background image

 

 

 

Benutzer Tipps und Wartung 

• Verbietet Benutzern über 100kg - 220 Lbs  
• Geeignet für Benutzer 145cm bis 190 cm  
• Achtung! Mit Schutzausrüstung (Helm,  
Ellenbogenschützer, Knieschützer, Handgelenkschutz und Handschuhe  
• Sturzgefahr oder Kneifen, immer an die Anweisungen  
gen Entfaltung Faltung.  

 • auf öffentlichen Straßen nicht mehr verwenden. Check Nutzungslimits  

Übereinstimmung mit den Vorschriften der Straßenverkehrssicherheit.  
• Roller nicht Nacht.  
• Stellen Sie sicher, dass Ihre  Umgebung ist förderlich  für die Praxis der 
Roller  
• Verwenden Sie keine bei regen, auf nassem Boden, sondern auf flachen, 
sauber, trocken und wenn möglich, von anderen Verkehrsteilnehmern  
• ohne Schuhe oder offene Sandalen üben Sie nicht  
• Die Faltung und Entfaltung, wie in dem Diagramm gezeigt ist, immer das 
Fußpedal Verriegelungs beide Hände am Lenker bedienen.  
• Achten Sie darauf, "Klick", dass das Verriegelungssystem gewährleistet.  
•  Warnung  Bremsen  und  Räder  können  bei  Betrieb  heiß  geworden,  sie 
nicht nach dem Gebrauch berühren  
• Dieser Motorroller ist nicht für den Einsatz akrobatischen Freestyle Kerl 
gedacht.  
• Check an jedem  Ausgang  der Spannschraubenelemente,  Radachsen  und 
Verriegelungsschrauben.  sicherzustellen,  dass  das  Lenksystem  richtig 
eingestellt ist und dass alle Verbindungselemente fest und nicht zerbrochen 
sind. Die selbstspannende Nüsse und andere  

federbelastete Befestigungselemente können ihre Wirksamkeit verlieren.  
• Ändern Sie nicht oder ändern Sie die Roller, darunter das Steuerrohr, das 
Klappsystem und Hinterradbremse  
• Die Lager sind abgedichtet und wartungsfrei. Die Räder müssen über alle 
500  km  mit  einem  ursprünglichen  Stück  ersetzt  werden.  Besuchen  Sie 
unsere Website (www.kleefer.com) für das Verfahren  
• Regelmäßige Wartung ist eine Sicherheitsfunktion                           

P.8

 

Содержание Pure 180

Страница 1: ...180 Notice conserver User Manual please keep at hand Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Instrucciones a conservar Istruzioni da conservare Instru es a conservar Bewaar deze handleiding...

Страница 2: ...w w w k l e e f e r c o m...

Страница 3: ...Fran ais FR p 4 English EN p 6 Deutsch DE p 8 Spanish SP p 10 Italian IT p 12 Portugu s PT p 14 P RU p 16 Nederlands NL p 18 p 20...

Страница 4: ...s actionner la p dale de verrouillage au pied les deux mains sur le guidon Veillez au clic qui assure le verrouillage du syst me Attention les freins et les roues peuvent devenir chauds en usage ne pa...

Страница 5: ...dans la zone hachur e indiqu e ci contre D pliage Tenir la trottinette verticalement une main tient le guidon l autre main tire la plateforme vers l arri re jusqu au clic de verrouillage comme indiqu...

Страница 6: ...s operate the foot pedal locking both hands on the handlebars Be sure to click that ensures the locking system Warning brakes and wheels can become hot in use do not touch them after use This scooter...

Страница 7: ...ea indicated below against Unfolding Hold the scooter upright one hand holding the handle and the other hand pulls the platform backwards until it clicks lock as shown in the drawing Fold Both hands o...

Страница 8: ...pedal Verriegelungs beide H nde am Lenker bedienen Achten Sie darauf Klick dass das Verriegelungssystem gew hrleistet Warnung Bremsen und R der k nnen bei Betrieb hei geworden sie nicht nach dem Gebr...

Страница 9: ...te Fl che Stecken Sie nicht Entfaltung Halten Sie das Elektromobil aufrecht eine Hand am Griff und die andere Hand zieht die Plattform nach hinten bis sie einrastet Sperre wie in der Zeichnung dargest...

Страница 10: ...o ambas manos en el manillar Aseg rese de clic que asegura que el sistema de bloqueo Frenos de advertencia y las ruedas pueden calentarse durante el uso no tocarlos despu s de su uso Este scooter no e...

Страница 11: ...continuaci n contra Despliegue Mantenga el scooter en posici n vertical con una mano sosteniendo el mango y la otra mano tira de la plataforma hacia atr s hasta que encaje de bloqueo como se muestra...

Страница 12: ...azionare il pedale di bloccaggio entrambe le mani sul manubrio Assicurarsi di click che assicura il sistema di bloccaggio Freni di avvertimento e ruote possono scaldarsi durante l uso non toccarle do...

Страница 13: ...nell area ombreggiata indicata di seguito contro Apertura Mantenere lo scooter diritto una mano l impugnatura e l altra mano tira la piattaforma all indietro fino allo scatto di blocco come mostrato n...

Страница 14: ...o no diagrama sempre operar o pedal de bloqueio as duas m os no guid o Certifique se de clique que garante o sistema de bloqueio freios de aviso e rodas podem ficar quentes em uso n o toc los ap s o u...

Страница 15: ...a rea sombreada abaixo indicado contra Desdobramento Mantenha a scooter na vertical com uma m o segurando a al a ea outra m o puxa a plataforma para tr s at ouvir um clique de bloqueio como mostrado n...

Страница 16: ...100 220 Lbs 145 190 500 www kleefer com P 16...

Страница 17: ...Pure contact kleefer com Kleefer 555 Chemin Du Bois 69140 Rillieux FRANCE EN 14619...

Страница 18: ...pen van zijn zoals weergegeven in het schema werken altijd het voetpedaal vergrendeling beide handen aan het stuur Zorg ervoor dat u klik dat het sluitsysteem zorgt Waarschuwing remmen en wielen kunne...

Страница 19: ...rde gebied hieronder tegen ge ndiceerd Ontvouwen Houd de scooter recht een hand die de handgreep en de andere kant trekt het platform naar achteren tot het klikt slot zoals aangegeven in de tekening V...

Страница 20: ...100 220 145 190 500 www kleefer com P 20...

Страница 21: ...contact kleefer com Kleefer555 chemin du bois 69140 Rillieux LA Pape FRANCE EN14619...

Страница 22: ...PT NL w w w k l e e f e r c o m...

Отзывы: