-piles au lithium-ion.

•   Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver la zone immédiatement avec 

du savon doux et de l’eau. Si le liquide de la pile s’infiltre dans un œil, rincer l’œil ouvert 

avec de l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. S’il est nécessaire 

de consulter un médecin, l’électrolyte de la pile est composé de carbonates organiques 

et de sels de lithium.

FRANÇAIS

BAT20CD-1390379ART.indd   29

10/24/19   8:40 AM

Содержание BAT20-CD

Страница 1: ...Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS p 25 ESPA OL pg 13 1 4 Impact Driver 20V Lithium Ion 1 4 Hex Quick Connect 210 ft lbs Torque 0 2200 RPM ENGLISH BAT20 CD BAT20...

Страница 2: ...uel gauge button C Main handle G Side warning label D Battery pack H LED FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your tool may include the followin...

Страница 3: ...se an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Страница 4: ...arger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated De...

Страница 5: ...ations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery pa...

Страница 6: ...poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool ac...

Страница 7: ...help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BATTERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger B...

Страница 8: ...wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm...

Страница 9: ...pack E into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not diseng...

Страница 10: ...ow proper fastening torque Material The type of material and surface finish of the material will affect fastening torque Fastening time Longer fastening time results in increased fastening torque Usin...

Страница 11: ...ool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE...

Страница 12: ...T SHALL KLEIN TOOLS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may no...

Страница 13: ...1290522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Desarmador de impacto de 1 4 Bater as de iones de litio de 20 V Conexi n r pida hexagonal de 1 4 210 lb ft de torsi n 0 a 2200 rpm Espa ol BAT...

Страница 14: ...al G Etiqueta lateral de advertencia D Paquete de bater as H LED DETALLES DE LAS CARACTER STICAS NOTA el dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar DETALLES DE LAS CARA...

Страница 15: ...en exteriores disminuye el riesgo de choque el ctrico f Si es inevitable operar la herramienta el ctrica en un lugar h medo use una fuente de alimentaci n protegida con un interruptor diferencial Usa...

Страница 16: ...S lice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de concreto Ars nico y cromo de la madera tratada qu micamente SEGURIDAD El riesgo que generan estas exposiciones var a seg n la frecuencia co...

Страница 17: ...on de litio se generan vapores nocivos y materiales t xicos Si el contenido de la bater a entra en contacto con la piel lave el rea de inmediato con agua y jab n suave Si el l quido de la bater a entr...

Страница 18: ...centro de servicio autorizado NO desarme el cargador ll velo a un centro de servicio autorizado si necesita reparaci n o mantenimiento Si se lo vuelve a armar de manera incorrecta puede haber riesgo d...

Страница 19: ...siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la que pueda causar un funcionamient...

Страница 20: ...n vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ub quelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de...

Страница 21: ...n la herramienta alinee el paquete de bater as con los rieles del interior del mango de la herramienta y desl celo dentro del mango hasta que el paquete de bater as est firmemente colocado en la herra...

Страница 22: ...a longitud la dureza y el coeficiente de torsi n Estado de los tornillos aseg rese de que todas las roscas est n libres de xido y otros residuos para que la torsi n de sujeci n sea la adecuada Materia...

Страница 23: ...de la parte exterior del cargador con un pa o o un cepillo suave no met lico No use agua ni soluciones de limpieza ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco alejado d...

Страница 24: ...e da os incidentales o consecuentes por lo que es posible que la limitaci n o exclusi n anterior no se aplique en su caso Para obtener m s informaci n consulte www kleintools com warranty GARANT A CAR...

Страница 25: ...ef 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Tournevis percussion de 1 4 po Lithium ion 20 V Embout hexagonal connexion rapide de 1 4 po Couple de 210 pi lb 0 2200 tr min Fran ais BAT20 C...

Страница 26: ...F Bouton de l indicateur de charge C Poign e principale G tiquette d avertissement lat rale D Bloc piles H DEL CARACT RISTIQUES D TAILL ES REMARQUE Aucune pi ce n est r parable par l utilisateur CARA...

Страница 27: ...uit le risque de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur de fuite la terre L utilis...

Страница 28: ...eurs Recharger les blocs piles uniquement l aide des chargeurs DeWalt d sign s S CURIT f Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les v tement...

Страница 29: ...u les b timents en m tal en t Pour une dur e de vie optimale entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil dont la g chette est verrouill...

Страница 30: ...e toute autre condition qui pourrait nuire au fonctionnement de l outil lectrique En cas d endommagement faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqu s par de...

Страница 31: ...e chargeur S CURIT g Utiliser l outil lectrique ses accessoires et ses embouts conform ment aux pr sentes instructions en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail accomplir L...

Страница 32: ...surface de travail Pour le montage au mur placer le chargeur assez pr s d une prise lectrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons s ches d une longu...

Страница 33: ...i rement charg Pour ins rer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails l int rieur de la poign e de l outil et le glisser dans la poign e jusqu ce qu il soit install fermement p...

Страница 34: ...nt de couple L tat du boulon S assurer que tous les filets sont exempts de rouille et d autres d bris afin de permettre un couple de fixation appropri Mat riau Le type de mat riau et le fini de surfac...

Страница 35: ...n m tallique Ne pas utiliser d eau ni de solution nettoyante ENTREPOSAGE 1 L endroit id al pour le ranger est au frais et au sec loin des rayons du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs 2 Pour...

Страница 36: ...xclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects alors la restriction ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer vous Pour de plus amples renseignements consultez le site www...

Отзывы: