Klein Tools BAT20-CD Скачать руководство пользователя страница 27

Dwg Name: 

BAT20-CD-1390379ART  Dwg No: 1390379       

ECO No: 

033929  Pkg Dwg Ref: 1290522   Rev: A

Color Reference: 

N/A

27

FRANÇAIS

DÉFINITIONS 

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot 

de signalisation :

DANGER

 : Indique une situation de danger imminent, qui, à défaut d’être évitée, 

causera la mort ou des blessures sérieuses.

AVERTISSEMENT

 : Indique une situation de danger potentiel, qui, à défaut 

d’être évitée, pourrait causer la mort ou des blessures sérieuses.

MISE EN GARDE

 : Indique une situation de danger potentiel, qui, à défaut d’être 

évitée, représenterait un risque de mort ou de blessures sérieuses.

AVIS

 : Indique une pratique sans lien avec les blessures corporelles qui, si elle n’est 

pas évitée, pourrait entraîner un risque de dommages matériels.

 AVERTISSEMENTS 

•  

NE PAS

 utiliser dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz 

inflammables.

•   Cette clé à chocs est un outil électrique professionnel. 

NE PAS

 laisser des enfants 

toucher à l’outil. Toute utilisation de cet outil par des opérateurs sans expérience doit 

être supervisée. 

•   Ne jamais modifier l’outil électrique ou aucune de ses pièces. Cela pourrait entraîner des 

dommages ou des blessures.

SÉCURITÉ

2) Sécurité électrique :

  a)  La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais 

modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur avec les outils 

électriques mis à la terre (à la masse). Pour réduire le risque de choc électrique, laisser les 

fiches dans leur état d’origine et les brancher dans les prises correspondantes.

  b)  Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre comme des 

tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique 

est accru si le corps est relié à la masse ou à la terre.

  c)  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à un environnement humide. Le risque 

de choc électrique est accru si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

  d)  Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou 

débrancher l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, des huiles, des arêtes 

coupantes et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le 

risque de choc électrique. 

  e)  Pour utiliser un outil électrique à l’extérieur, le brancher au moyen d’une rallonge 

conçue à cet effet. L’utilisation d’un cordon pour usage extérieur réduit le risque de 

choc électrique. 

  f)  S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, 

utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation 

d’un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité individuelle :

  a)  La vigilance, de même qu’une attention portée à chaque geste et un bon jugement sont de 

mise pour l’utilisation d’un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en étant fatigué 

ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors 

de l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.

  b)  Porter l’équipement de protection individuelle requis. Toujours porter une protection 

oculaire. L’équipement de protection comme les masques antipoussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques de chantier ou les protections de 

l’ouïe, dans des conditions appropriées, réduit les blessures.

  c)  Prévenir les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant 

de brancher l’outil à une source d’alimentation, d’insérer le bloc-piles, de prendre l’outil, ou 

de le transporter. Le transport d’un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette et le 

branchement d’un outil électrique dont la gâchette est en position de marche sont des 

gestes propices aux accidents.

  d)  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Toute clé fixée à 

une pièce rotative de l’outil électrique peut entraîner des blessures.

  e)  Ne pas travailler à bout de bras. Se maintenir dans une position stable et en équilibre 

en tout temps. Ces conditions favorisent une bonne maîtrise de l’outil électrique dans 

les situations imprévues.

SÉCURITÉ

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de la clé, suivez ces 

instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des chocs 

électriques, des incendies, des blessures graves, voire la mort.

1) Sécurité de l’espace de travail :

  a)  Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal 

éclairées sont propices aux accidents.

  b)  Ne pas utiliser d’outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple, s’il y 

a présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques 

génèrent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les émanations 

de gaz.

  c)  Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l’écart lors de l’utilisation d’un outil 

électrique. Les distractions peuvent être à l’origine d’une perte de maîtrise.

BAT20CD-1390379ART.indd   27

10/24/19   8:40 AM

Содержание BAT20-CD

Страница 1: ...Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS p 25 ESPA OL pg 13 1 4 Impact Driver 20V Lithium Ion 1 4 Hex Quick Connect 210 ft lbs Torque 0 2200 RPM ENGLISH BAT20 CD BAT20...

Страница 2: ...uel gauge button C Main handle G Side warning label D Battery pack H LED FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your tool may include the followin...

Страница 3: ...se an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Страница 4: ...arger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated De...

Страница 5: ...ations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery pa...

Страница 6: ...poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool ac...

Страница 7: ...help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BATTERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger B...

Страница 8: ...wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm...

Страница 9: ...pack E into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not diseng...

Страница 10: ...ow proper fastening torque Material The type of material and surface finish of the material will affect fastening torque Fastening time Longer fastening time results in increased fastening torque Usin...

Страница 11: ...ool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE...

Страница 12: ...T SHALL KLEIN TOOLS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may no...

Страница 13: ...1290522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Desarmador de impacto de 1 4 Bater as de iones de litio de 20 V Conexi n r pida hexagonal de 1 4 210 lb ft de torsi n 0 a 2200 rpm Espa ol BAT...

Страница 14: ...al G Etiqueta lateral de advertencia D Paquete de bater as H LED DETALLES DE LAS CARACTER STICAS NOTA el dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar DETALLES DE LAS CARA...

Страница 15: ...en exteriores disminuye el riesgo de choque el ctrico f Si es inevitable operar la herramienta el ctrica en un lugar h medo use una fuente de alimentaci n protegida con un interruptor diferencial Usa...

Страница 16: ...S lice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de concreto Ars nico y cromo de la madera tratada qu micamente SEGURIDAD El riesgo que generan estas exposiciones var a seg n la frecuencia co...

Страница 17: ...on de litio se generan vapores nocivos y materiales t xicos Si el contenido de la bater a entra en contacto con la piel lave el rea de inmediato con agua y jab n suave Si el l quido de la bater a entr...

Страница 18: ...centro de servicio autorizado NO desarme el cargador ll velo a un centro de servicio autorizado si necesita reparaci n o mantenimiento Si se lo vuelve a armar de manera incorrecta puede haber riesgo d...

Страница 19: ...siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la que pueda causar un funcionamient...

Страница 20: ...n vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ub quelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de...

Страница 21: ...n la herramienta alinee el paquete de bater as con los rieles del interior del mango de la herramienta y desl celo dentro del mango hasta que el paquete de bater as est firmemente colocado en la herra...

Страница 22: ...a longitud la dureza y el coeficiente de torsi n Estado de los tornillos aseg rese de que todas las roscas est n libres de xido y otros residuos para que la torsi n de sujeci n sea la adecuada Materia...

Страница 23: ...de la parte exterior del cargador con un pa o o un cepillo suave no met lico No use agua ni soluciones de limpieza ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco alejado d...

Страница 24: ...e da os incidentales o consecuentes por lo que es posible que la limitaci n o exclusi n anterior no se aplique en su caso Para obtener m s informaci n consulte www kleintools com warranty GARANT A CAR...

Страница 25: ...ef 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Tournevis percussion de 1 4 po Lithium ion 20 V Embout hexagonal connexion rapide de 1 4 po Couple de 210 pi lb 0 2200 tr min Fran ais BAT20 C...

Страница 26: ...F Bouton de l indicateur de charge C Poign e principale G tiquette d avertissement lat rale D Bloc piles H DEL CARACT RISTIQUES D TAILL ES REMARQUE Aucune pi ce n est r parable par l utilisateur CARA...

Страница 27: ...uit le risque de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur de fuite la terre L utilis...

Страница 28: ...eurs Recharger les blocs piles uniquement l aide des chargeurs DeWalt d sign s S CURIT f Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les v tement...

Страница 29: ...u les b timents en m tal en t Pour une dur e de vie optimale entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil dont la g chette est verrouill...

Страница 30: ...e toute autre condition qui pourrait nuire au fonctionnement de l outil lectrique En cas d endommagement faire r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqu s par de...

Страница 31: ...e chargeur S CURIT g Utiliser l outil lectrique ses accessoires et ses embouts conform ment aux pr sentes instructions en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail accomplir L...

Страница 32: ...surface de travail Pour le montage au mur placer le chargeur assez pr s d une prise lectrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons s ches d une longu...

Страница 33: ...i rement charg Pour ins rer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails l int rieur de la poign e de l outil et le glisser dans la poign e jusqu ce qu il soit install fermement p...

Страница 34: ...nt de couple L tat du boulon S assurer que tous les filets sont exempts de rouille et d autres d bris afin de permettre un couple de fixation appropri Mat riau Le type de mat riau et le fini de surfac...

Страница 35: ...n m tallique Ne pas utiliser d eau ni de solution nettoyante ENTREPOSAGE 1 L endroit id al pour le ranger est au frais et au sec loin des rayons du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs 2 Pour...

Страница 36: ...xclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects alors la restriction ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer vous Pour de plus amples renseignements consultez le site www...

Отзывы: