background image

EK 60 VPFT-L

3

Instruction Manual Crimping tool

GB

authorised

copy

4.4  Service and maintenance instruction

For every day service the tool has to be cleaned and dried 
after each use. The battery cartridge and the charging unit 
have to be protected against humidity and dust.

Attention

Maintain power tools thoroughly. Check for 
functionality or jamming of moving parts, 
breakage of parts and any other condition that 
may affect the power tools operation.

The electric-hydraulic unit is equipped with a controller 
enabling the user to see when the next service is due by 

fl

 ashing for 20 sec. at the end of a working cycle. When 

the next service is due after 10.000 cycles the unit must 
be returned to an authorised service center (ASC). Failu-
re to observe this request results in loosing the Warranty. 
Preventive maintenance serves your safety. Within the 
determined use of the tool only the batteries are permitted 
to be changed by the customers.

Attention

Do not damage the seals of the tool

Attention

Have the power tool repaired by a qualifi ed ex-
pert or by a Klauke ASC before use.

5.   Troubleshooting

a.) Constant 

fl

 ashing/indicating of the light diode display 

(pic 1.1) or the occurence of an acustical warning 
signal.

 see table 1. If the failure can not be solved through 

the action recommended in table 1 return the tool to 
the nearest service center (ASC).

b.) The tool loses oil.

 

Return the unit to the manufacturer. Do not open it 
and damage the seal of the tool.

c.) The red LED 

fl

 ashes 3X and simultaneously 3 accu-

stic warning signals occure (see table 1).

 

Serious fault! If this fault occures repeatedly return 
the unit to an Autorized Service Center (ASC). Do 
not open it and damage the seal of the tool.

 

In case of a one time occurence the connector has 
to be crimped a second time.

6.   Technical Data

Weight 
(incl. battery):

approx. 4,9 kg

Crimping force:

approx. 55 kN

Driving motor:

direct-current permanent 

fi

 eld

Battery voltage:

18 V DC

Battery capacity:

3 Ah (RAL2/BL1830)

Charging time:

22 min. (RAL2/BL1830)

Crimping time:

approx. 3 s to 6 s 
(depending on the connector size)

Crimp per battery: approx. 315 crimps 

(Cu 150 mm² DIN 46235)

Hydraulic oil:

Rivolta S.B.H. 11

Environmental 
temperature:

-15°C bis +40°C

Sound level:

< 70 dB (A) in 1m distance

Vibrations:

< 2,5 m/s²

Dimensions:

See pic. 2

7.  Putting out of operation/waste dis-

posal

This unit is subjected to the scope of the European WEEE 
(2002/96/EG) and RoHS (2002/95/EEC) directives. 
Information about this can be found in our home page 
www.Klauke.com under ‘WEEE & RoHS’.
Battery cartridges must be specially disposed of accor-
ding to the EEC Battery Guideline.

Attention

Do not dispose of the unit in your residential 
waste. Klauke has no legal obligation to take 
care of their WEEE outside Germany unless the 
product has been shipped and invoiced from 
inside your country by Klauke. Please contact 
your distributer to fi nd out more how to get your 
tool recycled environmental friendly.

Kontaktadresse: 
[email protected]

Attention

Additional instruction manuals are available 
free of charge. The part # is HE.13443. 

The In-

struction Manual can also be downloaded from 
our Homepage www.klauke.textron.com.

HE.13443_B © 05/2010

Содержание EK 60 VPFT-L

Страница 1: ... d emploi E Manual de instrucciones Anzahl der Seiten YY HE 13443_B 05 2010 TE 2 Verbindungen mit System The Power of Partnership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke textron com Serialnummer ...

Страница 2: ...EK 60 VPFT L I Bedienungsanleitung Instruction Manual 6 7 HE 13443_B 05 2010 6 7 5 1 4 3 2 BL1830 RAL2 optional NG2230 8 9 Bild pic fig 1 siehe see Tab 3 2K HE 15333 ...

Страница 3: ...Apr R Oct Y 2011 E May S Nov Z 2012 F June T Dec 1 1 2 3 4 Bild pic fig 2 Bild pic fig 3 Bild pic fig 4 BL1830 22 min RAL2 10 40 C CLICK Bild pic fig 5 Bild pic fig 6 Bild pic fig 7 Bild pic fig 8 Bild pic fig 9 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 D 42855 Remscheid 5 Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid HE 13443_B 05 2010 HE 13424 HE 13426 EK 60 VP FT L Crimp...

Страница 4: ...EK 60 VPFT L III Bedienungsanleitung Instruction Manual on off PRESS PRESS Bild pic fig 13 1 2 t PRESS tr tr tr tr auto set reset Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 O I L 350 HE 13443_B 05 2010 ...

Страница 5: ...EK 60 VPFT L IV Bedienungsanleitung Instruction Manual Bild pic fig 16 Bild pic fig 18 Bild pic fig 17 Bild pic fig 19 PRESS Bild pic fig 20 OIL 1 2 3 HE 13443_B 05 2010 ...

Страница 6: ...gang after working cycle après opération de travail después del proceso de trabajo после цикла опрессовки Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor Error the required pressure has not been reached The operator has interrupted the pressing cycle manually while the motor was not running ERREUR Pression necess...

Страница 7: ...g des elektro hydraulischen Presswerkzeugs 3 1 Beschreibung der Komponenten Das elektro hydraulische Presswerkzeug ist ein handge führtes Werkzeug und besteht aus folg Komponenten Tab 2 siehe Bild 1 Pos Bezeichnung Funktion 1 LED rot Kontrollinstrument zum Feststel len des Ladezustandes eines Werkzeugfehlers und zur Wartungsanzeige 2 Akku wiederaufladbarer 3Ah Li Ion Akku RAL2 BL1830 Optional Netz...

Страница 8: ...zum bestimmungs gemäßen Gebrauch Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven d h stromführenden Teile im Arbeitsumfeld des Monteurs freizuschalten Ist dieses nicht möglich sind entsprechende Schutzvorkeh rungen für das Arbeiten in der Nähe von unter Spannung stehenden Teilen zu treffen Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter E...

Страница 9: ...durch unser Klauke Service Center ASC reparieren 5 Verhalten bei Störungen am Werk zeug a Regelmässiges Blinken Leuchten der roten Leucht diode Bild 1 1 oder Ertönen eines akustischen Warnsignals siehe Tabelle 1 Sollte sich die Störung nicht ab stellen lassen ist das Werkzeug an das nächst gelegene Service Center ASC zu schicken b Das Presswerkzeug verliert Öl Das Werkzeug ist einzuschicken Nicht ...

Страница 10: ...ctric hydraulic crimping unit is a hand guided tool and consists of the following components Table 2 see Picture 1 Pos Description Function 1 LED red indicator for tool functions and battery charge control 2 Battery cartridge rechargeable 3Ah Li Ion battery RAL2 BL1830 Optional mains adapter NG2230 3 Trigger switch to start crimping procedure 4 Retract button button to open the dies in case of eme...

Страница 11: ...area clean and tidy Do not use this tool when you are tired on drugs had alcohol or if you are medicated 4 1 Operation of the unit Cycle see pictures in front Attention Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Attention Keep proper footing and balance at all times Attention Use safety gear and always wear eye protec tion 2K 4 ...

Страница 12: ...ashes 3X and simultaneously 3 accu stic warning signals occure see table 1 Serious fault If this fault occures repeatedly return the unit to an Autorized Service Center ASC Do not open it and damage the seal of the tool In case of a one time occurence the connector has to be crimped a second time 6 Technical Data Weight incl battery approx 4 9 kg Crimping force approx 55 kN Driving motor direct cu...

Страница 13: ...osants La sertisseuse électro hydraulique est un appareil manu el qui se compose des éléments suivants Tableau 2 voir fig 1 Pos Désignation Fonction 1 Afficheur LED rouge Afficheur de contrôle de l état de charge et d autres fonctions de l appareil 2 Accumulateur Accumulateur rechargeable 3Ah Li Ion RAL2 BL1830 Équipement spécial Bloc d alimentation NG2230 3 Commutateur marche Déclenchement du ser...

Страница 14: ...ogues de l acool ou des médicaments 4 1 Utilisation de l appareil Cycle voir les photos en face Attention Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ecarter les cheveux les vêtements et les gants des pièces en mouvement 2K Attention Veiller à une position sûre et garder l équilibre à tout moment Attention Porter des équipements de protection person nels et toujo...

Страница 15: ...on de cet erreur re tournez l outil Ne pas ouvrir l outil et ne pas enlever le sceau de garantie Si cet erreur se produit seul une fois l utilisateur doit démonter le raccord ou ser tir le raccord encore une fois 6 Caractéristiques techniques complet avec l accumulateur 4 9 kg Force environ 55 kN Moteur d entraînement Moteur à courant continu Champ magnétique permanent Tension de l accumultateur 1...

Страница 16: ... herramienta electrohidráulica de prensión es una her ramienta de mano y se compone de las siguientes com ponentes Tabl 2 ver figura 1 Pos Descripción Función 1 LED rojo Instrumento de control para determinar el estado de carga errores e indicación de mante nimiento 2 Batería Pilas recargables de NiMH 3 Ah RAL2 BL1830 opcional fuente de alimentación NG2230 3 Interruptor Interruptor para puesta en ...

Страница 17: ...cción 4 2 Explicación de las múltiples aplicaciones La herramienta puede prensar materiales de conexión de Klauke sin cambio de instrumentos véase lista a conti nuación Tab 3 Apropiado para Material de Conexión Capo de aplicación mm Tipo de crimpado Terminales de tubo y Manguitos tipo estándar Terminales de tubo para conexiones en aparatos conectadores 16 300 Terminales de tubo y Manguitos para co...

Страница 18: ... abrir la unidad ni quitar el sello de la unidad c La LED roja fig 1 1 alumbra 3 veces y simultáne amente 3 señales acústicas suenan véase tab 1 Error grave Sie este error acurre repetidas veces la herramienta debe ser enviada a un centro de servicio No abrir la herramienta o remover el sel lado En caso de aparición única de este error el material debe ser prensado de nuevo 6 Datos técnicos Peso d...

Страница 19: ...ler normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 10 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme täten että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN...

Отзывы: