background image

 

 

 

Consejos de uso y mantenimiento 
 

• Prohíbe a los usuarios más de 100 kg - 220 lbs  
• Adecuado para usuarios de 145cm a 190 cm  

    • Advertencia! Use el equipo de protección (casco,  

coderas, rodilleras, muñequeras y guantes  
• El riesgo de caer o pellizcos, siga siempre las instrucciones  
ciones despliegue de plegado.  
• No utilizar en la vía pública. comprobar los límites de uso  
acuerdo con la normativa de seguridad vial.  
• No scooter noche.  
• Asegúrese de que su entorno es propicio para la práctica de la moto  
• No utilizar en caso de lluvia, en la tierra húmeda, pero en plano, limpio, 
seco y si es posible, lejos de otros usuarios de la carretera  
• No practicar sin zapatos o sandalias abiertas  
•  El  plegado  y  desplegado  se  como  se  muestra  en  el  diagrama,  siempre 
operar el pedal de bloqueo ambas manos en el manillar.  
• Asegúrese de "clic" que asegura que el sistema de bloqueo.  
• Frenos de advertencia  y las ruedas pueden  calentarse durante el uso, no 
tocarlos después de su uso  
• Este scooter no es para uso acrobático tipo de estilo libre.  
• comprobar en  cada salida de los elementos de sujeción de los tornillos, 
ejes  de  las  ruedas,  y  tornillos  de  bloqueo.  asegúrese  de  que  el  sistema  de 
dirección  se  ajusta  correctamente  y  que  todos  los  elementos  de  conexión 
están apretados y no se rompe. Las tuercas de apriete y otros  

sujetadores elásticos pueden perder su eficacia.  
•  No  modifique  ni  altere  el  scooter,  incluyendo  el  tubo  de  dirección,  el 
sistema de plegado y del freno trasero  
• Los rodamientos están sellados y no necesitan mantenimiento. Las ruedas 
deben  ser  reemplazadas  aproximadamente  cada  500  kms  con  una  pieza 
original. Visite nuestro sitio web (www.kleefer.com) para el procedimiento  
• El mantenimiento regular es una característica de seguridad 

P.10 

Содержание Pure 180

Страница 1: ...180 Notice conserver User Manual please keep at hand Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Instrucciones a conservar Istruzioni da conservare Instru es a conservar Bewaar deze handleiding...

Страница 2: ...w w w k l e e f e r c o m...

Страница 3: ...Fran ais FR p 4 English EN p 6 Deutsch DE p 8 Spanish SP p 10 Italian IT p 12 Portugu s PT p 14 P RU p 16 Nederlands NL p 18 p 20...

Страница 4: ...s actionner la p dale de verrouillage au pied les deux mains sur le guidon Veillez au clic qui assure le verrouillage du syst me Attention les freins et les roues peuvent devenir chauds en usage ne pa...

Страница 5: ...dans la zone hachur e indiqu e ci contre D pliage Tenir la trottinette verticalement une main tient le guidon l autre main tire la plateforme vers l arri re jusqu au clic de verrouillage comme indiqu...

Страница 6: ...s operate the foot pedal locking both hands on the handlebars Be sure to click that ensures the locking system Warning brakes and wheels can become hot in use do not touch them after use This scooter...

Страница 7: ...ea indicated below against Unfolding Hold the scooter upright one hand holding the handle and the other hand pulls the platform backwards until it clicks lock as shown in the drawing Fold Both hands o...

Страница 8: ...pedal Verriegelungs beide H nde am Lenker bedienen Achten Sie darauf Klick dass das Verriegelungssystem gew hrleistet Warnung Bremsen und R der k nnen bei Betrieb hei geworden sie nicht nach dem Gebr...

Страница 9: ...te Fl che Stecken Sie nicht Entfaltung Halten Sie das Elektromobil aufrecht eine Hand am Griff und die andere Hand zieht die Plattform nach hinten bis sie einrastet Sperre wie in der Zeichnung dargest...

Страница 10: ...o ambas manos en el manillar Aseg rese de clic que asegura que el sistema de bloqueo Frenos de advertencia y las ruedas pueden calentarse durante el uso no tocarlos despu s de su uso Este scooter no e...

Страница 11: ...continuaci n contra Despliegue Mantenga el scooter en posici n vertical con una mano sosteniendo el mango y la otra mano tira de la plataforma hacia atr s hasta que encaje de bloqueo como se muestra...

Страница 12: ...azionare il pedale di bloccaggio entrambe le mani sul manubrio Assicurarsi di click che assicura il sistema di bloccaggio Freni di avvertimento e ruote possono scaldarsi durante l uso non toccarle do...

Страница 13: ...nell area ombreggiata indicata di seguito contro Apertura Mantenere lo scooter diritto una mano l impugnatura e l altra mano tira la piattaforma all indietro fino allo scatto di blocco come mostrato n...

Страница 14: ...o no diagrama sempre operar o pedal de bloqueio as duas m os no guid o Certifique se de clique que garante o sistema de bloqueio freios de aviso e rodas podem ficar quentes em uso n o toc los ap s o u...

Страница 15: ...a rea sombreada abaixo indicado contra Desdobramento Mantenha a scooter na vertical com uma m o segurando a al a ea outra m o puxa a plataforma para tr s at ouvir um clique de bloqueio como mostrado n...

Страница 16: ...100 220 Lbs 145 190 500 www kleefer com P 16...

Страница 17: ...Pure contact kleefer com Kleefer 555 Chemin Du Bois 69140 Rillieux FRANCE EN 14619...

Страница 18: ...pen van zijn zoals weergegeven in het schema werken altijd het voetpedaal vergrendeling beide handen aan het stuur Zorg ervoor dat u klik dat het sluitsysteem zorgt Waarschuwing remmen en wielen kunne...

Страница 19: ...rde gebied hieronder tegen ge ndiceerd Ontvouwen Houd de scooter recht een hand die de handgreep en de andere kant trekt het platform naar achteren tot het klikt slot zoals aangegeven in de tekening V...

Страница 20: ...100 220 145 190 500 www kleefer com P 20...

Страница 21: ...contact kleefer com Kleefer555 chemin du bois 69140 Rillieux LA Pape FRANCE EN14619...

Страница 22: ...PT NL w w w k l e e f e r c o m...

Отзывы: