
77
ES
CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO
Sistema de climatización
Según los expertos, la temperatura ideal para conservar el vino es de unos 12 °C. No
debe confundirse con la temperatura de consumo, que varía entre 5 °C y 22 °C según
la naturaleza del vino.
Es especialmente importante evitar los cambios bruscos de temperatura. Diseñado
por profesionales para los amantes del vino, este aparato, a diferencia de un simple
frigorífico, tiene en cuenta la sensibilidad de los vinos Grand Cru a los cambios bruscos
de temperatura, por lo que garantiza el control preciso de una temperatura media
constante.
Sistema antivibraciones
El compresor de refrigeración está equipado con amortiguadores especiales (silent
blocks) y el interior está aislado de la carcasa por una capa gruesa de espuma de
poliuretano. Estos amortiguadores evitan la transmisión de vibraciones a los vinos.
Sistema anti-UV
La luz acelera el envejecimiento del vino. Las puertas macizas protegen naturalmente
el vino, siempre que, por supuesto, la puerta no se abra con demasiada frecuencia.
Este modelo con puerta de cristal ha sido especialmente tratado para filtrar los dañinos
rayos UV para que el vino esté perfectamente protegido.
Descongelación automática
El aparato está equipado con un sistema de descongelación automática. Al final de
un ciclo de refrigeración, las superficies de refrigeración del aparato se descongelan
automáticamente. El agua del proceso de descongelación se conduce a una bandeja
de evaporación de agua situada en la parte trasera del aparato, cerca del compresor.
El calor generado por el compresor evapora el agua de condensación recogida en la
bandeja.
Содержание 10040733
Страница 2: ......
Страница 9: ...9 DE Einbauma e K o n d e n s a t o r...
Страница 13: ...13 DE Befestigen Sie die Schraube Nummer 4 wieder Befestigen Sie die 3 Schrauben Nummer 1 wieder...
Страница 31: ...31 EN Installation dimensions C o n d e n s e r...
Страница 35: ...35 EN Retighten the screw number 4 Reattach the 3 screws number 1...
Страница 51: ...51 FR Dimensions d installation C o n d e n s a t e u r...
Страница 55: ...55 FR Remettez la vis num ro 4 Remettez les trois vis num ro 1...
Страница 71: ...71 ES Dimensiones de la instalaci n C o n d e n s a d o r...
Страница 75: ...75 ES Fije el tornillo n mero 4 de nuevo Fije los tres tornillos n mero 1 de nuevo...
Страница 91: ...91 IT Dimensioni per l installazione C o n d e n s a t o r e...
Страница 95: ...95 IT Rimuovere poi la vite 4 Rimuovere poi le tre viti numero 1...
Страница 105: ......
Страница 106: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ......